Купить
 
 
Жанр: Научная фантастика

Тени войны 10. Наемник

страница №8

ивезти заказчику отрубленные голову
и руки по локоть.
- О, никогда о таком не слышал, - покачал головой Норман. - Кто же ваш
заказчик?
- А вот это, господа, секрет, - усмехнулся Рене.
- В любом случае человек, которого вы ищете, наверняка здорово досадил
вашему заказчику.
- Не то слово. Он лишил его смысла жизни...
- Даже так?
- Ну хорошо, - сказал Рене. Он допил кофе, поставил чашку на стол и,
достав фирменный бланк отеля, протянул его Дику. - Вот здесь вы сможете нас
найти. Отель "Колумбия", номер пятьсот двенадцатый. Постояльцы - Браун и
Фэрроу. Само собой разумеется, мы остановились под другими именами. Есть ли
у вас вопросы, господа?
- Нет, мистер Рене, - покачал головой Дик.
- В таком случае... - Рене извлек из внутреннего кармана две пачки денег
и положил их на стол. - Это аванс в размере половины суммы. Тут ровно двести
тысяч. Вторую половину мы заплатим, когда дело будет сделано. А теперь,
господа, разрешите откланяться.

37


Пересекать город по каналам Клаус не решился и предпочел обогнуть его,
чтобы прийти к северной окраине. Там, в небогатом и полном неприметных
переулков районе, скрыться было намного проще.
Чем ближе Клаус подплывал к северной части города, тем заметнее менялась
скорость движения судов, их стоимость, поведение гостей на палубе и действия
экипажей.
Если юг и запад изобиловали белоснежными двухпалубными яхтами
представительского класса, то северные воды были населены более мелкими и
подвижными плавсредствами. Они сияли разноцветными огнями, и на их палубах
вовсю шло веселье и танцы.
Команды пили наравне с гостями, и случалось, что пьяное судно выписывало
самые замысловатые кренделя. Клаусом здесь никто не интересовался, в то
время как в богатых пригородах его то и дело пугали предупреждающими
сиренами и криками в мегафон.
Берег - а именно грязная муниципальная пристань - тоже жил своей жизнью.
Незнакомый с жизнью улиц, Клаус с удивлением наблюдал за всем
происходящим на пристани. Торговцы наркотиками и проститутки, скупщики
краденого и бандиты водились здесь в избытке. Среди старых шхун, латаных
лодок и плавучих домиков в любое время суток торговали, дрались, кололи
наркотики и отдавались прямо за соседним углом.
Сойдя с катера, Клаус оставил его покачиваться рядом с причалом.
- Эй, дядя, - подскочил к нему парень с горящими глазами. - Давай
пятерку, я твой кораблик покараулю.
- Мне это без надобности, - махнул рукой Ландер.
- Да ты что? Здесь так нельзя - мигом уведут! Давай пятерку, не жмоться!
- и незнакомец ухватил Клауса за рукав.
- Отстань от меня, а катер можешь взять себе...
- Что?! Правда?! - парень даже задохнулся от свалившейся на него удачи.
Несколько местных обитателей тут же обратили внимание на него и Ландера.
- Вот так подфартило Бэтману! - засмеялась не первой молодости
проститутка, демонстрируя отсутствие передних зубов.
Освободившись от "виккерса" и от попрошайки, Клаус зашагал по пристани в
город. Время от времени к нему приставали с предложениями что-то купить, но
он только отмахивался.
Ландер уходил, а за его спиной продолжало нарастать вызванное щедрым
подарком возбуждение. Клаус слышал радостные выкрики попрошайки Бэтмана, хор
других голосов, ругань и потом - два одиночных выстрела.
Клаус оглянулся и увидел, как тело Бэтмана сбросили в воду, а на палубу
катера взобрались его новые хозяева.
Заметив, что Ландер остановился, с катера крикнули: - Давай вали отсюда,
а то и ты схлопочешь!
Внутри у Клауса что-то шевельнулось - быть может, какая-то обида, но все
это было несерьезно, и он заспешил дальше, чтобы поймать на канале такси.

