Купить
 
 
Жанр: Триллер

Во тьме

страница №7

й быть не могло - зеркало свидетель: она стала стройнее и подтянутее.
Вряд ли она успела сбросить большой вес, но физические нагрузки, от которых у нее
все болело и ныло, по-видимому, укрепили мышечный тонус.
- Но до настоящего совершенства еще ой как далеко, - напомнила она себе.
Но для двух ночных охот за конвертами не так и плохо. Даже удивительно, по
правде говоря.
"Так держать, и очень скоро буду такой же стройной, как когда-то.
Да, великолепно. Как раз то, что мне надо. Тогда я была такой счастливой. И все
было просто чудно.
К чертям собачьим. Нужно оставаться толстой".
Сделав еще глоток, она обернулась и пристально посмотрела в зеркало.
Нет, что ни говори, но приятно выглядеть лучше. Было бы просто замечательно
вернуть свой прежний облик - все равно что сбросить старую маску, отслужившую
свой срок.
"А кто сказал, что она мне больше не понадобится? - мелькнуло в голове. - Да и
вообще, кто утверждает, что это маска?"
"Оставь эти мысли, - приказала она себе. - К чему это? Теперь я выгляжу лучше,
и даже не прикладывала усилий. Просто получилось само собой. Пусть и дальше все
идет свои чередом.
Может быть, МИР желает сделать меня стройной.
Она криво ухмыльнулась своему отражению.
Конечно, так оно и есть. Ты все гадала о его Великом Замысле. Ну так вот он. Весь
смысл игры в том, чтобы Джейн сбросила лишние фунты и обрела хорошую
спортивную форму.
Довести меня до изнеможения.
Играй по большой - умрешь молодой. Красивый труп тебе гарантирован.
"Да, - подумала она. - Все к тому и идет".
Джейн тихо рассмеялась, но тут же нахмурилась.
"Дурацкие мысли, - мелькнуло у нее в голове. - Хотя и любопытные. Что-то
вроде Ганзеля и Гретель шиворот-навыворот. В сказке старая ведьма откармливала
Ганзеля, чтобы довести до съедобных кондиций. Может, идея Игры как раз и состоит в
том, чтобы привести меня в форму... сделать изящнее, крепче и привлекательнее.
А почему нет?
Своего рода комплекс Пигмалиона? Стремится загнать меня в рамки своих
представлений о совершенстве?"
Джейн вздохнула и покачала головой.
Надо поскорее уходить отсюда.
Распахнув створки, она достала с полки зубную щетку и тюбик зубной пасты и
прикрыла зеркало.
Но едва начав чистить зубы, она неожиданно вспомнила ощущение и вкус
блевотины Рэйла, и у нее самой начались позывы к рвоте и заслезились глаза.
Остановись! Не думай об этом!
Подумай о чем-то приятном.
Например, о том, что в гостиной ждет Брейс. И наверное, уже волнуется, почему ее
так долго нет.
Почистив зубы, она отложила в сторону щетку и пасту, выпила немного холодной
воды, вытерла губы и руки полотенцем и повернулась к двери ванной комнаты.
Халата там, конечно же, не было.
Да ты его и не приносила, идиотка. Вошла прямо сюда, с налету-разбегу, даже не
заскочила в спальню за халатом. Где твои мозги?
Наверное, остались там, под мостом Милл-Крик.
- Невелика беда, - успокоила она себя.
Джейн встряхнула и развернула полотенце, обмоталась им и подоткнула концы
между грудями, чтобы не спадало. Полотенце было достаточно широким и прикрывало
пах и ягодицы. Но в самый притык.
"Ужасная ночь, - подумала она. - Поистине удивительная. Каких еще
неприятностей ожидать?"
И чуть-чуть приоткрыла дверь. В коридоре никого не было. Вероятно, Брейс в
гостиной, потягивает бурбон и читает, ожидая ее появления.
Но в доме царила подозрительная тишина.
А сколько шума от потягивания виски и чтения? Нисколько, вот сколько.
Джейн вышла в коридор. Со стороны спальни было темно. В другом конце в
коридор падал свет из гостиной. Она застыла на месте и стала всматриваться.
Застеленный паласом пол прихожей и входная дверь - больше ничего не было видно.
Джейн начала напряженно прислушиваться.
Почему он даже не кашлянет?
Потому что ушел, вот почему.
Надоело ждать, вот и ушел.
И она медленно пошла на свет.
- Он не мог вот так просто уйти, - сказала она себе. - Что-то не так.
А что, если его убил МИР? МИР был здесь прошлой ночью. Может быть,
приходил и сегодня. Может, подкрался к Брейсу...
Когда в конце стены она остановилась и прижала руку к груди, чтобы проверить,
крепко ли держится полотенце, то почувствовала, как быстро и громко стучит сердце.
- Глупости, - успокаивала она себя. - С Брейсом все в порядке. Я делаю из
мухи слона.

