Жанр: Детектив
Комната 13.
...ом о подмене лошадей и знаю, что говорю. Но и это еще не все:
Мистер Грей каким-то образом узнал, что Флойд уже женат под своим настоящим именем и, следовательно, двоеженец...
- Может быть, ему проболтался Эммануил, когда они вместе ехали в поезде? - предположил Кен. - Старик Легг собирался
выбросить Джонни из вагона и потому мог себе позволить с ним разоткровенничаться.
- Возможно. Так или иначе, но он узнал об этом и поручил моему частному детективному агентству спасти девушку из лап
негодяя.
- Еще раз благодарю вас.
- При этом я узнал о том, что Флойд и Джеффри Легг - одно и то же лицо, что это лицо является двоеженцем и что
мистеру Грею все это известно. Следовательно, у мистера Джона Грея были очень веские причины для того, чтобы
попытаться отомстить Флойду.
- Пожалуй. Но сегодня утром он не выходил из дому: отлеживался после падения из поезда, - возразил Кен. - Значит, в
Джеффри стрелял не Джонни.
- В таком случае как вы объясните эту записку?
Реедер вынул из кармана бумажку и развернул ее перед Питером.
Кен внимательно прочитал ее от обращения "Дорогая Мэри!" до подписи "Джонни".
- Судя по содержанию письма, его не мог написать никто, кроме мистера Грея, - проговорил сыщик. - А здесь точно
указаны время, место покушения, а также положение пострадавшего в комнате. Напрашивается версия о том, что мистер
Грей передал эту записку вашей дочери, а она в спешке обронила бумажку, когда мой агент выводил ее из отеля. Джеффри
обнаружил записку и явился на свидание, чтобы снова похитить Мэри. Мистер Джон Грей, придя туда раньше вашей дочери,
увидел сидящего спиной к нему врага, не удержался от искушения и выстрелил ему в спину.
- Этого не было и не могло быть, мистер Реедер.
- Почему?
- Во-первых, Джонни в это время лежал в постели.
- Откуда вы знаете?
- Ему звонила по телефону Мэри. В десять часов утра.
- Из дому?
- Да. Как видите, она тоже не собиралась никуда идти. А, во-вторых, почерк, которым написана записка, не имеет ничего
общего с почерком Джонни.
- Надеюсь, вы не предлагаете мне версию, согласно которой Джеффри сам написал эту записку, а потом пошел в комнату
номер тринадцать и пустил себе пулю в спину?
- Конечно, нет. Это абсурд.
- А мистер Грей записку не писал и в Флойда не стрелял?
- Да.
- Значит, Джеффри получил эту записку от кого-то другого. Может быть, ее написала Мэри?
- Ни в коем случае! - воскликнул Кен. - Не впутывайте сюда мою дочь!
- Почему она не могла этого сделать?
- Да присмотритесь же внимательно: записка написана мужским почерком!
Реедер развернул бумажку.
- Действительно. Но по той же причине ее не могла написать и Лила. Из троих подозреваемых это мог сделать только
один... Его зовут мистер Питер Кен.
Кен улыбнулся.
- Между "мог" и "сделал" очень большая разница. Вы не находите?
- Нахожу, Но ответьте мне честно и откровенно: вы могли быть в отеле "Карлтон", в номере вашей дочери, вскоре после
того, как я забрал ее оттуда, или вы там были?
Питер молчал.
- Я не снял наблюдение с ее номера, чтобы проконтролировать действия Джеффри после его возвращения. Если бы он
поднял на ноги банду своего отца и штурмовал бы вашу виллу, то мне не мешало бы вовремя узнать об этом. Должен
признаться, что его успокоила именно записка: она дала ему надежду на легкий реванш. И Джеффри лег спать. Когда же я
отпустил по телефону своих агентов, они собрались было уходить, но тут в номер Флойда вошли вы. Агенты задержались и
проследили за вами. Вы вскоре выбежали из номера, бросились к портье и стали звонить по телефону. Затем вернулись в
номер и пробыли там несколько минут. Я правильно описываю внешний ход событий?
Кен кивнул.
- Зачем вы вернулись в номер? Не для того, чтобы подождать молодых, иначе вы не ушли бы так быстро. Значит, вы уже
знали, что Мэри туда не вернется. Вам это сообщили по телефону?