38


Несмотря на поздний час, Рой и Дэйв Кеннеты были в заводской конторе.
Клаус понял это потому, что все их лодки стояли у причала.
Когда Клаус расплатился с речным такси и ступил на берег, к нему сразу
подступили двое рабочих, вооруженных автоматическими винтовками.
- Ах это вы, мистер Ландер, - сказал один из них, узнав Клауса. - Мистер
Кеннет ждет вас у себя в кабинете. Вас проводить?
- Не нужно, я знаю дорогу.
Возле входа в контору стояло еще двое вооруженных рабочих, а на втором
этаже Клаус застал целое подразделение.
- О, наконец-то! - воскликнул Рой, когда Клаус вошел в кабинет его отца.
- Привет, герой, - кивнул Кеннет-старший. - Два часа назад звонила твоя
сестра. Их уже отпустили и, с извинениями, возвратили домой. Я посылал для
проверки своих людей - они подтвердили, что все твои родственники дома.

- Чем же ты их так достал, а, Клаус? - Рой восхищенно смотрел на Ландера,
понимая, что означало заставить Солейн Гутиерос пойти на попятную.
- Значит, так, парень, - сказал Дэйв Кеннет, который, судя по всему, не
разделял восхищения своего сына. - Теперь слушай, что я скажу. Оставаться
здесь тебе больше нельзя. Солейн тебе этого не простит, и отныне за тобой
будут гоняться, пока не убьют. Не исключено, что потом они расправятся и с
твоими родственниками. Такие люди, как Солейн, не любят оставлять свидетелей
собственной беспомощности. К тому же в городе появились еще какие-то люди,
которые наводят о тебе справки...
Дэйв замолчал, ожидая, что Клаус что-нибудь скажет, но тот молчал,
выжидательно глядя на Кеннета-старшего.
- Одним словом, тебе нужно либо уехать подальше от Эль-Гео, либо вообще
покинуть Бристоль. И в том и в другом случае я тебе помогу.
- Я хочу остаться на Бристоле, - сказал Клаус.
- Хорошо, тогда будь готов отплыть на промысловом судне через два часа.
Вещей у тебя нет, так что посиди здесь с Роем, а потом он проводит тебя на
судно.
- Куда оно идет?
- Через два океана, далеко на запад. Туда, где еще остался морской
промысел. У нас есть свои интересы, и мы уже основательно окопались на
тамошних болотах. Разумеется, тебе придется немного поработать на нас и...
повоевать с Солейн Гутиерос.
- Каким образом?
- Эти места - родина Солейн и ее семьи Марсалес. Если бы не их поддержка,
она бы никогда не смогла так прочно воцариться в Эль-Гео. Стоит подорвать
могущество Марсалесов на западе, и крошка Солейн станет намного сговорчивее.
- Так, значит, эти ребята с ружьями будут одним из ваших боевых отрядов?
- Ты прав.
- Думаю, Марсалесы не сдадутся без боя и, судя по тому, что вы сказали,
за ними преимущество. Деньги, знание территории, прикормленная полиция и,
наверное, целая армия.
- Правильно, Клаус, все именно так и обстоит. Но мы ни за что бы не
решились на такое столкновение, если бы не поддержка "Народного Банка
Хантера", "Ловисс Банка", "Морской Ассоциации" и еще нескольких компаний,
самая крупная из которых - "Лос-Флоридос". По финансовым возможностям мы
превосходим картель Марсалесов вдвое.
Клаус прошел к столу Кеннета-старшего и устало опустился на стул. Затем
налил себе воды и залпом выпил.
- Отличная вода. Местная?
- Сами производим, - похвалился Дэйв. Клаус налил еще и посмотрел воду на
свет.
- Подсоленная. В других местах люди пьют только пресную воду, а я так и
не смог привыкнуть...
- Если все пойдет как надо, мы скоро наладим производство торфяного
фильтрата и будем поставлять его на городские электростанции.
- Пока что поставки брикетов контролирует мадам Гутиерос, - заметил Рой.
- Да, сынок, но это пока. Когда мы сокрушим ее семью, бизнес топливных
брикетов останется за нами... Кстати, Клаус, как тебе удалось пробраться по
каналу? Он весь кишит шпионами.
- Я приехал на речном такси. Сначала доехал до Риордо, там развернулся и
обратно. Ведь они ждали моего появления со стороны города...
- Да, Клаус, - признался Дэйв, - все-таки ты голова.