Подавшись вперед, она заглянула за угол.
Из-за стоявшей на краю столика лампы она не могла видеть всего дивана, но и
этого оказалось достаточно. Брейса там не было. Но и в кресле напротив он тоже не
сидел.
Может, вышел на кухню или...
Джейн увидела кончики пальцев на полу за журнальным столиком. Она пошла к
ним крадучись, стараясь не шуметь. В поле зрения попала остальная часть руки, а
затем и весь Брейс.
Он лежал на спине, растянувшись вдоль столика.
Ноги его были слегка раздвинуты, левая рука прижата к боку, а правая - в стороне
от тела и согнута в локте, словно он вытянул ее за столик, чтобы помочь себя найти.
Рубашка была навыпуск и разошлась книзу, обнажая треугольник голой кожи как раз
над поясом темно-серых брюк.
Лицо было накрыто одной из огромных синих подушек с дивана.
Джейн бросилась к нему с немым криком: "Нет!"
Упав на колени, она схватила подушку и отшвырнула ее в сторону.
Глаза Брейса вмиг распахнулись, и он ахнул.
У Джейн отвалилась челюсть, а вместе с ней и полотенце. Она подхватила его на
лету и прижала к груди.
- Ты!.. - выпалила она и быстро попятилась назад. - Ты спал?! - вскрикнула
она, вскочила на ноги и понеслась в свою спальню.
Она чувствовала себя последней дурой.
Ну вот, чего я больше всего боялась!
Влетев в спальню, она хлопнула дверью. Затем принялась шарить рукой по стене,
пока не нашла выключатель. Прислонившись спиной к двери, она судорожно ловила
ртом воздух, пытаясь отдышаться.
Я таки сделала это. Боже! О чем я думала?
- Джейн?
Она вздрогнула, потому что совсем не слышала, как он подошел. Навалившись
сильнее на дверь, она плотнее прижала полотенце к груди.
- Джейн? - повторил он. - С тобой все в порядке?
- Я думала, ты мертв.
Несколько секунд была тишина. Затем едва слышно он произнес:
- Почему?
- Ты ведь лежал на полу! У тебя...
- Я просто задремал.
- На полу? А диваны тогда зачем?
- Так лучше для спины. Изредка мне нравится лежать на полу.
- С подушкой на лице?
- Иногда.
- Я подумала, что тебя задушили!
- О!
- Убили!
- Я очень сожалею, Джейн. Просто прилег на пару минут, а подушку положил от
света, понимаешь? У меня и в мыслях не было, что ты можешь войти и подумать... чтото
неладное.
- Да? А я вот вошла! И решила, что ты мертв. Подумала, что к нам забрался МИР
и убил тебя!
- Мне действительно очень жаль. Поверь.
- И мое полотенце отвалилось, - задыхаясь, выпалила Джейн. - И об этом ты
наверняка жалеешь, это точно.
- Да, и об этом.
- Да, да, как же.
- Мне жаль, что я поставил тебя в неловкое положение, и только.
- Я думала, что тебя убили.
- Я знаю. - Через несколько секунд он добавил: - Ты хочешь, чтобы я ушел?
- Да, пожалуйста.
- Ладно. Ну... тогда... пока.
- Я не имела в виду совсем уйти. Брейс? Ты еще здесь?
- Да.
- Я хотела сказать, чтобы ты возвращался в гостиную. Ты не против? Я подойду
через несколько минут.
- Конечно. Как только будешь готова.


