Купить
 
 
Жанр: Научная фантастика

Бак Роджерс 2. Молот марса

страница №5

ьмы.
- Согласен, - ответил Беовульф. - Нет лучшей возможности спутать наши следы, чем привести
их к терринам. Они не станут обшаривать свои собственные владения.
- Наверху кто-нибудь есть? - спросил Бак. - Террины Смирнова, видимо, зашли в тоннель
именно через этот проем. Не исключено, что они выставили возле него охрану.
- Я ничего не вижу, - пробормотал Беовульф. Он снял с пояса портативный сканер, установил
его на работу в близком режиме и, рискуя быть замеченным, осторожно высунул его наружу. Никто не
схватил Беовульфа за шкирку и не призвал к ответу. Он спокойно перемещал сканер дугообразным
движением. Сканер не фиксировал наличие живых существ в ближайших нескольких метрах. Беовульф
опустил руку.
- Сканер показывает, что рядом пусто.
Бак подошел к проему и остановился прямо возле куска края жести, который болтался в воздухе.
Он перешагнул через огромный камень, уперся руками в узкие стены и поискал ногой место, куда
можно ступить. Осторожно подтянувшись, Бак просунул голову в свободное пространство, стараясь не
зацепиться за острый угол. Он избегал лишних движений, чтобы не скатиться вниз.
Бак, прищурившись, смотрел на яркое солнце, от которого уже отвык. Местность впереди была
чистой. Позади себя он не услышал шума оползающего щебня, но это ничего не значило. Обломков
было так много, что они вполне могли осесть вниз бесшумно. Очевидно, террины были настолько
уверены в своих силах, что даже не потрудились выставить охрану вблизи стратегического объекта. Как
Вильма уже заметила, гелиодром находился в нескольких метрах от них. Он не пострадал во время
бомбежки, был цел и невредим. Летное поле было покрыто гладким блестящим пластиком. На нем
находились три стартовые площадки для "стрекоз", две из них пустовали. Пилот корабля, оставшегося
в одиночестве, развалился в своем кресле. Крышка аварийного люка и дверь грузового отсека были
открыты. Холеный экстерьер корабля изобиловал различным оружием. Сзади был подвешен
термоядерный реактивный двигатель.
- Вильма, - прошептал Бак.
Вильма вздрогнула от неожиданности - шипящий шепот Бака слегка напугал ее. Чтобы удержать
равновесие, она схватилась за его плечо.
- Что возят эти крошки? - спокойно спросил Бак.
- Обычно два экипажа, - ответила она. - Если идут на задание. Один занимается
гироскопическими пусковыми установками, другой - вот этими маленькими лазерными пушками. -
Она показала на пушки, которые со злобным, словно у самих терринов, видом пристроились на брюхе
корабля. - Еще есть несколько человек для прикрытия снайперов.
- Куда все подевались? - спросил Бак. Его голубые глаза смотрели с угрозой.
- Может быть, идет пересменка экипажей. Или дозаправка топливом, - медленно ответила
Вильма, читая мысли Бака.
- Не вижу топливопроводов.
- Может быть, их сейчас монтируют. - Вильма явно подыгрывала Баку.
- Может быть. - Несмотря на обстоятельства, Вильме, с ее тонкой фигуркой, было уютно рядом
с Баком.
- Вы когда-нибудь летали на этой штуке? - спросил Бак, посмотрев сперва на Вильму, затем на
Беовульфа.
- Пару раз, - уверенно ответила Вильма.
Бак соступил с маленькой насыпи из битого пластикрита, которая некоторое время служила ему
своего рода ступенькой, и увлек Вильму за собой. Восстановив равновесие, Вильма пошла следом. Бак
протянул ей руку. Перекинув через плечо свою пушку, девушка вцепилась в Бака.
- Кажется, тебе был нужен транспорт? - обратилась она к Беовульфу.
Командующий вооруженными силами НЗО с интересом ожидал, чем окончится этот разговор. Он
знал, на что способна Вильма и тем более Бак. Беовульф всю свою жизнь посвятил ратному труду и
прекрасно знал цену боевым качествах этой парочки.
- Вы меня уговорили, - сказал он, взмахнув тяжелой лазерной пушкой, которая совсем недавно
принадлежала террину.
Бак решил дождаться, когда штурмовики, носившиеся над городом, промчатся мимо, выпустив по
Земле парочку снарядов. Наконец где-то рядом послышались взрывы. Земля содрогнулась. Потоки
пыли и оторванные куски пластикрита взмыли вверх, дождем осыпавшись на тоннель. Под завесой
пыли и мелкого камня, летящей в воздухе, Бак, пригибаясь к земле, с оружием наперевес, кинулся к
гелиодрому. Вильма неотступно следовала за ним.
Три террина неожиданно выбрались из хижины, где находился их командный пункт. Они были без
оружия. Увидев наведенные на них пушки, террины замерли. Сейчас они могли рассчитывать только на
свои защитные костюмы.
- Вперед! - закричал Бак своим товарищам.
Вильма помчалась к гелиоплану, стреляя на ходу. Путь был свободен. Пучком лазерного
излучения она выбила дверь гелиоплана. Пилот испуганно подался назад, прикрывая глаза рукой.
Однако он быстро овладел собой и попытался включить зажигание. Не получилось.
Вильма навалилась на него всем телом. Метким ударом она снесла его на пол. Террин не вышел
ростом по сравнению со своими собратьями, однако силы ему было не занимать. Он оттолкнул Вильму,
поднялся и с грозным видом двинулся на нее.
Бак видел, что Вильма попала в бедственное положение. Он направил лазерное излучение сначала
на трех терринов, превратив одного из них в свечной огарок, затем, в крутом развороте, выстрелил в
лицо пилоту. Тот, пронзительно закричав, рухнул ничком. Вильма забралась в пилотское кресло.
Пилот оставил включенным роторы корабля, и сейчас они работали на холостом ходу. Вильма
вторично запустила их, сдерживая напряжение. (Одно неверное движение - и с кораблем могло
произойти неизвестно что. ) Роторы быстрее замолотили воздух, и Вильма прокричала своим
товарищам:
- Скорее сюда! Сейчас или никогда!

