Просьбы и приказания в косвенной речи в английском языке
Для перевода в косвенную речь просьб, приказаний и предложений используется конструкция глагол сообщения (например, tell) + дополнение + инфинитив с частицей to.
Пример
Be careful,
I told him. — I told him to be careful.
Будь осторожен
, сказал я ему. — Я сказал ему быть осторожнее.
Go away,
he said. — He told me to go away.
Уходи
, сказал он. — Он велел мне уходить.
Call the first witness,
said the judge. — The judge ordered them to call the first witness.
Позовите первого свидетеля
, сказал судья. — Судья сказал позвать первого свидетеля.
She told him, Please wait here till I return.
— She requested him to wait there till she returned.
Она сказала ему: Подожди, пожалуйста, здесь, пока я не вернусь
. — Она попросила его подождать здесь, пока она не вернется.
Stop smoking,
the doctor said. — The doctor told me to stop smoking.
Перестаньте курить
, сказал врач. — Врач сказал мне перестать курить.
The stranger said to me, Please help me.
— The stranger requested me to help him.
Незнакомец сказал мен: Пожалуйста, помогите мне
. — Незнакомец попросил меня помочь ему.
The teacher said to the students, Work hard.
— The teacher advised the students to work hard.
Учитель сказал ученикам: Занимайтесь прилежно
. — Учитель посоветовал ученикам заниматься прилежно.
I said to the child, Do not look down into the well.
— I warned the child not to look down into the well.
Я сказал ребенку: Не заглядывай в колодец
. — Я предупредил ребенка не заглядывать в колодец.
The doctor said to the patient, Please come in.
— The doctor allowed (= asked) the patient to come in.
Врач сказал пациенту: Входите, пожалуйста
. — Врач разрешил (= попросил) пациента войти.
Просьбы какой-либо вещи или предмета переводятся в косвенную речь при помощи конструкции ask + for + предмет (вещь).
Пример
She asked, Can I have an apple?
— She asked for an apple.
Она спросила: Можно мне яблоко?
- Она попросила яблоко.
Sugar, please,
she said. — She asked for sugar.
Сахару, пожалуйста
, сказал она. — Она попросила сахара.
Для передачи просьб и приказаний могут использоваться такие глаголы, как: tell — велеть, сказать, command — приказывать, warn — предупреждать, ask — просить, advise — советовать, invite — просить, beg — упрашивать, forbid — запрещать.
Правила изменения местоимений, времен глаголов, наречий времени и места, смотрите в разделе утвердительные предложения в косвенной речи .