Глава 12


Когда Джейн вошла в гостиную, ее гость поднялся с дивана и улыбнулся.
- О, ты замечательно выглядишь.
- Спасибо. - Она знала, что это далеко не так - только не с прилипшими к
голове после душа волосами и с заплаканными глазами. Но в чистых белых шортах,
белой кофточке и мокасинах она действительно чувствовала себя замечательно.
Они сели рядом на диване.
- Я была немножко не в себе, - призналась она. - Все так необычно,
понимаешь? Я к тому, что ты ни в чем не виноват. То есть, я хочу сказать, что ты
можешь лежать на моем полу сколько тебе угодно. Обещаю, больше никогда не буду
поднимать из-за этого столько шума.

- Ловлю тебя на слове, - заметил он.
Перехватив его взгляд, Джейн рассмеялась.
- Ненормальный, - пробормотала она.
Повернувшись к ней, Брейс поднял колено на подушку, склонился вбок и положил
руку на спинку дивана.
- Я хочу знать, - начал он, - что случилось у моста. Похоже, это было
настоящее приключение.
- Мне, наверное, надо еще выпить.
- Твой стакан в ванной комнате? - Он начал подниматься.
- Не беспокойся. Мы ведь можем из одного, не возражаешь? - Наклонившись
вперед, она подняла бутылку бурбона с журнального столика и начала наливать в
стакан Брейса.
- Пойдет, - сказал он. - У тебя ведь на губах нет помады, да? Терпеть не могу
привкуса губной помады в бурбоне.
Джейн поставила бутылку на место.
- Можешь сам убедиться, - шепнула она и наклонилась к нему.
Он тихонько рассмеялся, притянул ее к себе и поцеловал в губы. Поцелуй длился
бесконечно долго. Затем он нежно отстранил ее и сказал:
- Кажется, действительно нет никакой помады.
- Проверочка была нешуточной, - пробормотала она, опуская голову ему на
плечо.
Он нежно провел рукой по ее спине.
- Джейн, - произнес он, - почему ты не рассказываешь мне о сегодняшнем
вечере? Ты так устала или просто не хочешь об этом говорить.
- Нет, дело не в этом. Мне не терпится рассказать тебе. Но, может, ты еще раз
проверишь меня на наличие губной помады?
Брейс рассмеялся. Джейн подняла лицо, и их губы вновь встретились.
Когда они разъединились, она прошептала:
- Так намного лучше, спасибо, - и глубоко-глубоко вдохнула. - Какая славная
ночь. - Отвернувшись от Брейса, она наклонилась и подняла стакан, сделала глоток и
передала ему.
- Итак, - начала она. - Я поставила машину на Парк-Лейн как раз на том месте,
где ты подобрал меня прошлой ночью. - Откинувшись назад, она погрузилась в
мягкие подушки спинки дивана, а ноги положила на журнальный столик. - Сумочку я
оставила в машине, зато прихватила с собой твой фонарь. И поступила очень
предусмотрительно.
И она продолжила рассказ, поведав Брейсу во всех деталях, которые могла
вспомнить, о своих поисках конверта, описав Рэйла и Суимпа, пародируя их речь и не
упуская из нее ничего.
Почти ничего.
Она вовсе не упомянула о предположении непонятливого Суимпа насчет ее
продажности. Это не имело прямого отношения к делу, к тому же это было грубо и
слишком интимно.
И еще она ничего не сказала о том, что Рэйл блеванул ей в рот.
Джейн опасалась, что ее стошнит, если она заговорит об этом. И боялась, а вдруг
он не захочет ее больше целовать.
Брейс внимательно слушал, потягивая небольшими глотками бурбон и передавая
стакан Джейн. Вид у него был крайне озабоченный, но он не прервал ее ни разу.
И после того как она закончила, он ничего не сказал, но еще больше помрачнел.
- Ну и что ты думаешь? - не сдержалась она.
Брейс нахмурился.
- Мне надо было пойти с тобой.
- Я в этом не уверена.
- Боже мой, Джейн.
- Все прошло нормально.
- Ну да, просто бесподобно. Тебя чуть не изнасиловали. Да они в лучшем случае
избили бы тебя до полусмерти. Даже могли убить. И ты сама чуть не убила того
ублюдка Рэйла.
Джейн кисло улыбнулась.
- Не забывай, что Суимп смотался с половиной денег.
- Это еще не самое худшее.
- Да, по крайней мере, им не достались все деньги - или записка. Это,
собственно, из-за записки разгорелся весь сыр-бор. Если бы она осталась в их руках...
- Если бы они унесли ее, я бы только порадовался. Может, это бы положило
конец всей этой странной истории.
- Не могу с тобой согласиться. Мне кажется, я все равно пошла бы за ними
следом и не отступила, пока не заполучила бы записку, причем любой ценой.
Брейс тяжело вздохнул.
- Да, ты действительно втянулась в это.
- Я хочу получить из этого все, что можно, и разобраться, в чем дело.
- Но взгляни, что произошло сегодня.
- Знаю. Ты шутишь, я ведь там была. И испугалась до смерти. Но это просто, ну,
как тебе сказать, случайность, что ли. Эти бомжи совершенно случайно оказались не в
том месте и не в то время. Это неудачное стечение обстоятельств. Я могу рыскать в
поисках конвертов МИРа до скончания веков, и подобное может никогда не
повториться. Понимаешь?