Беовульф, лежа на животе рядом с Баком, услышал зов Вильмы. Он потянул Бака за рукав синей
униформы и показал на корабль.
- Я слышал, - сказал Бак, повысив голос. - Иди первым. Я прикрою тебя.
Беовульф не послушался. Он вскочил на ноги, послал прощальный выстрел в сторону оставшихся
двух терринов и лишь потом побежал. Он ловким движение бросил свое оружие в отсек для грузов, а
затем сам последовал за ним. Как только Бак оказался в корабле, Беовульф с грохотом захлопнул дверь
и подал знак Вильме. Она кивнула, и корабль, слегка покачиваясь, оторвался от земли.
На летном поле догорал террин, которого в последний момент достал лазер Беовульфа.
Уцелевший страж РАМ что есть мочи мчался к укрытию, понимая, что все еще представляет собой
удобную мишень для Бака. Бак, упершись ногой в переборку корабля, не удержался и послал очередь
лазерных импульсов в сторону удаляющейся туши.
"Стрекоза" поднялась в воздух, Беовульф облегченно перевел дыхание, улыбнулся и сказал:
- Пока все хорошо.

ГЛАВА 5


"Стрекоза" неподвижно зависла в небе. Вильма пыталась понять, как функционирует ее организм.
У девушки не было большого опыта полетов на этих аппаратах, и поэтому гелиоплан, которым она
управляла, все время норовил завалиться набок. Когда Вильма в очередной раз выводила гелиоплан в
горизонтальное положение, над обглоданным снарядами каркасом некогда величественных зданий
показались ударные захватчики. Шесть боевых единиц. Вильма не сразу заметила их - шум роторов
гелиоплана заглушал рев двигателей кораблей РАМ. И, только когда штурмовики пронеслись над
"стрекозой" в опасной близости от работающих лопастей, едва не коснувшись ее, Вильма вздрогнула от
неожиданности. Под действием реактивной струи "стрекоза" закачалась из стороны в сторону. Вильма
принялась бороться с управлением, выравнивая корабль. Бак и Беовульф пытались удержать
равновесие, мертвой хваткой вцепившись в распорки фюзеляжа.
- Освободите трассу! - рявкнул в эфире чей-то голос. - Командир четырнадцатого звена
ударных захватчиков РАМ обращается к "стрекозе" Б-97. Придерживайтесь малых высот!
Приказы командира летного звена РАМ не произвели на Вильму ровным счетом никакого
впечатления. Ее аппарат, легко рассекая пространство, мчался вперед. Внизу, на земле, мелькали груды
превращенного в порошок булыжника - все, что осталось от центра Чикагорга. Сосредоточившись на
своих обязанностях, она не замечала ничего вокруг. Ей удалось удачно избежать встречи с еще одной
группой штурмовиков и твердой рукой вести корабль по сильно пересеченной воздушной местности.
Баку и Беовульфу в это время было не по себе.
С высоты птичьего полета они с ужасом взирали на опустошенный город. Те, кто волей случая
остались в живых, ползали по кучам обломков как пауки, пытаясь найти хоть какое-нибудь убежище.
Многие умирали прямо на ходу, так и не найдя крова, где могли бы спокойно отойти в мир иной.