- Да.
- Кто?
- Сначала Джонни сказал, что Мэри дома. Потом я позвонил ей.
- В таком случае, у меня есть все основания предполагать, что вы вернулись в номер, чтобы написать и оставить там эту
записку. Я думаю, что вы до этого узнали от мистера Грея о том, что он нездоров и, следовательно, не появится утром к
"Хиглоу-клубе".
- Он сказал мне тогда, что старик Легг выбросил его из поезда.
- Где вы были во время покушения на жизнь Джеффри?
- Завтракал у инспектора Флагерти.
Реедер усмехнулся.
- У вас, как всегда, безукоризненное алиби!
- А вы предпочли бы увидеть меня с пистолетом за спиной этого подлеца?
- Мистер Кен, - тихо проговорил сыщик, - если бы так обошлись с моей дочерью, то...
- То что бы сделали вы?
- Не знаю. Возможно, что я и взялся бы за пистолет...
- Зачем? - лукаво спросил Питер. - Ведь вы могли бы потребовать дочь обратно через суд...
- Во всяком случае, я очень рад, что вы так кстати позавтракали у Флагерти, - сказал вместо ответа сыщик.
- А кто же, все-таки, стрелял в Джеффри?
- Его отец.
- Вы в этом уверены?
- Да.
- Почему?
- По многим причинам. Одна из них заключается в том, что Эммануил в то утро получил письмо и помчался в клуб.
- Вы следили за ним?
- Нет. У меня есть показания портье гостиницы, в которой живет Эммануил, и швейцара Стивенса. Старый Легг вошел в
клуб, убедился в том, что там никого нет, и тут же вышел на улицу. Зачем ему нужно было в этом убеждаться? Очевидно, для
того, чтобы обойти дом, влезть по пожарной лестнице и без свидетелей покончить со своим врагом.
- Врагом?
- Конечно. Только приняв сына за врага, можно выстрелить ему в спину. Хотелось бы мне знать, за кого он принял
Джеффри... Вы не удовлетворите мое любопытство? Ведь письмо, которое получил Эммануил, вероятно, тоже было
написано вами.
- Почему вы так думаете?
- В той записке должны были быть указаны те же время и место, что и в этой. И серьезная причина, заставившая
Эммануила лететь, сломя голову, - на это указывает весьма небольшая разница между временем получения той записки и
временем прихода старого Легга в клуб. Возможно, что Эммануил действительно сболтнул в поезде мистеру Грею чтонибудь
лишнее, а теперь узнал из записки, что тот жив и собирается "настучать"...
- Зачем вы мне все это говорите? Если бы вы не спасли мою дочь и не отказались затем от вознаграждения, то я подумал
бы, что вы просто хотите выжать из меня деньги. Или вы собираетесь изложить свои соображения Крэгу?
- Ни то, ни другое, мистер Кен. При всем моем уважении к инспектору, я должен сказать, что он никогда не сможет
доказать ваше участие в покушении на Джеффри. Даже если я сообщу Крэгу все то, что уже рассказал вам, и то, о чем не
счел нужным упоминать.
- Чего же вы хотите, мистер Реедер?
- Вашей искренности.
- Для этого необходимо было такое длинное предисловие?
- Именно.
- Почему?
- Если бы я просто сказал вам, что вы являетесь моим союзником против Джеффри, то не получил бы от вас откровенного
ответа. Вы сказали бы, что собираетесь подать на двоеженца в суд, чтобы расторгнуть его брак с мисс Мэри, а все остальное
- дело полиции. После чего мне оставалось бы только откланяться.
- Вы угадали.
- Поэтому мне нужно было уяснить, что на самом деле вы настроены совсем не так благодушно. И что вы воспринимаете
Джеффри как серьезного противника.
- Вам это удалось. Но я все еще не понимаю, какое вам дело до того, как я отношусь к молодому Леггу.
- Мы с вами - союзники, мистер Кен.
- Он сделал какую-то подлость и вам?
- Мне лично? Нет. Но я получил от Английского банка поручение изловить Великого Печатника. Так там прозвали
Джеффри за то, что он делает фальшивые банкноты, совершенно неотличимые от настоящих. Вот, посмотрите.