- Нет, - возразил Брейс. - Во-первых, он посылает тебя в пустынные места
среди ночи. И если ты продолжишь эту игру, то наверняка попадешь в еще большие
неприятности. Во-вторых, нет никакой уверенности, что это лишь стечение
обстоятельств.
- Ну... ни в чем нет уверенности, но...
- Может, Рэйла и Суимпа подослал именно МИР. Да и как ты можешь быть
уверена, что один из них не МИР.
Джейн нервно хихикнула.
- Возможно, хотя я в этом очень сомневаюсь. Я хочу сказать, что и то, и другое
весьма маловероятно. Эти бродяги просто случайно оказались там.
- Может, так, а может, и нет. Суть в Том, что сегодня все чуть не закончилось
бедой. Но могло быть гораздо хуже. Тебе повезло, но однажды ты можешь попасть в
такой переплет, что не сможешь выпутаться.
- Пытаешься ободрить меня?
- Пытаюсь убедить тебя в том, что пора с этим кончать.
- Я не собираюсь выходить из Игры.
- По крайней мере позволь мне сопровождать тебя в следующий раз. Я мог бы
никому не показываться на глаза...
- Нет.
- Рэйл видел записку, - напомнил ей Брейс.
- Да, но было довольно темно, и он мог не разобрать всего, что там было
написано. То, что он якобы прочитал Суимпу, не имеет ничего общего с тем, что в ней
действительно было написано. И даже если ему удалось ее прочесть, это вовсе не
означает, что он обязательно понял, о чем идет речь, и запомнил все настолько
хорошо, чтобы пойти туда.
Наклонившись, Брейс поднял записку со столика и развернул ее.
Джейн села и посмотрела на нее вместе с ним.
Бумага уже высохла, но слегка смялась от хождения по рукам. Местами, там, куда
попала через конверт речная вода, она немного покоробилась и вздулась. На
отдельных синих линейках образовались крохотные кляксы, словно кто-то плакал над
ней. Три или четыре капли попали и на слова, отчего некоторые буквы потемнели и
расплылись.
Когда Джейн впервые читала записку, та еще была влажной.
Добежав до машины, она швырнула ее на пассажирское сиденье, быстро сунула
ключ в замок зажигания и резко рванула с места, не сводя глаз с зеркала заднего вида,
все еще опасаясь преследования Рэйла и Суимпа. И только проехав полгорода, она
свернула к тротуару и остановилась. Там она включила свет в салоне и прочла записку.
Четыре или пять раз.
И сейчас Брейс разложил ее у себя на коленях, а она снова читала.
"Дорогая Джейн!
Рад, что этот мост не завел тебя слишком далеко. Но как далеко ты готова
пойти? До луны? До звезд? Пройти все круги ада? Или прямиком в рай?
Завтра, когда начнут зиять гробы, повстречай Малыша.
С любовью,
целую, Мастер".
- Думаю, нам не стоит сильно волноваться о появлении Рэйла, - заметила
Джейн.
- Появления где? - удивился Брейс.
- Вот-вот. Я как раз это и хотела сказать. Он мог, конечно, прочесть это раз при
лунном свете. Но он вряд ли понял, о чем речь. Хотелось бы надеяться, что нам повезет
больше. Что ты об этом думаешь?
- Я знаю, когда зияют гробы.
Джейн ухмыльнулась.
- И когда же?
- В "колдовской час ночи", - произнес Брейс.
- "Теперь как раз тот колдовской час ночи, когда гроба зияют и заразой ад дышит
в мир"?
- Браво! Просто великолепно, Джейн! "Гамлета" ты знаешь превосходно.
- МИР, по всей видимости, не хуже. Но скажи мне вот что, профессор, когда
именно наступает эта пора ночного колдовства? В полночь?
- Именно.
- Снова полночь. Ладно. В полночь я должна встретить Малыша. Малыша Рута?
- Синего быка Поля Буньяна?
- Есть какие-нибудь еще статуи, о которых мне следует знать?
Брейс покачал головой.
- Поблизости ничего такого нет. Но, мне кажется, мы забегаем вперед. Почему бы
нам не начать сначала и попробовать детально все разобрать.
- Ладно. Начало. "Дорогая Джейн", - она пожала плечами.
- Мост, ведущий слишком далеко, - продолжил Брейс, - может быть намеком
на книгу Корнелия Райана...
- У нас есть в библиотеке.
- Может, конверт в книге.
- Проверить алфавитный указатель на слово "малыш"? - предложила Джейн.
- Сомневаюсь, что это что-нибудь даст.
- Я тоже. Мне кажется, он просто съязвил насчет моста, заводящего слишком
далеко.