"Стрекоза" пролетела над женщиной, погребенной под насыпью из пластикрита. Была видна только ее
голова. Когда-то женщина была, видимо, красива сейчас же гримаса ужаса обезобразила ее лицо. Дети,
захваченные атакой врасплох, валялись на улицах, словно окровавленные тряпичные куклы.
Бак вспомнил фильмы о второй мировой войне, которые видел однажды. Нацисты учинили точно
такую же расправу над завоеванными государствами, как сейчас РАМ над Землей. "По мертвой улыбке
на его губах, я понял, что мы - в аду", - вспомнилась Баку фраза из какой-то слышанной им раньше
поэмы.
Беовульф смотрел на вздыбленную землю пустыми глазами. Он привык сражаться, привык терять,
привык к смерти. Во всяком случае, он думал, что привык. Но масштабы бесчинства РАМ над Землей,
из которой Марс высосал все соки, ошеломили Беовульфа. Он знал образ мышления РАМ. Знал, что все
крупные города на Земле сегодня пострадали. Их постигла участь Чикагорга. И все же это была не
атака, а лишь нечто похожее на нее. НЗО не представляла собой опасности для РАМ. У нее не было
нужной техники. Не было людских ресурсов. РАМ располагала этим сполна. Теперь НЗО, получив
хороший урок, должна задуматься над своими дальнейшими действиями. Может быть, хитростью
захватить основные военные объекты РАМ, попытаться взять заложников в лице представителей его
исполнительной власти...
Захваченная врасплох, Новая Земная Организация не в состоянии одолеть РАМ. Чтобы победить,
ей нужны союзники.
"Стрекоза" покинула пределы Чикагорга. Мимо опять промчалась стая штурмовиков, сея вокруг
смерть и разрушение. Вильма направила гелиоплан вдоль выжженного плато, окружавшего город. Его
поверхность была ровной, с растущими там и сям редкими пучками травы. Земля согревалась на солнце
и не замышляла зла.
- Атака осталась позади, - заявила Вильма.
- Увези нас поскорей отсюда, - попросил Бак.
- Но куда? - Вильма проверила показания приборов, чтобы убедиться, что их никто не
преследует.
- К месту, которое в шутку зовут Армией Спасения. На "Спаситель", - прокричал Беовульф,
нетерпеливо вскакивая с места.
- Почему ты решил, что я смогу доставить туда корабль? - громко бросила Вильма, не
поворачивая головы. - На тот случай, если ты еще не заметил, - наше транспортное средство не
годится для полетов в космосе.
- В двух градусах к западу от города, в Чикаверне, есть запасное взлетное поле, - напомнил
Вильме Беовульф.
Вильма, вспомнив об этом, кивком поблагодарила Беовульфа и изменила курс корабля.
- Чикаверн? - переспросил Бак. Он никогда не слышал этого названия.
- Воронка от взрыва на окраине города. Говорят, в этом месте когда-то находилась подземная
компьютерная сеть РАМ. Это было 200 лет тому назад. Никаких записей не сохранилось. Но, по моему
мнению, РАМ взорвала свою сеть еще раньше. Осталась громадная воронка. - Беовульф нахмурил
брови. Он надеялся, что это место не пострадало от бомбежки.