39


В четыре часа утра семь судов одно за другим стали покидать пристань
завода Дэйва Кеннета.
Тотчас полтора десятка соглядатаев начали докладывать своим хозяевам о
произошедших изменениях.
Здесь были люди Солейн Гутиерос, наемники Фреда Казимира и сотрудники
агентства "Шейн&Норман". Все понимали, что Клаус Ландер находится на одном
из этих судов и теперь его поиски будут сильно осложнены.
А между тем привычный к долгому ожиданию Клаус лежал на двухъярусной
койке и смотрел в потолок. И хотя он чувствовал себя в безопасности, заснуть
не удавалось.
Вокруг негромко переговаривались рабочие, которые были возбуждены от
осознания начала новой жизни. Они плыли на запад, туда, где, по рассказам,
еще велась охота на морских червей и отряды промысловых компаний нападали
друг на друга, как самые настоящие пираты.
Им предстояла трудная работа, за которую обещали впятеро большее
жалованье.
На соседней с Клаусом койке вздыхал и ворочался бородатый человек,
нисколько не похожий на рабочего перерабатывающего завода. По виду это был
самый настоящий бродяга, только недавно отмытый и одетый в новую спецодежду.
Очевидно, этому парню очень хотелось с кем-то поговорить, и Клаус как
нельзя лучше подходил для этой цели.
- Честное слово, товарищ, первый раз я иду на такое дело. А ты?

- На какое такое?
- Ну, опасное. Видимо, придется стрелять, а я этому совершенно не обучен.
Я всегда был работником умственного труда.
Клаус недоуменно посмотрел на своего соседа и уточнил: - Жулик, что ли?
- Что значит жулик, товарищ. Я, между прочим, - тут бородатый огляделся,
- я химик, и неплохой химик.
Клаус потерял к соседу интерес и снова уставился в потолок. Он испытывал
двойственные ощущения. С одной стороны, он снова покидал родные места и это
было плохо, а с другой - предстояла работа, которую он хорошо знал.
Дэйв Кеннет попросил его в случае необходимости "поруководить ребятами" и
сказал, что компания будет платить ему инженерную ставку. И хотя в деньгах
Кпаус не нуждался, сидеть без дела ему не хотелось.
- Между прочим, за мной охотятся несколько мафиозных кланов с Хайлера,
Синего Марса и Орфея, - прошептал надоедливый сосед.
- Как тебя зовут? - спросил Клаус, поняв, что от разговора не
отвертеться.
- Лаки Инин-Ергоссе-Флинт, - гордо произнес химик.
- Что-то уж больно длинно. Лаки довольно захихикал.
- Вообще-то сейчас я Флинт. Это имя моего деда. Отец был Инин, а мать
Ергоссе. Я постоянно меняю эти имена, чтобы сбить с толку своих
преследователей, - сообщил Лаки, и его глаза блеснули безумным огнем.
Придвинувшись к Клаусу ближе, он горячо зашептал: - Я не только хороший
химик, я еще и стратег! - Флинт поднял вверх указательный палец с грязным
загнувшимся ногтем. - Я постоянно их всех обманываю... Они убили уже по
крайней мере десять человек и всякий раз думали, что это я.
"Сумасшедший какой-то, - подумал Клаус, - неужели они не видели, кого
брали..." - Извини, мне нужно в гальюн, - прервал соседа Ландер и,
спустившись на пол, вышел в коридор. В отличие от каюты здесь было
прохладнее, и Клаус решил немного постоять, чтобы проветриться. Однако вслед
за ним в коридоре появился и Лаки Флинт. Увидев Клауса, он улыбнулся и
радостно сообщил: - Мне тоже надо в гальюн.
- Ну иди.
- А ты, товарищ?
- Я после тебя.
- Нет-нет, ты решил идти туда первым, значит, я подожду.
"Сумасшедший", - утвердился в своем подозрении Клаус и пошел в туалет.
Когда он снова появился в коридоре, Лаки стоял у стены, даже не переменив
позы.
- Ну все, иди, - кивнул на туалет Клаус.
- Да ладно, я уже перехотел.
Ландер пожал плечами и вернулся в каюту. В проходе до его плеча
дотронулся рабочий, выглядевший вдвое старше Клауса.
- Мистер Ландер, это правда, что вы будете у нас за главного? - спросил
он.
- Не знаю... Точно еще ничего не известно...
Клаус вернулся на свою койку, а Лаки Флинт задержался в коридоре, и
Ландер слышал, как тот что-то выясняет.
Наконец, неимоверно раскачивая койку и громко сопя, Флинт вполз на свое
место и продолжил разговор, словно он и не прерывался.
- Я уже два года от них бегаю. Живу по подвалам и давно забыл, что такое
настоящая туалетная бумага.
Клаус промолчал и, закрыв глаза, сделал вид, что дремлет.
- Так, значит, ты, товарищ, именно тот человек, который мне нужен.
- Ты ошибаешься, - не открывая глаз, ответил Клаус.
- Да ты не думай, я тебе хорошо заплачу. Я богат, я астрономически богат,
правда, пока потенциально.
- Ты бы лучше сначала постригся.
- Что? - не понял Флинт.
- Я говорю... - Тут Клаус повернулся к соседу и, указывая на его лицо
пальцем, продолжил: - Я говорю, тебе нужно привести себя в порядок.
Постричься, побриться.
Флинт поскреб когтями свою шевелюру и совершенно серьезно спросил: - Ты
думаешь, стоит?
- Уверен.
В этот момент в каюту вошел кок и громко объявил: - На завтрак! Все на
завтрак!
- А почему на полчаса раньше? - спросили его.
- Чтобы успеть до разгона, а то тарелки с кашей на пол полетят.
- А что такое "разгон"? - Узнаешь через час.

