Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Правильный выбор

страница №5

ась бы
помочь ей с большей охотой, если бы узнала, что спасает сестру от человека,
напрочь забывшего о существовании морали. — Значит, ты у нас святой.
— Стефани попыталась сгладить промашку, но тревога ее все возрастала.
— Как ни странно, это ближе к истине. Я, правда, не давал обет
воздержания, но мои отношения с женщинами никогда не строились на обмане.
Хотя некоторые особы предпочитают правде ложь. Запомни это! — То, что
ты говоришь, жестоко, — растерянно произнесла Стефани. —
Честность вообще жестокая штука. Интересно, насколько ты можешь быть
честной? Если у тебя будет выбор, что ты предпочтешь: присутствовать на
званом ужине с моей семьей, где на тебя будут бросать косые взгляды, или
самой оценить мои достоинства как любовника? — За его насмешливой
улыбкой скрывалась неожиданная серьезность. — Несомненно,
присутствовать на ужине. Сейчас это кажется даже заманчивым предложением,
— сказала Стефани, напомнив себе о своей ненависти к Рею. Однако как
быстро она о ней забыла!

Он вздохнул с преувеличенным огорчением. — Очень скоро ты пожалеешь о
своем решении, — сказал Рей.

Склонив голову набок, он внимательно, уже в который раз, разглядывал ее
наряд.

И тут, к удивлению Стефани, Рей попросил ее поднять руки, что она послушно
сделала, и быстро снял с нее три майки, оставив лишь одну, светлую, под
которой больше уже ничего не было. — Вот так тебе будет легче дышать.
Да к тому же не стоит скрывать свои прелести. Так ты выглядишь очень даже
экзотично и очаровательно. — Экзотично — да, но вряд ли
очаровательно, — ответила Стефани и, покраснев, посмотрела на ноги в
большущих ботинках. — Ничего страшного. Ты справишься. Это... твой
стиль, — уверенно сказал Рей.

Неужели это комплимент? Стефани удивленно посмотрела на него. — Ты
бросила мне вызов, Стефани! Когда ты узнаешь меня получше, поймешь, что я
не могу устоять против вызова. — Его глаза дьявольски блеснули.
— Когда узнаю тебя получше? — переспросила она. И, направляясь
к двери, бросила. — Жду не дождусь этого!

Рей с усмешкой пропустил ее вперед.

Поездка на блестящем черном мотоцикле доставила Стефани массу удовольствия,
хотя первые несколько минут она сидела на нем затаив дыхание. Самый
подходящий экипаж для такой Золушки, как она. — Приехали! — Рей
остановил мотоцикл рядом с роскошным "роллс-ройсом". Стефани спрыгнула на
землю и отдала Рею шлем. — Еще какие-нибудь замечательные сюрпризы?
— спросила она и тряхнула головой.

Легкий ветерок растрепал слежавшиеся волосы, и они окутали ее плечи подобно
темной шелковой шали.

Рей помог ей снять кожаную куртку, которую дал специально для этой поездки.
— Тебе понравилось, — сказал он утвердительно и направился к
ярко освещенному фасаду огромного дома.

Стефани пошла за ним следом.

Швейцар в ливрее, стоявший у входа, увидев их, только моргнул. Его
сдержанность поразила Стефани. Она сделала глубокий вдох, как будто
готовилась войти в клетку с хищниками, когда переступала порог гостиной.

В эту же минуту в комнате воцарилась тишина, и все присутствовавшие
повернулись в их сторону. Стефани украдкой взглянула на Рея. Он насмешливо
наблюдал за ней, явно ожидая, что девушка не выдержит этого испытания. Но
не тут-то было! Стефани сверкнула улыбкой и подняла повыше подбородок, в
глазах ее появились огоньки. Она еще покажет Рею! Если он позволяет себе не
придерживаться общепринятых правил, почему бы и ей не вести себя подобным
образом? — Карнавальные костюмы, Реймонд? — Его мать вышла
вперед, покинув многочисленных гостей. Она сурово посмотрела на сына и
слегка обняла Стефани, почти не коснувшись ее. — Моя дочь очень
артистична, — сказал отец Стефани, подходя к ним. — Просто
упряма и капризна, — усмехнулся Рей, и ответом ему были полные
враждебности глаза Стефани и ее сжатые губы. — Мама, это моя будущая
жена, и очень надеюсь, что к ней будут относиться соответствующим образом,
— четко произнес Рей.

