Обет любви
Аннотация
Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизмлюбовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом
исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..
Пролог
Сэру Гэрину Стэйвлоту, лорду Белхэйвену
Шлю вам свой привет, милорд, с поля битвы. Сожалею, что не смог
прибыть вовремя, пожелать вам счастливого пути, но эта задержка принесла нам
удачу. Слуга вероломного бунтовщика и впрямь стоит недорого, так что теперь
у нас есть, вернее, был, свидетель, готовый подтвердить измену Терента
Равинета. Он рассказал все, но едва это признание слетело с его губ, как нас
окружила армия Терента, готовая прикончить нас одного за другим. Де Арж и я
— единственные, кому удалось уцелеть. Остальные полегли на месте, убит и
слуга Терента. Так что у нас не осталось ни единого свидетеля, кто бы мог
подтвердить его измену.
Пришло время, друг Гэрин, выполнить то, в чем ты мне клялся, и чем
быстрее, тем лучше. Неминуемая смерть угрожает нам обоим, ведь теперь
Теренту известно, что мы знаем о его предательстве, и, поверь мне, он ни
перед чем не остановится, лишь бы осуществить свои замыслы. Поэтому заклинаю
тебя всем святым — береги мое дитя! Я уже позаботился дать знать дочери, что
очень скоро твой посланный явится, чтобы забрать ее с собой. Молю Бога,
чтобы Терент и его люди не перехватили гонца.
Постараюсь вернуться в Белхэйвен, как только смогу. Но если мне не
суждено остаться в живых, умоляю тебя, Гэрин, стань отцом моей единственной
и любимой дочери, как ты обещал мне, когда судьба свела нас в последний раз.
Только тебе я могу доверить свое бесценное сокровище!
Прими мою благодарность и любовь, друг мой. Взгляни на королевскую
печать, и ты увидишь, что все, что я сделал, сделано по повелению его
величества.
Твой друг и соратник
сэр Уолтер ле Брюн
Шрусбери, 20 августа 1403 года.