40


После раннего завтрака Клаус наконец почувствовал некоторую сонливость и
решил поспать, однако сытый Лаки Флинт, напротив, ощущал прилив бодрости. Он
был настроен на деловой лад, и Ландер понял, что, если он не убьет Флинта
прямо сейчас, ему придется опять выслушивать все эти бредни.
- Короче, Флинт, что тебе от меня надо? - напрямую спросил он, когда
сосед снова забрался на свою кровать.

- Я хочу, товарищ, чтобы ты стал моим телохранителем.
- Тебе что, угрожает опасность?
- Ну а о чем же я тебе толкую, товарищ? - Лаки опасливо огляделся и
продолжил: - Меня ищут, чтобы убить, понимаешь?
- А кому нужно тебя убивать?
- Я же тебе говорил - международная мафия жаждет моей крови... Я для них
как кость в горле. Пока я жив, они не могут жить спокойно.
- Да почему же?
- Я прямая угроза их финансовому могуществу - Короче, Флинт.
- Хорошо, я скажу тебе, - от волнения Лаки побледнел, потом покраснел и
наконец его лицо приобрело характерную желтоватую окраску. - Я изобрел
лекарство от наркомании, товарищ. Это панацея, полнейшая панацея.
Ликвидирует наркотическую зависимость за один-два приема.
- Врешь, - просто сказал Клаус. Его опять стала одолевать сонливость.
- Не вру. Честное слово, не вру.
- Ну так передал бы человечеству свой секрет. Оно было бы тебе
благодарно, - сказал Ландер и зевнул.
- Не все так просто, товарищ. Мне никто не верит. Никто, кроме бандитов.
Те поверили с полуслова и устроили за мной настоящую охоту, а представители
официальных властей считают меня сумасшедшим...
"Правильно делают", - подумал Клаус.
- Сначала они были вроде бы не против, но, когда я заговорил о денежном
вознаграждении, меня выгнали, а однажды даже здорово побили.
- Ну так отдай этот секрет бандитам.
- Не могу - у меня принципы, - гордо произнес флинт и отбросил назад свои
длинные волосы.
- Принципы это... это... да... - уже сквозь дрему отозвался Клаус.
- Эй, товарищ, не спи. А это правда, что ты воевал?
- Правда.
- Ну и как это, стрелять в живых людей? Это возбуждает?
В этот момент стены корабля задрожали, и Клаус почувствовал, что судно
начинает разгон. Низкие тона вибраций стали исчезать, и им на смену пришел
монотонный вой турбин, который окончательно разбудил Ландера.
- Пятьдесят узлов даем, - сказал кто-то внизу.
- И так все семь дней? - спросили его.
- Да. И ни одной остановки.