Мать еще раз недовольно взглянула на свою будущую невестку и отошла к
гостям. — Я должна поблагодарить тебя, да? — Стефани подняла
брови.

Рей равнодушно пожал плечами. — С этой минуты ты действуешь в
одиночку. У меня нет времени на участие в твоих играх. Пора тебе научиться
самой присматривать за собой.

Лицо ее осветила ослепительная улыбка, но глаза остались такими же
суровыми, как и у него. — Почему ты решил, что я еще не умею этого
делать?

Конечно, изысканные манеры и шарм привлекательны, но не надо забывать, что
рядом с ней настоящий Чедвик, безжалостный, бессовестный человек,
использующий людей ради своих собственных целей. Он разрушал ее жизнь,
шантажировал ее самым бесстыдным образом, а сейчас оставил одну в ситуации,
которую сам же создал. И Стефани надо было выходить из нее. Выбора не было.
С презрением посмотрев на Рея, она не спеша отошла от него.

Хозяйка не удосужилась представить Стефани гостям, и большинство из них
очень умело делали вид, что не замечают девушку. Стефани выбрала из толпы
приятного молодого человека, который, как ей казалось, был одного с ней
возраста, и подошла к нему. Они познакомились. Их разговор постепенно
привлек еще несколько молодых людей, стоявших рядом. Поначалу натянутый
диалог постепенно превратился в непринужденную приятную беседу. Стефани
держалась свободно, а над ее забавными шутками подолгу смеялись.

Но наступил момент, когда ее взгляд встретился с напряженным и задумчивым
взглядом Рея, и тогда она поняла, что не может отвести от него глаз. Почему
она почувствовала, что он наблюдает за ней? Что заставило ее насторожиться?
Виною был не только наряд, выделявший его из толпы. Конечно же, Рей Чедвик
был самым потрясающим мужчиной из всех присутствовавших в гостиной. Господь
одарил это семейство не только деньгами...

И Стефани уже почти не слышала того, что говорил ей собеседник. Серые
глаза, неотрывно смотревшие на нее, — вот что занимало девушку.
Однако она не могла не заметить знакомую фигуру юной поклонницы Рея.
Конечно, Карин, как всегда, не сводила восхищенных глаз с Рея... И в эту
минуту пригласили к столу. Наконец-то можно облегченно вздохнуть!

Но ее облегчение длилось недолго. За столом она оказалась между женщиной,
которая представилась матерью Карин, и пожилым джентльменом, дядей Рея.
Спор, разгоревшийся между ними, не дал насладиться нежным и ароматным
супом.

Рей сидел очень далеко от Стефани. И ей оставалось только наблюдать, как
откровенно кокетничает с ним Карин, оказавшаяся рядом. Неужели ему это
нравилось? А может быть, это скука написана у него на лице? Нет! Вот он
поймал взгляд Стефани и тут же улыбнулся в ответ на какую-то фразу Карин.

И тут еще ко всему прочему случилась неприятность. Стефани совершенно
случайно, резко повернувшись, толкнула локтем молоденькую девушку,
убиравшую со стола супницу. Капли супа упали на юбку Стефани.

Девушка, француженка, стала извиняться, и Стефани попыталась успокоить ее,
сказав, что сама во всем виновата. Весело улыбаясь и отряхивая юбку, она
незаметно для себя перешла на французский. Все закончилось наилучшим
образом, но когда Стефани подняла глаза, она поняла, что находится в центре
всеобщего внимания.

Над притихшим столом, сверкавшим хрусталем и серебром, ясно раздался голос
Карин: — Кто научил ее французскому? Любовник? Как ты думаешь?
— В каком-то смысле, да, — ответила Стефани, не выдержав, и с
улыбкой продолжала. — Это был любовник моей матери. Я также говорю
по-итальянски, по-немецки, понимаю испанский. — Ее улыбка,
напоминавшая улыбку сфинкса, приглашала к размышлениям.

Где-то справа раздался смешок, но Стефани оставила его без внимания.
— Ну и что же ты скажешь об англичанах, повидав так много мужчин в
разных странах? — язвительно спросила ее будущая свекровь. —
Чтобы сравнивать, надо знать, о чем идет речь. Так что ваш вопрос мне
придется оставить без ответа. — Стефани была довольна собой. —
Думается, твоя сестра могла бы ответить на него.