- И у вас там спрятан космический корабль? - Бак приблизился к Беовульфу.
- Да... Должен быть, - сказал Беовульф.
"Стрекоза" сделала круг над Чикаверном.
Воронка двухсотлетнего возраста увеличилась в размерах: прямо в нее угодил снаряд. Ничего
другого вокруг не было видно.
- Оставим эту идею, братцы, - сказал Бак. Его густой баритон был хорошо слышан даже среди
шума роторов.
Вильма через плечо посмотрела на друзей. Выражение ее лица говорило лучше всяких слов.
- Нужно уходить отсюда, - подал голос Беовульф.
Вильма кивнула головой и направила корабль в сторону от Чикаверна, пытаясь набрать высоту.
Они летели к отдаленной горе, маячившей впереди. Вильма хотела привести "стрекозу" к одному из
самых секретных тайных убежищ Новой Земной Организации. Такие места, а их было несколько,
обычно находились в глубинках, подальше от центров, где всегда разворачивались главные события. И
потому РАМ не возился с ними. Когда Вильма подвела корабль к горе, ее из без того плохое настроение
стало еще хуже. Откуда ни возьмись, словно рука судьбы, перед ними появился крейсер РАМ третьего
поколения. Его корпус пурпурно ярко блестел в солнечных лучах, тупой нос был направлен прямо на
"стрекозу".
Вильма увела свой корабль в крутой поворот.
- Проклятье, - пробормотала она.
Крейсер замер на месте. Вильма оторвалась от него и хотела пустить машину наутек, но мощный
заряд энергии, посланный кораблем РАМ к двигателям системы стыковки гелиоплана, блокировал путь.
Вильма начала тормозить, и гелиоплан опустился на землю прямо перед крейсером, совершив
двадцатиметровое падение в воздухе.
- У меня складывается впечатление, что это был обряд заклания, - сказал Бак, усевшись в
кресло второго пилота.
Страсть Бака эксцентрично выражать свои мысли всегда поражала Беовульфа.
- Они увидели меня, потому что были совсем близко, - сказала Вильма, пытаясь унять дрожь.
- Женщины не летают на кораблях терринов.
- Можно попробовать перехитрить их? - сказал Бак.
- Ни в коем случае!
- Ну почему не попытаться? - резонно заявил Бак. - Они не станут стрелять.
- Интересно, почему это?
Никто не ответил на вопрос Вильмы, потому что "стрекоза" неожиданно дернулась вперед.
- Что это? - спросил Бак, сидя перед приборной доской. Вильма начала манипулировать
приборами, ее широкий лоб сморщился от усердия.
- Это тянущий луч! - ответила она. Вильма включила питание, роторы заработали быстрее,
корабль вздрогнул и поднялся в воздух. Бак заметил, что дверь грузового отсека крейсера медленно
опустилась вниз. Вильма попыталась вывести корабль из-под действия луча. Всех тряхнуло.
- Бесполезно, - сказала девушка. - Бросаю управление, иначе мы разобьемся. - Она
поставила на минимум рычаг управления двигателем и откинулась в своем кресле.
- Вот так? Ты сдаешься на милость врагу? - с вызовом спросил Бак.
- Если этого не сделать, корабль рассыплется на мелкие кусочки, а все мы станем трупами, -
сказала она.
- Думаю, ты все же не сдаешься, - твердо сказал Бак, удовлетворенный мужеством, которое он
услышал в голосе Вильмы. - Мы должны найти какой-то выход из этой передряги.
Гелиоплан медленно двигался к грузовому отсеку крейсера. Его роторы глухо урчали, едва
удерживая корабль в воздухе. Когда "стрекоза" подплыла к открытому люку, Вильма отключила
двигатели.
- А мне показалось, что ты сделала это уже раньше.
Вильма посмотрела на Бака. В уголках ее губ заиграла улыбка.
- Ты - как пират, знаешь очень много всяких штучек, - небрежно сказала она. - Не последняя
из них - умение завести в ангар аппарат, потерявший управление.
"Стрекоза" заполнила собой грузовой отсек крейсера РАМ. Обстановка вокруг была напряженной
и какой-то странной. Сигнальные огни не горели. Даже пираты никогда не позволяли себе такого. Дверь
грузового отсека задраилась. Все погрузилось в темноту.
- Так, - сказал Беовульф. Его голос эхом отозвался в пустом помещении. - Кажется, мы
попали в ловушку.
Внезапно включились сигнальные огни. Вильма, Бак и Беовульф прикрыли глаза руками,
защищаясь от яркого света. Бак услышал потрескивание расползающегося металла и пластигласа.
- Черт побери! - сказала голос, который мог принадлежать только одному человеку на свете.
- Барни? - спросил Бак.
- Это вы, капитан, - удивился Барни, предпринимая еще одну попытку оторвать дверь
гелиоплана.
- Что ты здесь делаешь? Вот это удача! - сказал Бак.
- Увидел, что они шныряют поблизости, и отправился следом, - проворчал Барни, имея в виду
ударных захватчиков РАМ. Он боялся, что сейчас Бак спросит о Хауберке. После нескольких попыток
Барни все же удалось сорвать с петель дверь аварийного выхода гелиоплана.
Вильма соскочила на палубу крейсера.
- Как вам удалось изменить цвет корабля? - спросила она. - Раньше "Деляга" был черным, как
этого требовали лучшие традиции пиратов. Сейчас же он сиял пурпурным цветом.
- Это все за счет защитной оболочки, - сказал Барни. - Конии сделал ее красной.
- Здорово сработано, - сказал Бак, когда в дверном проеме гелиоплана появился Беовульф. -
Но почему вы не вышли на связь с нами?
- РАМ, - однозначно ответил Барни.
Беовульф, рассматривая в упор гиганта, стоящего перед ним, согласно кивнул головой.