Брейс покачал головой.
- Что? - изумилась Джейн.
- Ты не предполагаешь, что он может знать о твоем сражении у моста? Как раз об
этом и книга, помнишь - трагическое нападение в годы второй мировой войны на...
- Видела кино. Все же полагаю, что это только шутка МИРа.
- Продолжим. "Как далеко ты готова пойти?"
- Чудак.
- Что?
- Он со своими недомолвками.
- Ладно, а как насчет "до луны"?
- Может, он поклонник Джекки Глисон.
Брейс улыбнулся.
- Ты думаешь?
Она поводила кулаком перед его носом и, стараясь подражать голосу Ральфа
Крэмдена, пропела:
- "В один из этых днэй, Алыса! На луну! На луну!"
Увидев выражение лица Брейса, она рассмеялась.
- Ты, часом, немножко не того? - поинтересовался он.
- Чуть-чуть.
Брейс легонько пихнул ее плечом.
- Все нормально, - произнес он. - Мне нравятся такие, немножко с приветом.
- Ого!
- Что?
- Да нет, ничего. На луну? К звездам? В преисподнюю? Просто замечательно.
Преисподнюю я пропущу, спасибо.
- Ты подводишь черту под преисподней? - переспросил Брейс.
- Думаю, что так. На сей раз ставка восемьсот баксов, верно? Это маловато за
визит в ад.
- Рад это слышать.
- Не буду пробовать и в рай. Там очень жесткий пропускной режим.
Оба рассмеялись. Вытирая глаза от слез, Джейн вздохнула.
- Уже поздно, и у меня кружится голова.
- Тогда лучше на этом закончим.
- Я бы сказала, что конверт будет ждать меня в "Раю". В "Рай" я могу попасть
живой. Может, в том месте окажется Малыш, и он, она или оно отдадут мне
следующий конверт.
- Вероятно, так оно и будет, - согласился Брейс.