Многие захихикали, услышав эту неожиданную реплику. Стефани по-прежнему
улыбалась, но сверкающие глаза выдавали ее истинные чувства. — Боже
праведный! Мне доставляет удовольствие быть целью ваших скверных нападок,
но зачем же трогать мою сестру, которой здесь нет и которая не может встать
на свою защиту! — Все замерли, и в комнате ясно слышался глубокий
голос Стефани. — А уж если вам мое присутствие в тягость, так и
скажите. Я уйду!


Выражение серых глаз хозяйки дома изменилось. Она уже смотрела на свою
будущую невестку явно по-другому — на какой-то момент что-то похожее
на одобрение промелькнуло в ее глазах. Миссис Чедвик перевела взгляд на
сына, но тот сидел с загадочным видом, и Стефани, даже не глядя на Рея,
была уверена, что его глаза были устремлены только на нее. — Вполне
разумное замечание, — только и сказал он. Инцидент был исчерпан.

После ужина молодежь начала танцевать под тихую музыку. — Красивая
пара — Карин и Рей. Когда-нибудь они обязательно будут вместе,
— проговорила миссис Чедвик, неслышно подходя к Стефани.

Та как раз следила за тем, как девушка заставила Рея подняться и повела его
в круг танцующих. — Вы так думаете? — спросила Стефани.

Рей почти не сопротивляется, подумала она, наблюдая, как парочка стала
двигаться в такт музыке. Вот он наклонил голову, слушая Карин. Что же она
ему рассказывала? Что-нибудь про дядю? А может быть, что-нибудь не столь
невинное? Стефани вдруг охватил приступ ярости. Такая реакция могла бы
считаться вполне естественной, если бы их помолвка была результатом
взаимного влечения. Но у них было все иначе. — Карин — точная
копия Полы, и это не удивительно. Ведь они кузины. Пола и Рей были
изумительной парой. Такая трагедия! Мне кажется, Рей, каждый раз глядя на
Карин, видит в ней Полу, — говорила мать. — Это, должно быть,
причиняет ему боль, — осторожно заметила Стефани, не желая
показывать, как мало она знала о первом браке Рея. — Карин будет с
Реем, несмотря ни на что! — не унималась его мать. — Я думаю,
Рей сам скажет свое слово по этому поводу! — Ты увела его у родной
сестры. Мы прекрасно знаем, с кем имеем дело!

Так вот оказывается, что о ней думали! Ее считали девицей, стремящейся
заполучить богатого мужа, и причем любой ценой. Если бы не слезы, готовые
политься ручьем, Стефани рассмеялась бы! Но у нее хватило сил лишь слабо
улыбнуться. Необузданная враждебность миссис Чедвик привела ее в
замешательство. — Извините...

Высокие стеклянные двери вели на большую огороженную террасу. Перед ней был
разбит сад в итальянском стиле. Украшением его служил фонтан с декоративным
бассейном, дно которого было выложено разноцветной галькой. Стефани,
опустившись на край бассейна, прижала подбородок к коленям, закрыла глаза и
стала слушать, как плещется вода. Что-то ей мешало. Ах, да! Ботинки! Она с
облегчением сняла тяжелую обувь, вытянула уставшие затекшие ноги и опустила
их в бассейн. Вода была такой прохладной и приятной, что Стефани не
удержалась, подобрала юбки и пошла по дну фонтана. — Наслаждаешься?

Можно было не поднимать глаз. Она чувствовала приближение Рея кожей.
— Это настоящий подарок, маленькая радость в атмосфере уныния.
— А ты унываешь? — Наоборот, полна оптимизма! — Оптимизм
должен быть пропитан здравым смыслом, Стефани, — сказал он,
растягивая слова. Взгляд его скользил от ее лица к босым ногам. — Да,
считать твои поступки человечными — неразумно. Ты ведь доволен тем,
что я выгляжу здесь неким уродцем, поскольку это раздражает твою мать.
— Ты сама выбирала себе наряд, дорогая. Но сейчас, раз уж ты об этом
заговорила... Да, все это превратилось в своего рода развлечение. —
Все эти люди — отвратительные снобы, — громко, не стесняясь,
выкрикнула она, вспомнив, что она пережила за этот вечер. Конечно, он
развлекался, глядя на ее унижение! — Я согласен с тобой. Но ты умело
обошлась с ними, гораздо лучше, чем я предполагал, — признался Рей и,
подойдя к бассейну, поставил одну ногу на бортик. — Красивая и
бесстыдная — таково мнение моей матери о тебе. Она любит людей,
которые умеют постоять за себя и не боятся ее. Не многим это удается.
— У меня нет никакого желания состязаться с твоей матерью. Как бы она
отреагировала, расскажи я ей, почему на самом деле выхожу за тебя замуж?
— Это угроза? — Рей усмехнулся. — Придумай что-нибудь
другое! Если ты надеешься, что моя семья придет тебе на помощь, Стефани, то
ты глубоко ошибаешься.