Реедер достал из бумажника две купюры по пять фунтов стерлингов и протянул их Питеру:
- Какая из них настоящая?
Кен долго рассматривал банкноты.
- Если бы не одинаковые номера, я ни за что не поверил бы, что одна из них - фальшивая, - сказал он наконец и вернул
купюры сыщику. - Чем я могу быть вам полезен?
- Знаете ли вы, где он печатает свой товар?
- Нет.
- Если узнаете, то сообщите, пожалуйста, мне.
- И какой приговор ждет негодяя на суде?
- Вероятно, виселица.
Питер сорвал розу и задумчиво понюхал ее.
Затем посмотрел прямо в глаза Реедеру и лаконично ответил:
- Хорошо.
Глава 20. ПРИГЛАШЕНИЕ
Когда Кен и Реедер вернулись в кабинет Питера, там уже был сервирован чай.
Мери сидела в отцовском кресле и разговаривала по телефону с Джонни.
Увидев отца и сыщика, она попрощалась со своим собеседником и положила трубку.
- Как Грей себя чувствует? - спросил у нее Питер.
- Уже начал потихоньку ходить. Хочет завтра встретиться с... нами.
Мэри слегка покраснела и встала, уступая отцу его кресло.
Едва если пить чай, как раздался звонок телефона.
Девушка сняла трубку.
- Алло!
Затем убрала трубку от уха, прикрыла ее ладонью и с испуганным шепотом сказала Питеру:
- Это - Эммануил Легг. Он хочет говорить с тобой.
Кен и Реедер переглянулись.
Питер взял трубку:
- Что тебе, Эммануил?
- Мне нужно срочно с тобой встретиться, чтобы уладить наши дела.
- Мне нечего с тобой улаживать.
- Если бы я знал, Питер, что девушка, подцепившая моего сына, приходится тебе дочерью, то немедленно заставил бы его
отойти в сторону.
- Но ты, конечно же, ни о чем не догадывался.
- Неужели ты думаешь, что он женился бы на дочери человека, который отправил в "колледж" его отца?
- Как же ты прозевал свадьбу собственного сына? - насмешливо проговорил в трубку Кен.
- У меня много дел. Это у тебя единственное занятие - изображать джентльмена.
- Короче, Эммануил.
- Надо развести наших детей.
- Согласен. И это очень просто сделать.
- Как?
- Подать в суд на Джеффри за двоеженство.
- Не болтай глупостей, Питер. Мэри - единственная жена моего сына.
- А кем приходится ему молодая женщина, называвшая себя Лилой?
- Джеффри и Джейн давно уже разведись.
- Твоя очередная ложь?
- Клянусь, что говорю чистую правду!
- Я хорошо знаю цену твоим клятвам, Эммануил.
- Да если бы я и соврал, какой тебе смысл доказывать в суде, что ты выдал дочь за двоеженца? Докажешь ты это или нет, в
любом случае станешь всеобщим посмешищем.
- Что же ты предлагаешь?
- Я приглашаю тебя и Мэри пообедать завтра со мной и с Джеффри. Там все обсудим и уладим, без всякого шуми и
скандала. Возьми с собой Джонни. Он тоже заинтересован в этом деле, да и ты будешь чувствовать себя спокойнее.
- Уж не думаешь ли ты, что я тебя боюсь? - иронически осведомился Питер.
- Нет, конечно. Но все-таки не мешает поговорить и с Джонни. Ты принимаешь мое приглашение?
- Да.
- Я очень рад.
- Где и когда?
- "Хиглоу-клуб", комната номер тринадцать. В обычное время клубного обеда.
- Договорились.
Питер положил трубку.
Мэри и Реедер вопросительно смотрели на него.
- Эммануил приглашает меня, Мэри и Джонни на обед в "Хиглоу-клуб". В ту самую комнату, где вы, мистер Реедер,
обнаружили Джеффри.
- Вы пойдете?
- Обязательно. Может быть, я там узнаю что-нибудь интересное.
Кен многозначительно взглянул на сыщика.
Тот спросил:
- Чем Легг объясняет свое приглашение?
- Необходимостью обсудить, как быстро и без шума оформить развод наших детей. Поэтому он хочет, чтобы в разговоре
участвовал и Джонни.
- После развода вы согласитесь выдать дочь за Грея?