Глава 13


За две минуты до полуночи Джейн распахнула двери бара "Райский Отдых" и
вошла внутрь.
Там было сумрачно и накурено; воздух спертый. В стороне стучали бильярдные
шары. Из автоматического проигрывателя доносилось пение Мэри Чэпин Карпентер.
"Могло быть и хуже", - подумала она.
Но что хорошего можно было ждать от такого места, ведь оно находилось на
Дивижион-стрит - в районе, известном высоким уровнем преступности, частыми
магазинными кражами, сомнительной репутации ломбардами, порномагазинами,
проститутками, алкоголиками и наркоманами. Так что "Райский Отдых" не мог быть
не чем иным, как притоном.
- Готова поспорить, что это бар на Дивижион-стрит, - заявила она прошлой
ночью Брейсу, после того как они пролистали телефонный справочник Доннервилля на
слово "рай". В нем было только четыре записи: "Рай Автомобилиста" - летний
кинотеатр на северной окраине для тех, кто не любит выходить из машины;
мемориальный парк "Райские Кущи" - кладбище; "Райские Тропинки" - кегельбан;
и "Райский Отдых" - наверняка притон.
- Почему ты считаешь, что именно там? - спросил тогда Брейс.
- Завтра четверг, а кинотеатр работает только по пятницам, субботам и
воскресеньям. Сомневаюсь, что кегельбан будет открыт в полночь в четверг, но для
уверенности завтра позвоню и узнаю.
- А как насчет "Райских Кущ"? - не сдавался Брейс.
- Это же кладбище.
- Знаю, и полагаю, это именно то место, куда мог бы послать тебя МИР.
- Не хочу идти в такое место.
- А кто хочет?
- Очень забавно, черт побери. Вероятно, это все же кладбище, если учесть всю эту
ерунду об аде, рае и зияющих гробах на погостах.
- Погосты - это кладбища.
- Да, знаю.
- И на этом, наверное, великое множество малышей.
- Да ну тебя.
- Но это может быть и чье-то имя, так что придется читать надгробья.
- Как раз то, чего мне больше всего хочется.
- Тебя никто не принуждает.
- Я думаю вот что - попытаю счастья сначала в других местах, и, если не
повезет, тогда уж поеду на кладбище.

- Все там будем.
- О, ты чертовски любезен и жизнерадостен.
- Это потому, что буду храпеть у себя дома, а ты будешь одна шататься по разным
мерзким барам и прочим малопривлекательным местам. Разве что позволишь
сопровождать тебя.
- Поверь, мне бы очень этого хотелось. - После этой фразы Джейн поцеловала
его, и они какое-то время лежали в обнимку на диване. Но недолго.
- Позвони завтра, когда вернешься, ладно? Хочу знать, как все прошло, -
попросил он, прощаясь на крыльце.
- Но мне бы не хотелось тебя будить.
- Не разбудишь. Как ты могла подумать, что я смогу уснуть?
- Ты же сам сказал.
- Соврал.
"А не пытался ли он обмануть меня также относительно своих намерений провести
эту ночь дома?" - мелькнуло у Джейн в голове, когда она переступила порог бара.
В глубине души ей этого даже хотелось.
Конечно, она бы возмутилась его коварством, но, с другой стороны, твердо знала,
что избавилась бы от леденящего страха, тугим узлом стягивающего кишки, если бы
обнаружила его в "Райском Отдыхе".
И с этой надеждой она окинула взглядом присутствующих. Но его нигде не было.
Ни за столиками, ни за бильярдом, ни у стойки бара.
Не видно было и Рэйла - бомжа, которого она чуть не прикончила прошлой
ночью.
Но зато она приметила трех женщин. Одна из них была официанткой.
Две остальные - посетительницы, надо полагать. Я - третья. Какой ужас.
Быть может, одна из них - Малыш.
Но это вполне могло быть и мужское имя.
Она не стала утруждать себя подсчетом мужчин, но на первый взгляд их было не
меньше пятнадцати.
И многие из них сразу же обратили на нее внимание.
Их взгляды были оценивающими.
Джейн направилась к угловому столику, полагая, что там можно будет посидеть, не
вызывая излишнего любопытства. Может, Малыш подойдет к ее столику и отдаст
конверт.
Но что, если подойдет кто-то другой и начнет приставать? За тем столиком могло
произойти все, что угодно, и никто бы ничего не заметил.
Поэтому она решила, что безопаснее будет за стойкой бара, и направилась к ней.
Все же очень правильно, что она надела бюстгальтер. Хотя Джейн их и не любила
и по возможности старалась обходиться без них, но полуночный визит в бар,
расположенный в неблагополучном районе города, просто вынуждал к этому. Как и
плотно облегающая рубашка, которая, в противном случае, только подчеркивала бы
каждое движение ее грудей.
Впрочем, даже бюстгальтер не защищал от сальных взглядов.
Правда, повышенное внимание, как она полагала, вызвала бы любая одинокая
женщина, появившаяся в баре в полночь.
Кроме того, причина еще, вероятно, состояла в том, что она совершенно не
вписывалась в обстановку. И тут уж ничего нельзя было поделать. Даже несмотря на ее
старую рубашку и линялые джинсы, одежда все равно была слишком хороша.
Все слишком для подобного заведения: слишком хорошо одета, слишком опрятна,
слишком хорошо образованна, со слишком хорошей работой, слишком молода,
слишком красива и слишком все остальное. И все это сразу бросалось в глаза, в этом
она была уверена.
Я здесь совершенно чужая. И все это понимают.
Лучше бы я отправилась на кладбище.
"Вероятно, этого не миновать", - подумала она и представила себе, как
развеселится Брейс, услышав ее рассказ.
Увидев три свободных табурета, Джейн подошла к среднему и взобралась на него.
Свою матерчатую сумочку она положила на колени, оставив ремешок на плече.
Бармен улыбнулся ей - он протирал салфеткой стойку, двигаясь в ее направлении.
Это был рослый парень с отсутствующим взглядом, примерно ее ровесник.
"Наверное, под кайфом, - подумала она. - Или врожденный кретинизм. А может,
напротив, интеллектуал". Джейн доводилось встречать яркие личности, которые на все
смотрели отсутствующим взглядом, мысленно всегда витая где-то в облаках.
- Привет, - поздоровалась она с барменом. - Мне пива. Есть "Будвайзер"?
- Какие-нибудь документы при себе?
Джейн кивнула и полезла в сумочку. Отыскав портмоне, она вынула из
прозрачного пластикового конверта водительское удостоверение и показала его
бармену.
Тот, прищурившись, долго смотрел на него.
- Так, значит, нам двадцать шесть и проблем с законом не будет.
Вернувшись с кружкой пива, он спросил:
- Выписать тебе счет, Джейн?
- Ага, хорошая мысль, спасибо. Ты прочел мое имя в удостоверении, да?
- Джейн Мэри Керри, - фыркнул он.
- А как тебя зовут? - поинтересовалась она и отхлебнула глоток пива. Оно было
холодным и вкусным.