41


День проходил за днем, а флотилия из семи судов все так же неслась на
запад, выбирая небольшие глубины, где не было большого волнения. Используя
свою скорость, суда обходили грозы и шторма, оставаясь в полосе хорошей
погоды.
Пока корабли двигались так быстро, выходить на палубу не разрешалось, и
люди прогуливались в продуваемых свежим воздухом коридорах.
Флинт не отставал от Клауса ни на шаг, всячески ему угождая и потчуя
своими историями.
- Я еще не рассказывал тебе о моем друге Лергоне, - в очередной раз
сообщил Флинт заговорщицким тоном.
- Ну зачем мне знать о Лергоне?
- Ты же мой телохранитель, товарищ. Ты должен знать историю моей жизни.
- Хорошо, рассказывай, только негромко, а я пока буду дремать с закрытыми
глазами, - сказал Клаус.
- Но ты будешь меня слушать?
- Ну о чем ты говоришь, Флинт, - заверил его Клаус и почти сразу
отключился. Правда, на самом деле он все же слушал истории Лаки Флинта, хотя
и считал их враками. Пробиваясь сквозь спящее сознание Клауса, слова Флинта
превращались в красочные образы, и Ландер не столько слышал, сколько видел
все, происходившее с его соседом.
- Одно время мы с Лергоном плотно сидели на игле. Ну то есть баловались
наркотиками, только уже серьезно, - начал очередное повествование Флинт, - а
поскольку денег на это дело уходила уйма, мы нашли работу у мафии. Им были
нужны квалифицированные кадры, а я был чистым химиком. Лергон знал биохимию
и даже имел диплом с отличием, пока не продал его за дозу. Ты не спишь,
товарищ?
- Не-ет... - промычал Ландер, которому в этот момент виделся диплом
Лергона. Клаус никогда прежде не видел дипломов, поэтому представлял его в
виде огромной рождественской открытки, - И вот однажды, когда мы проверяли
на себе очень качественный наркотик, который сами же синтезировали, Лергону
было видение. На другой день, едва он пришел в себя, как тут же схватил
ручку и стал записывать формулу. Когда я его спросил, что он делает, Лергон
пояснил, что увидел лекарство от наркомании. Правда, формула была очень
громоздкой и он всю ее, естественно, не запомнил. Однако мы с ним были
образованные парни, хотя и подпорченные наркотой. Ядро у нас было, а
остальное можно было просчитать. Ты не спишь, товарищ?
- Конечно... нет, - отозвался Клаус - Не буду рассказывать о всяких
профессиональных тонкостях, но в конце концов мы получили два вещества, и
одно из них должно было быть той самой панацеей. Мы наполнили растворами два
шприца и с помощью старой монеты разыграли, кому что колоть... Короче,
укололись. Я очнулся через двенадцать часов весь в поту и в собственном
дерьме. А рядом Лергон - уже окоченевший... Вот так-то. Мне хватило одной
дозы, чтобы вылечиться. Ты мне веришь, товарищ?