- Над городом полным полно штурмовиков, - сказал он.
- Мы не хотели рисковать, - пробурчал Барни. Его глаза смотрели сердито. Волосы были
всклокочены.
Беовульф все еще не мог оторвать взгляд от пирата. Он никогда не встречался с Барни лицом к
лицу, но репутация Барни была хорошо известна окружающим, даже тем, кто его лично не знал. Барни
взглянул на командующего вооруженными силами Новой Земной Организации сверху вниз, решил, что
у того не все дома, и повернулся к своему капитану Баку.
- Вывези нас отсюда, Барни, - приказал Бак.
- На "Спаситель"? - спросил пират.
- Правильно.
Беовульф выбрался из кабины гелиоплана и спрыгнул на палубу крейсера.
- Мы должны попасть в резервацию незамеченными, - предупредил он. - Это тот случай,
когда мы не можем позволить себе делать ошибки.
Барни проигнорировал замечание Беовульфа и направился к мостику "Деляги".
- Он прав, - сказал Бак вдогонку. - Гони во весь дух!
- Бак! - позвал кто-то слабым, но резким голосом. Все подпрыгнули на месте, услышав его.
- Док! - ответил Бак, хватаясь за свое портативное переговорное устройство. - Куда ты
подевался?
- Я собирался спросить у тебя то же самое, - ответил Хьюэр.
- Я уже несколько часов кряду пытаюсь связаться с тобой. Мешали помехи. Очень сильные.
- Помехи? Ты имеешь в виду, что не мог выйти на нас через компьютерную систему? - Бак
посмотрел на Вильму, потом перевел взгляд на Беовульфа.
- Вот именно. Вся свободная зона Чикагорга забита помехами. Вы только сейчас попали в район,
куда не распространяется их действие.
- Встретимся в резервации, Док. И найди причину помех. Бак опустил воротник, к которому
было прикреплено переговорное устройство.
- Я уже взялся за это. - Хьюэр прекратил связь.
Бак посмотрел на друзей:
- Кажется, наша работа создана прямо для нас.

Из глубины Нью-Йорка, превращенного в обугленные руины, ползла женщина. Она потеряла
много крови. Кровь сочилась из множества мелких порезов и глубокой рваной раны на щеке. Глаза
женщины ничего не выражали. Она была оглушена, но все-таки двигалась.
Цепляясь ногами за куски пластикрита и старого кирпича, она с трудом преодолела участок,
покрытый вырванным из земли булыжником. Лодыжки женщины были изодраны в клочья и темны от
крови. Руки распухли до такой степени, что стали неузнаваемы. И все-таки женщина двигалась.
Казалось, что она не слышит ни свиста лазерных бластеров, который то и дело раздавался из
снующих вокруг "стрекоз" терринов, ни глухих разрывов бомб, сбрасываемых захватчиками. Женщина
наткнулась на кажущееся безопасным место за выступом стены и спряталась там. Ее дыхание было
глубоким и прерывистым. Сейчас она отдохнет и снова двинется в путь. Если не умрет. Пока не умрет.
Она потерла распухшим пальцем глаза, стараясь не думать о снаряде, который разрушил ее
самодельный дом. Крыша из листового пластика расплавилась и рухнула вниз, превратившись в
горящие жидкие шарики. Под этими сгустками, пронзительно крича, погиб ее муж. Она закрыла глаза,
отгоняя воспоминания. Сейчас это не поможет.
Дыхание женщины замедлилось. Она собрала последние силы и двинулась к внешней границе
города, где террины редко выставляли свои дозоры. Она клялась, что не позволит им победить.
Несмотря на то, что от города не осталось камня на камне, женщина знала: РАМ не одержит над ними
верх. Корпорация совершила роковую ошибку - показала свое настоящее лицо и истинные намерения.
Жестокость РАМ сплотит жителей других планет, и они пойдут стеной на своих мучителей.