Стефани подошла к Рею и взяла его опущенную вниз руку. Она вздрогнула,
когда он крепко сжал ее пальцы. — Если бы я только могла найти кого-
нибудь, кто согласился бы оказаться на моем месте, ты мог бы жениться и
сохранить свою драгоценную компанию. — Ты безрассудна!.. — По-
твоему, я безрассудна, если не хочу выходить замуж за человека, которого
презираю? У меня своя собственная жизнь, работа! Ты не задумался ни на
секунду, чего ты меня лишаешь. Друзей... — Любовников, —
прервал ее Рей. — Тебе и твоей сестре следовало бы подумать об этом
по того, как вы решили обмануть меня. Безответственность не всегда
наказуема, но на этот раз вам придется за нее заплатить. Вы стоите друг
друга. Обе порхаете как бабочки. — Он говорил это таким холодным
тоном, с такой непримиримостью, что от ненависти к нему у Стефани
перехватило дыхание. — Я не встречала мужчин эгоистичнее тебя!

— Она тряхнула головой, и волосы, расправившись, мягкой волной легли
на плечи. — Если ты думаешь, что я буду вести себя как идиотка, то не
надейся! Скорее всего, тебе удастся с помощью шантажа повести меня к
алтарю, но запомни, я превращу твою жизнь в ад, — пообещала Стефани.
— Моя милая, — обратился к ней Рей, явно удивленный ее
угрозами. — Большинство людей считает, что ты выходишь замуж ради
моих денег. Если бы существовала опасность, что ты будешь вести себя как
томящийся от любви подросток, я бы немедленно положил конец этой затее. И
ничего не замышляй, — посоветовал он ей, когда лицо ее вдруг
засветилось надеждой, — я все равно буду все знать. — Не
волнуйся! Для этой роли у меня не хватит актерских способностей. Кроме
того, меня тошнит от этих разговоров!

Она опустила ногу в воду и брызнула в Рея, обдав его водой с головы до пят.
Это было похоже на детскую игру, но Рей, до того стоявший неподвижно,
неожиданно вытянул руку и крепко обхватил ее за мокрую щиколотку.

Стефани вскрикнула, хватаясь руками за воздух и стараясь удержать
равновесие. Невероятно, но ей это удалось. — Отпусти, —
прошипела она, балансируя на одной ноге. — У тебя красивые ноги,
— заметил он. Стефани замерла, несмотря на неудобную позу. Что-то в
его голосе, какая-то чувственная интонация превратила ее откровенную злость
в непонятный страх. — Как узка, изящна лодыжка!

О Господи! Его приглушенный тон, медленные движения пальцем по ее
прохладной мокрой коже вызывали в ней ответное чувство. Одна рука медленно
скользила вниз по икре, другая же касалась красивой узкой ступни. Держа
Стефани таким образом за ногу, Рей начал медленно-медленно привлекать ее к
себе. — Грациозная гладкая кошечка, — шептал он, — ты
мурлыкаешь или царапаешься? — От-пус-ти ме-ня, Рей... — В ее
отрывистой речи слышалась мольба.

Глядя в его сверкающие глаза, Стефани переживала чувство, которое часто
испытывала в ночных кошмарах. Ей казалось, что она падает в черную бездну,
полностью теряя контроль над собой...

Наконец она оказалась так близко, что их бедра соприкоснулись. Даже сквозь
многочисленные юбки Стефани почувствовала его пульсирующую мужскую плоть.
Желание этого мужчины должно оттолкнуть ее. Ведь он совершенно не знал
Стефани, она ему не нравилась или, по крайней мере, была ему безразлична.
Это была просто похоть, самая обыкновенная похоть, уговаривала она себя. Но
что же тогда происходило с ней самой?