- Конечно... да.
Клаус продолжал видеть сон, где трясущийся Флинт поднимался из зловонной
лужи и с ужасом глядел на посиневший труп своего товарища. Во сне Клауса
Флинт начинал плакать, а потом хватал себя за горло и начинал душить.
"Сумасшедший придурок", - в который раз повторил про себя Ландер.
Неожиданно он открыл глаза, как будто кто-то его подтолкнул.
Клаус резко поднялся, едва не ударившись о низкий потолок. Флинта рядом
не было.
Ландер спрыгнул на пол и быстро сунул ноги в ботинки. Затем быстро прошел
мимо спящих людей и выскочил в коридор.
Бедняга Флинт был прижат к стене и из последних сил удерживал руку
вооруженного ножом противника. Лезвие уже касалось горла Лаки, когда
подоспел Клаус и ударил нападавшего в ухо.
Тот кувыркнулся по коридору, но затем подхватил выпавший нож и бросился
на Клауса.
Ландер встретил его без особого изящества - ударом в колено. Противник
вскрикнул и упал на четвереньки, пропустив сильный удар в лицо. На этом
битва закончилась, и Клаус, повернувшись к стонущему Флинту, приказал: -
Давай помогай мне быстро...
- Вдвоем они подняли обмякшее тело и перевалили его в открытый
вентиляционный люк. Мощный поток воздуха подхватил добычу и швырнул ее
далеко в море, а корабль продолжил свое стремительное движение, - Ну вот и
все, пошли спать, - сказал Ландер.
- Подожди, я никак в себя прийти не могу. Он на меня напал, понимаешь? На
меня.
- Ты же говорил, что это уже не в первый раз.
- Да, я всякий раз выбирал кого-то другого, с кем заводил дружбу, а на
людях называл его своим именем, и этого человека потом убивали. Почти
всегда. Но в этот раз напали именно на меня. Это ты понимаешь, товарищ? - по
лицу Флинта катились крупные капли пота. Он только теперь по-настоящему
понял, что его жизни угрожала опасность.
- То есть в этот раз ты решил подставить меня?
- Но это же нормально. Ты сильнее меня, и потом - я нанял тебя
телохранителем, - сказал Лаки и улыбнулся.
- Знаешь что, крысеныш, если еще раз ты заведешь разговор о том, что я
твой телохранитель и что ты меня нанял, вылетишь в этот люк. Все ясно?
- Все ясно, товарищ, - с готовностью закивал Флинт. - Будем считать, что
я был нетактичен, а теперь пойдем спать. О, - Лаки увидел на полу нож и
обрадовался, - я возьму его себе на память!
- Сейчас же выбрось его в люк, придурок. Если этот нож опознают, тебя
сразу убьют, - сказал Ландер и ушел в каюту.
Флинт тотчас последовал этому совету, а затем побежал за Ландером.

42


Оставшуюся часть ночи Клаус проспал спокойно. Видимо, его действия и
слова произвели на Флинта достаточно сильное впечатление, и тот отложил все
свои дурацкие вопросы до утра.
За завтраком на одном из столов осталась нетронутая порция. Стали
выяснять, кого не хватает, и оказалось, что Микки Фриндла. Как оказалось,
фриндл нанялся в команду совсем недавно и до этого его никто не знал.
О пропаже сообщили капитану, но тот то ли никак не отреагировал, то ли не
видел смысла что-то предпринимать. Судно продолжало двигаться и, следуя
графику, уже через несколько часов должно было прибыть в конечный пункт.
Клаус находился в жилой каюте, когда почувствовал, что у корабля появился
сильный крен.
- Мамочки, что же это такое?! - воскликнул один из рабочих, сидевший
возле иллюминатора. Все пассажиры бросились к окнам и стали свидетелями
того, как из моря поднимаются высокие столбы воды.
- Это же обстрел! - догадался кто-то. - В нас стреляют!
Белоснежные столбы вздымались вверх, но из-за несмолкающего гудения
турбин и звукоизоляции каюты взрывов слышно не было. Именно поэтому все
происходящее выглядело не страшнее какого-нибудь кино.
Благодаря высокой скорости и решительным маневрам капитана судно сумело
уйти из опасного района и вскоре снова легло на курс.
Рабочие, возбужденно погомонив, разошлись и стали собирать вещи. А от
осознания того, что побывали под обстрелом, они чувствовали себя немножко
героями.
Клаус намеревался подремать еще, но теперь ему уже расхотелось. Взглянув
на своего соседа, он застал его вжавшимся в подушку.
"Вояка..." усмехнулся Ландер и хлопнул Лаки по плечу. Тот визгливо
вскрикнул и от страха издал еще один громкий сопутствующий звук.
- Отстреливается, - пояснил немолодой рабочий под хохот остальных
пассажиров.
- Что?! Что такое?! Все в порядке?! - подскочив на месте, спросил Флинт.
- Да, парень, ты их победил, - сказал кто-то снизу.
- Уф-ф... - облегченно выдохнул Флинт, - а то я подумал, что в меня
снаряд попал.