Зимунд Гользергейн, один из миллионов порожденных компьютерами индивидуумов двадцать
пятого столетия, смотрел на опустошенную Землю, предаваясь состоянию внутреннего веселья и
удовлетворения. В течение многих лет он искал повод, чтобы устроить планету по своему вкусу,
очистить от того, что считал скверной. И вот фортуна преподнесла ему такую возможность в лице НЗО.
Жалкая попытка террористов захватить власть в свои руки требовала отмщения. Земля наконец
получила то, что заслуживала.
Когда-то Гользергейн был человеком. Он создал РАМ. Своими руками и своим умом. Он
использовал любые пригодные на то условия, чтобы денно и нощно усиливать мощь своей империи. Он
превратил РАМ из мелкой торговой компании в самую влиятельную корпорацию на планете. Но и это
было не все. Ему хотелось покорить мир, он мечтал о том, чтобы стать властелином Вселенной. Однако
человеческая жизни слишком коротка, чтобы ее хватило на осуществление таких колоссальных целей.
И Гользергейн решил стать компьютером. Отдельные компоненты его системы были переведены на
язык компьютеров, и Гользергейн обрел новый лик на матрице главного компьютера РАМ.
Когда его бренное тело прекратило свое существование, Гользергейн начал вторую жизнь в мире
компьютерных схем. Это был мир, который ему нравился. Возможности Гользергейна были
безграничны. Он мог проникнуть в любую сферу общественной деятельности. Главный компьютер
РАМ не имел над ним власти, ибо Гользергейн изначально был запрограммирован с возможностями
изменять или уничтожать что-либо по своему собственному усмотрению и осуществлять
неограниченный контроль везде, где он посчитает нужным.
Шли годы. Гользергейн все меньше и меньше участвовал в будничных делах администрации
РАМ. Он выходил на поверхность крайне редко и только в том случае, если считал свое августейшее
присутствие необходимым для данного события. Полная дезинфекция Земли - эта маниакальная идея
овладела Гользергейном и стала смыслом всей его жизни.
Сообщения о первых бомбежках поступили к Гользергейну через сканирующие устройства,
установленные на ударных захватчиках. Гользергейн был связан с кораблями напрямую и сам следил за
ходом военных действий. По мере того как города планеты сравнивались с землей и превращались в
поля для бейсбола, удовлетворение Гользергейна росло. Только в том случае, если планета будет
полностью очищена от всего, что напоминало бы о ее прошлом, на ней можно создать новую
цивилизацию, подобную той, что уже существует на Марсе.

- И она будет очищена, - подумал Гользергейн.