- Я подумаю об этом.
- Советую позвать его на обед, - сказал Реедер. - И не забудьте оба взять с собой пистолеты. Жаль, что Эммануил не
пригласил заодно и меня... Но я все равно буду в это время поблизости, а вокруг здания клуба поставлю своих агентов. С
Леггом надо держать ухо востро.
- А я буду на этом обеде? - вмешалась в разговор мужчин Мэри.
- Ни в коем случае, - ответил Питер.
- Я хочу быть там с тобой и с Джонни, - настаивала она.
- Это опасно.
- Опасно было мне находиться в одном гостиничном номере с Флойдом, когда я не знала еще, что он женат. Неужели там
будет еще опаснее?
Кен смутился.
Он считал себя виновным в неудачном замужестве дочери.
- По-моему, я больше всех заинтересована в своем разводе. Поэтому я должна быть там и участвовать в обсуждении!
Питер сдался:
- Это - безумие, Мэри, но в нем есть логика. Только тебе надо обязательно взять с собой оружие. Раздобыть у кого-нибудь
маленький пистолет...
- У меня есть.
- Откуда? - удивился Кен.
- В отеле "Карлтон" Лила угрожала Джеффри дамским пистолетом, а он выбил у нее из рук оружие и вытолкал ее за дверь.
Пистолет остался лежать на ковре. Я подобрала его и заперлась в спальне...
Они допили чай.
Сыщик откланялся.
Питер и Мэри проводили его до машины.
Придя в себя, Джеффри обнаружил, что находится в больнице.
Рядом с его койкой сидела Джейн.
Она уже не плакала.
Больше в палате никого не было.
- Кто в меня стрелял? - осведомился Джеффри.
- Не знаю.
- Что со мной?
- Пуля прошла навылет. Ранение легкое. Скоро встанешь на ноги.
- Почему ты со мной?
- Я люблю тебя.
- Где Мэри?
- Не имею понятия.
- Отец не приходил?
- Пока нет. Ведь я же еще жива...
Легг усмехнулся.
- Я скажу ему, чтобы тебя не трогали.
- Спасибо.
- Дай мне пить.
Джейн взяла со столика стакан и подала его Джеффри.
Он пригубил, но пить не стал.
- Убери это и принеси виски.
- Врач сказал, чтобы я давала тебе пить чай с лимоном.
- Делай, что я тебе приказываю. Иначе... сама знаешь.
Молодая женщина взяла у мужа стакан и поставила на столик.
Затем она встала и вышла из палаты.
Некоторое время Легг был один.
Он лежал неподвижно и молча смотрел в одну точку.
Затем пробормотал:
- Я все равно узнаю, по чьей милости я тут валяюсь... Скорее всего, это был...
Джеффри не договорил.
В палату вошел Эммануил.
- Здравствуй, отец. За дверью "чисто"?
- "Крючков" нет. Я зашел в клуб, и Стивенс сказал мне, что ты здесь.
Старик сел у постели сына.
- Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо. Небольшая слабость, вот и все. Наверное, от потери крови. Залеживаться тут не собираюсь: не люблю, чтобы
"крючки" точно знали, где меня искать... Кто в меня стрелял?
Лицо Эммануила перекосилось:
- Питер. Кто же еще?
- Я тоже так думаю.
- Не пойму только, как он меня выследил. "Хвоста" за мной не было. Я все время проверял...
- А почему ты оказался в клубе так рано?
- Мэри сбежала от меня, пока я ходил за билетами на пароход, и уронила на пол записку...
Эммануил злобно выругался.
- Ты что, не мог запереть девчонку как следует?
- ЗаПеревод И забрал ключ. Ее кто-то выпустил.
- Почему ты не взял Мэри с собой?
- Она заперлась от меня в спальне.
- Какого дьявола?
- Ты сказал, чтобы я гнал Джейн в шею?
- Да.
- Я и погнал. А Джейн устроила скандал и заявила, что она - моя жена.
- Мало ли что сболтнет служанка, когда ее выгоняют!
- Она показала Мэри нашу свадебную фотографию.
Эммануил потряс кулаками:
- Пусть только эта мерзавка попадется мне на глаза! Убью!