В этот момент гул турбин начал переходить на более низкие ноты - судно
сбрасывало скорость.
- А знаешь, товарищ, на самом деле я не очень испугался, - тихо сказал
Флинт, пододвигаясь к Клаусу. - На меня повлияло твое спокойствие,
понимаешь?
Ландер промолчал. Ему хотелось поскорее покинуть душную каюту.
- Я был бы спокоен еще больше, если бы мне удалось нанять какого-нибудь
супермена, - продолжал Флинт, - с одним таким я однажды вел переговоры.
Знаешь, товарищ, кто он был?
- Нет, - чтобы отвязаться, ответил Клаус.
- Он был истребителем. Ты воевал и должен знать, что это такое. У-у, это
такие ребята, скажу я тебе...
На какое-то время Флинт замолчал, и Клаус был ему за это благодарен. Но
долго Лаки не продержался.
- Ты знаешь, товарищ, какие у них обычаи? снова спросил он.
- Не знаю.
- Они каннибалы. Да, уверяю тебя. Вот сходят на охоту, убьют нескольких
солдат противника и сразу зажигают костер, - рассказывая, Флинт полностью
погружался в свою историю. Он напускал на лицо гримасу свирепости, какая, по
его мнению, должна была быть у истребителей-каннибалов.
- Где, в тылу у противника? - уточнил Клаус.
- Что в тылу у противника? - очнулся Флинт.
- Костер зажигают...
- Ну этих деталей я не знаю. Где надо, там и зажигают. Ты, товарищ,
слушай самую суть... Они пожирают своих врагов - целиком без остатка, а из
костей делают всякие там дудочки и ложки.
- На ужин, понятное дело, они потом не идут, - добавил Клаус.
- Что? - не понял Флинт.
- Я говорю, что возвращаются они уже сытые, поэтому на ужин не идут.
- Наверное, так, - пожал плечами Флинт. - Об этом мне ничего не
рассказывали. Но это еще те ребята, товарищ. Еще те...

43


Форт-Абрахам встретил прибывших ярким солнцем. Поселение было довольно
большим, и все здешние дома и улицы покоились на сваях. На западе
Форт-Абрахам омывался морем, а вся его восточная часть располагалась на
судоходных торфяных каналах, которые тянулись до самых промысловых районов.
Едва ли не четверть всех построек занимали склады, а на северной окраине
работал небольшой завод, который производил первичную обработку
морепродуктов.
На юге Форт-Абрахама строился еще один новый район - в инвестициях
недостатка не было и деньги текли сюда рекой.
Вместе с остальными рабочими Клаус спустился на причал и влился в поток
прибывших на других судах. Ландер заметил, что из семи кораблей добрались
только шесть, и это означало, что обстрел, который им удалось пережить, был
не столь безобиден.
- Кто здесь Клаус Ландер? - спросил какой-то человек, протискивающийся
через галдящую толпу рабочих. - Где Клаус Ландер?
- Я здесь! - поднял руку Клаус.
- О, мистер Ландер, - обрадовался встречающий и, пробравшись к Клаусу,
протянул ему руку. - Я Корн-шоу, помощник управляющего. Давайте выйдем
отсюда, управляющий уже ждет вас. Где ваши вещи?
- У меня их нет.
- Да? - удивился Корншо

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.