- Глен.
- Приятно познакомиться, Глен. Ты случайно не знаешь, никто не оставлял для
меня конверт? На нем должно стоять мое имя.
Он покачал головой, и его грузные щеки затряслись.
- Подожди минутку, я сейчас узнаю. - И отвел взгляд от Джейн.
- Танго? - выкрикнул он в зал.
Джейн повернулась на табуретке и увидела проплывавшую в табачном дыму
официантку. Это, должно быть, и есть Танго. Яркая блондинка с шикарной
шевелюрой, одетая в укороченную тенниску и коротко обрезанные синие джинсы.
Перед собой она несла нагруженный доверху поднос.
Остановившись рядом с Джейн, она поставила поднос на стойку.
- Ну? - обратилась она к Глену.
Вблизи и на свету она уже не выглядела такой молодой и красивой. Должно быть,
за сорок пять. Вытянутое лошадиное лицо, с макияжем вокруг глаз явный перебор,
помада наложена неаккуратно, рябое и одутловатое лицо со следами от угрей.
- Что случилось? - спросила она у Глена.
- Познакомься с Джейн Мэри Керри, - сказал тот.
Танго скосилась на Джейн.
- Как оно, ничего, Джейн Мэри Керри?
- Нормально, а у вас?
- Шикарно, только вот гребаный вросший ноготь не дает покоя. - Она показала
на правую туфлю. - Бывали у тебя когда-нибудь эти херовины?
- Да, были, - ответила Джейн. - Но недолго.
- Счастливая.
- Да, довольно болезненно.
- Жуткая дрянь.
- Сколько раз я тебе предлагал, милая, - вмешался Глен, - пусти меня к ним со
щипцами.
Танго залилась смехом, тряся головой и хрюкая. Успокоившись, она сказала
Джейн:
- Наш Глен такой шутник. Со своими щипцами. - Она еще несколько раз
хохотнула и, шмыгнув носом, спросила: - Ищешь парня?
- В каком-то роде...
- Она ищет конверт, - пояснил Глен. - Не знаешь, никто не оставлял его здесь
для нее?
- На нем должно было быть мое имя, - добавила Джейн.
- Кому его должны были отдать? - поинтересовалась Танго.
- Не знаю.
- Но он предназначается тебе?
- Верно.
- От кого?
Джейн чуть

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.