- Тише, отец. Тебя, наверное, слышит вся больница. Я обещал Джейн, что ты ее не тронешь. Все равно мы с тобой решили
перебираться на континент. Какая теперь разница, что она там сболтнула? Надо поскорее сматываться, вот и все.
- А на прощанье сыграть веселую шутку с Питером! - хищно ощерился старик. - Да и с Джонни не мешало бы. Очень уж
он нагло угрожал мне в поезде. Требовал, чтобы мы отдали ему Мэри.
Джеффри резко приподнялся на левом локте и скривился от боли.
- Ни за что! Только потеряв ее, я понял, насколько она нужна мне!
- Успокойся. Ты ее получишь.
- Что ты задумал?
- Мы захватим Мэри с собой на континент. И там она станет твоей женой по-настоящему.
- А Джейн?
Эммануил презрительно махнул рукой:
- Пусть остается здесь и радуется, что дешево отделалась. Но это еще не все. Я хочу отправить Питера и Джонни "на
каникулы". Пусть Кен тоже хлебнет тюремного супа!
Младший Легг сел на кровати и опустил ноги на пол.
- Вот это месть! Питер больше всего на свете боится потерять репутацию честного человека! А как мы это сделаем?
- Очень просто. Полиция знает о существовании Великого Печатника, но не знает, что это ты. Надо, чтобы Кен попался с
поличным как необыкновенно ловкий фальшивомонетчик и чтобы его приняли за Великого Печатника. Тогда ему обеспечен
либо "колледж" до конца его дней, либо "галстук" на шею.
Джеффри покачал головой.
- Если у него на вилле найдут два-три подброшенных нами печатных станка, то никто не поверит, что он - Великий
Печатник. Надо заманить его на мою фабрику, вызвать полицию, а самим смыться во Францию!
- Ну, что ж... Фабрику мы с собой все равно увезти не сможем... Пожалуй, мы так и сделаем.
- А как ты его туда заманишь? Кен умен, как дьявол.
- Приглашу его пообедать с нами в комнате номер тринадцать.
- И он придет?
- Обязательно.
- Почему ты в этом уверен?
- Я предложу ему обсудить условия, на которых мы согласны без шума дать развод его дочери.
- Да, на это он, наверное, клюнет, - согласился Джеффри.
- Я потребую, чтобы разговор проходил в присутствии всех заинтересованных лиц, то есть нас, Питера, Мэри и Джонни.
Во время обеда они выпьют вина с примесью сильного снотворного. Мы вынесем их по черной лестнице из клуба, погрузим
в машину и отвезем на фабрику.
- Не мы, а Пьетро и Фернандо.
- Конечно! Я не имел в виду, что мы с тобой будем таскать их собственными руками. Ты поедешь с ними, продержишь их
до утра в камерах и упакуешь деньги. А я исполню давнюю мечту итальянского ресторатора и продам ему здание клуба.
Потом сниму все, что осталось на нашем текущем счету в банке и поеду в порт. Вот билеты на пароход для тебя и Мэри.
Встретимся в каюте.
- Хорошо, - сказал Джеффри, беря билеты. - А кто сообщит в полицию?
- Ласей. Послезавтра рано утром он придет к Крэгу и "настучит" на Питера, что тот Великий Печатник и находится на
своей фабрике в Кейтоне... Поезжай и бери голыми руками!
Подумав, Джеффри кивнул.
- Пожалуй, это у нас выгорит.
Эммануил встал.
- Пойду, позвоню Питеру.
В дверях старик столкнулся с Джейн, которая принесла виски.
У нее задрожали от страха руки и она чуть не выронила бутылку.
Эммануил насмешливо хмыкнул и вышел из палаты.
Джейн выплеснула из стакана чай и налила в него виски.
- За удачу! - громко сказал Джеффри.
И одним глотком осушил стакан.
Стивенс нервно расхаживал по коридору "Хиглоу-клуба", сжимая в кулаке свернутую трубочкой газету.
Из лифта вышли Питер Кен, Мэри и Джонни Грей.
Швейцар поклонился гостям и, улучив удобный момент, схватил Джонни за руку.
- Это вас Эммануил пригласил на обед в комнату номер тринадцать? - шепотом спросил Стивенс.
Грей кивнул.
- Ни в коем случае не садитесь за стол спиной к шкафу. Вы меня поняли?