ГЛАВА 6


Мастерлинк сидел в глубине главного управления РАМ, погруженный в свои мысли. Он был
мрачен. Ничто не выдавало его присутствия. Не вникая, Мастерлинк выслушал рапорт Романова. Тот
сообщил о захвате в плен одного из злейших врагов Мастерлинка. Мастерлинк воспринял его
абсолютно равнодушно. Его ум был занят другим.
Мастерлинк с холодной, угрюмой злобой прислушивался к распоряжениям, которые главное
управление РАМ посылало ударным захватчикам, атакующим Землю. Земля принадлежала
Мастерлинку. Его первой задачей была защита этой планеты. Сейчас он беспомощно наблюдал за тем,
как орды кораблей Марса уничтожали его родину. Родина! При звуке этого слова Мастерлинк
разгорячился. Интересно, знают ли эти глупые, эгоистичные, высокомерные марсиане, откуда они
взялись? Что стало основой их современной технологии? Где были сформулированы принципы их
вызывающих всеобщий восторг научных открытий? Мастерлинк знал ответ: на Земле.
"МОЖЕТ, ОНИ ПОТОМУ ТАКОЕ ТВОРЯТ, ЧТО ХОТЯТ НАЧИСТО ЗАБЫТЬ О СВОИХ
ПРЕДКАХ?" - предположил Карков.
"СИНДРОМ ГОЛОЙ ОБЕЗЬЯНЫ?" - саркастически спросил Мастерлинк.
"МАРСИАНЕ ДУМАЮТ, ЧТО ОНИ КАКАЯ-ТО ОСОБАЯ, ВЫСШАЯ РАСА. ЭТО ЗАБАВНО, -
захихикал Карков. - ОНИ ОБМАНЫВАЮТ СЕБЯ. ЕДИНСТВЕННЫЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ
СУЩЕСТВА - ЭТО МЫ, КОМБИНАЦИЯ ЛЮДЕЙ И МАШИН".
"НЕ ТОЛЬКО МЫ", - сказал Мастерлинк.
"НО МЫ УНИКАЛЬНЫ", - заявил Карков, широко простирая свои механические руки.
"НЕТ. - Злоба, прозвучавшая в этом единственном слове Мастерлинка, вызывала дрожь. В
другой раз Мастерлинк охотно бы согласился со своим alter ego, что им нет равных, но сейчас у него не
было выбора. - ЕСТЬ ЕЩЕ. ГОЛЬЗЕРГЕЙН".
Карков занервничал:
"ОСНОВАТЕЛЬ РАМ? НО ЭТО НЕВОЗМОЖНО".
"ОН ИЗБЕЖАЛ СМЕРТИ, ЗАПРОГРАММИРОВАВ СЕБЯ. ЕМУ ПРИМЕРНО СТОЛЬКО ЖЕ
ЛЕТ, КАК И НАМ. ОН РАСПОРЯЖАЕТСЯ ВСЕЙ НАШЕЙ КОМПЬЮТЕРНОЙ СИСТЕМОЙ". -
Аргументы Мастерлинка были убедительны. Он повернулся к Каркову.
"НО КАК ТЫ ОБНАРУЖИЛ ЭТО? ПОЧЕМУ МЫ НЕ. СТАЛКИВАЛИСЬ С НИМ РАНЬШЕ?" -
требовательно спросил бывший советский полковник.
"ОН НЕ СЧИТАЕТ НУЖНЫМ ЗАНИМАТЬСЯ НУДНОЙ АДМИНИСТРАТИВНОЙ РАБОТОЙ И
ПОЯВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫХ СЛУЧАЯХ. ЗА ТЕМ, ЧТО СЕЙЧАС
ПРОИСХОДИТ, СТОИТ ГОЛЬЗЕРГЕЙН". - Импульсы энергетического поля Мастерлинка
заколебались.
"ТАК ЭТО ОН АТАКУЕТ ЗЕМЛЮ? РАЗРУШАЕТ ПЛАНЕТУ, КОТОРАЯ ВСЕ ВРЕМЯ
ПОДДЕРЖИВАЛА ЕГО?" -Карков не мог поверить, что такое возможно.
"У НЕГО ДАЛЕКО ИДУЩИЕ ПЛАНЫ. ОН СОБИРАЕТСЯ ПОСТРОИТЬ НА ЗЕМЛЕ НОВОЕ
МАРСИАНСКОЕ ОБЩЕСТВО, КОГДА ПЛАНЕТА ПРОЙДЕТ ДЕЗИНФЕКЦИЮ", - ответил
Мастерлинк холодным, невыразительным тоном.
"ОЧИЩЕНИЕ ЗЕМЛИ - ЭТО НАШЕ ДЕЛО! - воскликнул Карков. Мощный выброс энергии
сопровождал его заявление. - КЕМ ОН СЕБЯ СЧИТАЕТ?"
"ВЛАСТЕЛИНОМ ВСЕЛЕННОЙ", - ответил Мастерлинк.
"ОН ДОЛЖЕН ЗНАТЬ, ЧТО СУЩЕСТВУЕТ И ДРУГАЯ ТОЧКА ЗРЕНИЯ, - разволновался
Карков. Энергия била из него ключом. - МЫ ДОЛЖНЫ ПОГОВОРИТЬ С ЭТИМ УЗУРПАТОРОМ".
"НЕТ!" - яростно возразил Мастерлинк.
"ЧТО? ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ПОЗВОЛИТЬ ЕМУ ПРОДОЛЖАТЬ ЭТО БЕЗОБРАЗИЕ? ТЫ
СОБИРАЕШЬСЯ ПОЗВОЛИТЬ ЕМУ РАЗРУШИТЬ ТО, ЧТО ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ?" - Карков
обвиняюще наставил на Мастерлинка палец неопределенной формы.
"НЕТ". - Слово было произнесено таким уверенным тоном, что взбунтовавшееся Эго Карко

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.