Стефани никогда не привлекал секс сам по себе. Она не нуждалась в
возбуждении и острых ощущениях и всегда считала занятие любовью грязным
делом, если в нем отсутствовала глубокая привязанность. И теперь она готова
была возненавидеть себя за то, что ее тело стремилось к Рею. Но зачем себя
обманывать: ведь в то же время ей так этого хотелось! — Если ты
думаешь, что я собираюсь потворствовать твоему... — начала она, с
трудом дыша.

И в это мгновение его рука, поддерживавшая ее бедро, соскользнула назад.
Одним движением он подхватил другую ногу девушки и теперь держал ее на
весу. Стефани, обвив ногами его узкие бедра, крепко прижалась к его телу.

Рей заглянул в ее золотистые глаза. Что он увидел там? Желание, страх,
мольбу о пощаде? В какой-то момент ему захотелось освободить ее из кольца
своих рук. Но в следующую секунду она тихо застонала, запрокинула голову;
тело ее изогнулось, и она еще крепче обхватила ногами его бедра. Намерение
Рея выпустить Стефани растаяло без следа.

Он опустился на колени, и его руки заскользили по ее спине. Поцелуй не был
осторожным, и чувство в нем не нарастало. Это было простое утоление
страсти. Из Рея словно выплеснулась вся накопившаяся внутри энергия.
— Невероятно сладострастна и так чувствительна, — шептал Рей у
ее лица, лаская трепещущее тело. — Аромат твоей кожи, когда ты
разгорячилась... — Он сглотнул. — О, Стефани, это я разжигаю в
тебе страсть!..

Слова завораживали. Каждая ее клеточка ожила. Никогда прежде Стефани не
приходилось испытывать что-либо похожее. В эту минуту он и она переживали
одно и то же. Их влекло друг к другу, они жаждали слиться воедино...
— Она гораздо опаснее, чем ее сестра... — Голос затих, где-то
раздались шаги и опять послышалось. — Ему нужна только компания. Как
только он ею завладеет, девица забудется. Ведь вы слышали, что она
рассказывала о своем прошлом... Рей слишком разборчив и не будет долго
терпеть такого поведения. — Тихий ветерок доносил до Стефани слова,
уверенно произносимые ее будущей свекровью.


То, что она услышала, показалось ей прорицанием. Увы, это была правда, в
большей или меньшей степени. Стыд за охотное участие в этой интермедии
добил ее. Горестно вздохнув, Стефани отпрянула от Рея и грациозно, по-
кошачьи изогнувшись, встала на ноги. — Целоваться в кустах —
занятие для юнцов! Ты разочаровываешь меня. Я ожидала нечто более
утонченное.

Она старалась сохранить хладнокровие. Но, как раненому зверю, ей хотелось
спрятаться и зализать свои раны. Ее не оставляло чувство унижения, но то,
что было пережито ею несколько мгновений назад рядом с Реем, было гораздо
сильнее. Взгляд его блестящих глаз разжигал в ней ненависть, но, несмотря
на это, ей хотелось быть с этим мужчиной!.. Сумасшествие!

Тишину нарушало лишь их прерывистое дыхание. — Ты привередлива, моя
дорогая, — медленно сказал Рей, глядя на нее из-под тяжелых ресниц.
— И очень легко теряешь контроль над собой. Ты всегда так
неразборчива или сегодня — особый случай?

Особый случай? — Я бы сказала иначе: это ты потерял контроль, —
отозвалась Стефани. — Иначе ты не тискал бы меня в кустах как
деревенский лавочник.

Глядя на взволнованное лицо Стефани, Рей наклонился вперед, поднял ее
ботинки за шнурки и бросил их в воду. — Зачем ты утопил мои ботинки?
— Они некрасивые. — Цель всегда оправдывает средства? —
Эти слова вырвались вместе со скупой слезой. Они оба знали, что речь идет,
конечно же, не о ботинках. Стефани тяжело вздохнула. — Я ухожу!
Извинись за меня перед своей очаровательной мамочкой. — Не стоит идти
по гравию босиком. Я тебя понесу. — Скорее я пойду по битому стеклу!
— Я пошлю кого-нибудь. Пусть скажут моему водителю, чтобы он отвез
тебя домой. Но не пытайся сбежать, Стефани! На свете нет такого места, где
бы ты смогла спрятаться от меня!