Джонни снова кивнул головой и молча пожал швейцару руку.
Затем он догнал Питера и тихо передал ему совет Стивенса.
- Вы не забыли взять пистолет? - осведомился у него Кен.
- Идя в клетку с тиграми, оружие не забывают, - улыбнулся Грей.
- Тогда будем настороже и отправим Джеффри обратно в больницу при первом же подозрительном движении... Мэри,
самое главное - сохранять спокойствие и непринужденность.
- Я постараюсь, - так же тихо ответила девушка, нащупывая под платьем пистолет Джейн.
В комнате номер тринадцать их уже ждали оба Легга.
У Джеффри правая рука была на перевязи.
Он не мог оторвать взгляд от Мэри.
Эммануил предложил гостям стулья, стоявшие спиной к шкафу.
- Мне так не нравится, - сказал Грей. - С детства люблю смотреть на себя в зеркало во время еды.
Он небрежным жестом указал на зеркальную дверцу шкафа и уселся напротив него.
Кен и Мэри сели рядом с Греем так, что девушка оказалась между Джонни и отцом.
Спиной к шкафу пришлось разместиться Леггам.
- Сегодня между нами не должно быть никаких ссор, - миролюбиво начал Эммануил, - Лично у меня сейчас только одна
забота: спасти честное имя моего дорогого сына.
Вошел официант.
- Какое вино угодно пить господам?
Господа долго не отвечали, поглядывая друг на друга.
- Мне и дочери - то же вино, которое будет пить мистер Легг, - прервал молчание Питер. - И из той же бутылки.
- Я нездоров и могу пить только воду, - сказал Грей.
- Подайте нам, Фернандо, шампанского, - проговорил Эммануил. - Верно, Джеффри?
Молодой Легг кивнул, не сводя глаз с девушки.
Официант вышел.
- Ты что, Питер, боишься, что я налью тебе яду? - съязвил Эммануил.
- Почему я должен доверять тебе? - ответил Кен. - Ты никогда не был образцом честности.
- А вот я всегда доверял тебе, - сказал старый Легг. - А ты предал меня. Но я не помню зла и все равно отношусь к тебе,
как к старому другу.
- Если бы это было правдой, ты не подослал бы ко мне своего сына под чужим именем. И не спровоцировал бы меня
выдать дочь за женатого мужчину.
- Я развелся с Джейн, - вставил Джеффри. - И хочу остаться мужем Мэри.
Эммануил сердито покосился на сына.
- В таком случае, Джеффри, ты должен сообщить мне о состоянии своих финансов. Ведь все то, что ты плел под именем
Флойда, по-видимому, не имеет ни малейшего отношения к истине, - сказал Питер.
- У меня есть фабрика, приносящая десятки миллионов в год!
- Ты там гранишь алмазы?
- Нет. Фунты стерлингов!
- А где находится твое золотое дно?
- В Кейтоне. Поблизости от Оксфорда.
"Зачем скрывать это от людей, которые через несколько часов проснутся на кейтонской фабрике?" - подумал Джеффри.
- Ненадежное предприятие, - заметил Кен. - Ведь его в любой момент может обнаружить и прикрыть полиция.
Эммануил захохотал.
- Кто? Ваш друг Крэг? С тех пор, как в Скотленд-Ярде не стало Гольдена, английские фальшивомонетчики могут спать
спокойно!
Старший Легг извинился и вышел из комнаты.
- В Кейтоне, говорят, продали в частные руки здание бывшей провинциальной тюрьмы. Не в нем ли находится ваша
фабрика? - поинтересовался Грей.
- В нем, - подтвердил Джеффри. - Там можно выдержать штурм всех полисменов Великобритании! Стены высокие,
толстые, из прочного камня. Королевские тюрьмы строили на совесть.
Джонни повернулся к Мэри:
- Я хотел бы покурить. Вы не против?
Девушка медлила с ответом.
Она не любила табачный дым, но не желала стеснять Джонни.
- Может быть, я покурю у окна? - предложил Грей.
Мэри с облегчением кивнула.
Джонни встал из-за стола, подошел к окну, открыл его и закурил сигарету.
Официант принес шампанское и стал наполнять бокалы.
Питер и Мэри с напряженным вниманием следили за тем, как Фернандо наливает вино.
Грею он подал воду.
Эммануил вернулся на свое место и подмигнул официанту.
Тот вышел из комнаты и тихо запер за собой дверь на ключ.
- Вот видишь, Питер, мы предлагаем твоей дочери десятки миллионов, а ты пожалел для меня жалкой сотни тысяч, -
укоризненно проговорил старый Легг.
- Вы забыли спросить меня, нужны ли мне ваши деньги, - сказала ему Мэри.
Эммануил широко улыбнулся и ласковым голосом проговорил:
- Деньги никогда не бывают лишними, девочка. Давайте выпьем за то, чтобы мы всегда ломали голову над тем, куда их
деть, а не над тем, откуда их взять!
Сидящие за столом подняли свои бокалы.
- Джонни, мы тебя ждем, - сказал Эммануил. - Пей хоть воду, но вместе с нами!
Грей выбросил в окно окурок и вернулся к столу.
Выпили.
Мэри оставила в бокале половину вина.
- Пей до конца, девочка, а то денег не будет, - добродушно сказал ей Эммануил.
Мэри допила вино.
- А теперь поговорим о разводе, - решительным тоном проговорил Кен.
- Говори, - согласился Легг. Некоторое время они обсуждали условия, на которых Мэри могла бы получить свободу.
Голоса собеседников становились все глуше, речь - все медленнее...
Снотворное, подмешанное в вино и в воду, в конце концов оказало свое действие на всех сотрапезников.
Когда последний из них уронил голову на стол и уснул, дверцы шкафа бесшумно отворились и из него вышли двое дюжих
мужчин.
Войдя в комнату номер тринадцать через потайную дверь, замаскированную под шкаф, Пьетро и Фернандо подняли
спящего главу шайки и уложили его на диван.
Потом они одного за другим унесли всех остальных спящих по скрытой за шкафом потайной лестнице в подвал, а оттуда
подземным ходом - в гараж, который находился во дворе соседнего дома.
Вскоре оттуда выехал небольшой грузовик с закрытым кузовом.
Выбравшись за город, он свернул на дорогу, ведущую в Оксфорд.
Мошенники внимательно проверяли, нет ли за ними "хвоста".
Слежки не было.
...На следующее утро Джеффри Легг проснулся в Кейтоне оттого, что ему брызнули в лицо холодной, как лед, ключевой
водой.
Он с проклятиями вскочил на ноги.
- Простите, шеф, - сказал ему Пьетро, опуская на пол ведро. - Так приказал ваш отец, когда выходил из комнаты номер
тринадцать во время обеда.
- Который час? - торопливо спросил Легг.
- Скоро десять.
- Крэг будет здесь часов в одиннадцать: ему позвонят в начале рабочего дня и он сразу же кинется сюда. Инспектору
очень хочется получить премию Английского банка за арест Великого Печатника... Вы все сделали?
- Да, шеф.
- Отец велел все проверить. Показывайте!
Они пошли по коридорам бывшей тюрьмы, заглядывая во все двери.
- Работников всех уволили и отправили отсюда?
- До единого.
- Им хорошо заплатили?
- Как приказал сеньор Эммануил.
- Все остались довольны?
- Да.
- Объяснили им, что их ждет, если начнут болтать?
- Со всеми подробностями.
- И что же?
- Клялись, что будут молчать. Жить всем хочется.
- Питер и Джонни спят?
- Как сурки. Мы и вас еле добудились.
- Ничего, Крэг их разбудит, - усмехнулся Джеффри. - Деньги погрузили в машину?
- Да.
- Все?
- Конечно.
- Олухи! Как всегда что-нибудь да перепутаете! Немедленно распакуйте два мешка с деньгами! Один бросьте около
станков, а из другого высыпьте банкноты возле Питера и Джонни. Только тихо, чтобы они не проснулись!
Пьетро и Фернандо кинулись исполнять приказание шефа.
- Где Мэри? - крикнул им вдогонку Легг.
- Спит в кузове грузовика.
Джеффри закончил осмотр здания.
Все было в порядке.
Он вошел в одну из камер бывшей тюрьмы, постоял около своих спящих врагов.
Прошептал несколько насмешливых замечаний и пошел к грузовику, оставив камеру открыт
...Закладка в соц.сетях