5



Отец, как и следовало ожидать, без умолку говорил о невесте-красавице, но
она оставляла его слова без внимания. А между тем Стефани была великолепна.
Лиф подвенечного платья с квадратным вырезом, украшенный крошечными
жемчужинами, напоминал туалеты времен королевы Елизаветы. Узкая юбка с
экстравагантным шлейфом подчеркивала тонкую талию и стройные округлые
бедра. В этом прекрасном шелке, соблазнительно шуршавшем, Стефани
чувствовала себя на редкость уютно. Но что заставило Доминик бессмысленно
потратить огромные деньги на этот наряд, ведь она даже не собиралась
надевать его?..

Поездка в лимузине, казалось, длилась целую вечность.

И вот наконец Стефани стоит перед алтарем вне себя от ярости, медленно
повторяя слова обета. Она смотрит на жениха, стоящего рядом, только в тот
момент, когда он надевает ей кольцо, этот символ брачных уз. Как плотно
сжаты его чувственные губы! В его глазах — ее отражение. Должно быть,
ему тоже не сладко, но ведь он сам этого захотел. Когда-нибудь она отомстит
ему за боль, причиненную ей... — Ты собралась? — Рей ворвался в
комнату без стука. Прием в доме его матери был для Стефани тяжелым
испытанием, и она до сих пор не могла прийти в себя. Бесчисленное множество
незнакомых ей людей, веселая музыка, вспышки фотоаппаратов...

Стефани резко повернулась, поправляя на плечах легкий пеньюар, наброшенный
поверх бледно-кремовой комбинации, и запахнула его. Рей откровенно
рассматривал ее фигуру. — Как восхитительно! Застенчивая невеста...
— Невеста, занявшая не свое место, — поправила его Стефани.
— По-моему, все только об этом и говорят. Многие считают, что Доминик
отсутствовала из-за сердечного приступа, случившегося с ней потому, что она
не смогла удержать в руках огромный куш. А вырвала его у нее самым жестоким
образом ее собственная сестра! — Да, наверное, мы попадем в колонки
светских сплетен, но только не на первой странице. Мы не настолько важные
персоны. Не переоценивай себя, дорогая! — Это успокаивает, —
резко ответила Стефани. — Не называй меня "дорогая"! — Схватив
щетку, она запустила ее в волосы и стала их со злостью расчесывать. —
Постарайся взглянуть на это иначе. Подобные сплетни скрашивают людям их
однообразную унылую жизнь. — А вот мне больше по душе жизнь без
сплетен. — Стефани повернулась и посмотрела на Рея в зеркало. —
Так ты собралась? — повторил он. — Собралась?.. Что ты имеешь в
виду? — Собрала вещи? Ведь у нас медовый месяц и мы отправляемся в
путешествие! — Ты что, шутишь? — выдохнула она и засмеялась.

— Может, хватит лицемерить? — Твоя сестра была довольно
настойчива; хотела, чтобы все было организовано на широкую ногу. Как она,
кстати, отреагировала на то, что компания в конце концов останется у меня?
Была рада? — Я ей ничего не сказала, — призналась Стефани.
— Почему? — Его темная бровь изогнулась. — Честно говоря,
тебе не стоит надеяться, что я проведу с тобой медовый месяц, —
проговорила она, оставив его вопрос без ответа. — Но я как раз только
на это и надеюсь! — Прибереги свой тон всемогущего и всевидящего Бога
для тех, на кого он производит впечатление! — Сейчас я скорее не Бог,
а господин... той, кого вижу перед собой. — Спокойный тон давался Рею
уже с трудом. — Надеюсь, ты выполнишь свои обязательства, Стефани.
Все, до единого пункта! Твоя сестра хотела быть в белом — и ты была в
белом платье. Ей хотелось в медовый месяц поваляться на солнышке, и она
согласилась родить от меня ребенка...

От этих слов Стефани побледнела как полотно. Дрожащими руками она
машинально еще сильнее запахнула пеньюар. — Я ненавижу загорать.
— Уверен, мы найдем себе занятие. Займемся тем, чем все молодожены
занимаются в медовый месяц. — Ты вульгарен и отвратителен! —
Стефани обдало жаром, когда Рей улыбнулся в ответ на ее слова. — Я
так и думал, что ты не собралась, и послал своих людей сделать это за тебя.
— Как ты посмел? — Она задыхалась от волн

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.