Жанр: Любовные романы
Таинственный незнакомец
...на даже на время забыла
о своей секретной миссии.
- Это было бы здорово, — проговорила Морин. От восторга у нее
перехватило дыхание.
Джейк улыбнулся.
- Я сто лет не был в кино, — сказал он. — Последние
несколько лет я работаю на износ.
- А я последние несколько лет стараюсь выбраться из тюрьмы, в которую
сама себя заточила. — Она тяжело вздохнула. — Знаешь, я совсем
другая. Когда я мечтаю, то становлюсь жизнерадостной, дерзкой, смелой.
Проблемы у меня появляются только в реальной жизни.
- Реальная жизнь не так уж плоха, — возразил Джейк. — А что
касается проблемы с тем, как выбраться из твоей тюрьмы, то это проще, чем ты
думаешь. Ты можешь быть такой, какой хочешь себя видеть. Нужно лишь сделать
первый шаг...
- ...и я тут же увязну в песке... — грустно продолжила она.
- Никакого пессимизма! — почти приказал он. — Очень
распространенная ошибка. Если ты чего-то опасаешься, это обязательно
случится. Нужно глядеть на мир с оптимизмом.
- К сожалению, я совсем не оптимистка, — вздохнула она. —
Иногда я думаю, что даже сама моя работа в компании приносит несчастья
фаберовскому самолету.
- Брось ты, — сказал он, но его глаза стали внимательными и
холодными.
Морин изучающе взглянула на него.
- Я вот думаю: почему мистер Макфабер не займется расследованием этого
дела?
- Ну, Макфабер уже нанял частного детектива, — понизив голос, как
бы по секрету сообщил Джейк. — По крайней мере, так говорят. Думаю, он
очень обеспокоен.
Ее сердце учащенно забилось. Значит, Макфабер не сидит сложа руки! Кто же
этот частный детектив? Наверное, Джейк знает? Мысль о том, что ее новый друг
может попасть за решетку, заставила Морин похолодеть.
Он заметил ее беспокойство, но истолковал его по-своему. Ага, она
нервничает. Хорошо, тогда она, вероятно, может сделать ошибку и выдать себя.
- Ну, ладно... До понедельника, — нерешительно проговорила она.
- А почему не до завтра? — возразил Джейк. Просто чтобы не
спускать с нее глаз, уверял он себя, а вовсе не потому, что она ему
нравится. — Ты куда-нибудь собираешься завтра?
- Только в церковь.
- Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?
Морин ошеломленно посмотрела на него. Не похоже, чтобы он был религиозным
человеком. Выражение ее лица рассмешило его.
- Ты права. Я очень давно не был в церкви. Но ведь нужно когда-нибудь
сходить туда? Так во сколько мы отправляемся?
- Я выхожу обычно в половине одиннадцатого. Здесь до церкви —
рукой подать, — сияя от радости, ответила она.
- Ну и договорились.
Морин уже открыла входную дверь, и они стояли прямо у порога.
- Ты очень спешишь вернуться туда? — он кивнул в сторону
квартиры.
- Вообще-то нет...
- Тогда почему бы тебе не подойти поближе и не позволить мне тебя
поцеловать? — спросил он, удивившись своему вопросу. Слова вылетели
как будто помимо его желания. Ему нравилась ее худенькая фигурка, и он
постоянно ловил себя на том, что любуется ее мягкими чувственными губами.
Интересно, насколько она опытна? Сама она говорила, что невинна. Он хотел
убедиться, что это действительно так.
По ее спине пробежали мурашки, и она почувствовала легкое головокружение.
- П-поцеловать меня?
- Это же просто традиция, правда? — проговорил он, подходя ближе.
Своей огромной рукой он обвил ее талию. — Или я действительно староват
для тебя — так, кажется, ты когда-то сказала?
Морин едва держалась на ногах. Ее била крупная дрожь.
- Я не это имела в виду, — наконец произнесла она, запинаясь.
— Я просто хотела доказать, что не преследую тебя.
- Ты не из тех женщин, которые охотятся за мужчинами, — спокойно
подтвердил Джейк, обнимая ее обеими руками и нежно держа за талию. Он
наклонился к ней.
- Я знаю, — пролепетала Морин. Она ощутила тепло его дыхания на
своих губах, и сердце ее замерло от предчувствия чего-то замечательного.
— Мне всегда не хватало смелости!...
- Тссс, — прошептал Джейк. Очень осторожно он коснулся ее губ. Он
не спешил. Наоборот, чтобы не спугнуть ее, он был нежен, ласков и
нетороплив. Через несколько минут она почувствовала, что напряжение спадает.
Он посмотрел в ее широко раскрытые глаза. Нет, он готов был поклясться, это
волнение не было притворным. Она даже казалась слегка напуганной.
- Ты не умеешь, да? — спросил он.
- Не умею, — еле слышно пробормотала она.
- Все хорошо, — с улыбкой ответил он, снова наклоняясь к ней. — Я всему тебя научу.
От этих слов Морин совсем потеряла голову. Она почувствовала, как он нежно
покусывает ее губы. Его руки опустились на ее бедра, и затем он привлек ее к
себе. Морин сгорала от возбуждения. Его опытность была очевидна, так же как
и ее невинность.
- Джейк, — прошептала она, и в ее голосе послышались нотки
страха.
- Не бойся, — в ответ прошептал он. — Все будет в порядке.
Я не причиню тебе боли. Я не сделаю ничего, что может тебя напугать.
Доверься мне. Поцелуй меня, Морин. Открой немного свой ротик... Да, вот
так...
Со священным трепетом она почувствовала натиск его губ и языка. От Джейка
пахло кофе и табаком, его губы были дьявольски опытны. Она обняла его и
ощутила мощные мускулы под рубашкой. Она прижалась к нему, ее тело трепетало
от удовольствия, смешанного со страхом, пока он с жадностью впивался в ее
губы.
Когда он посмотрел ей в глаза, выражение его лица показалось Морин странным.
- Ты вся дрожишь, — сказал он тихо.
- Я... меня никто... никто никогда так не целовал, — запинаясь,
пробормотала она, стесняясь своей неопытности.
Джейк помрачнел. Еще неделю назад он не мог и представить, что на свете
существует женщина, у которой не было ни одного любовника. И теперь с
удивлением обнаружил, как много значит для него ее невинность. Он держал ее
за талию, наслаждаясь чувством близости ее тела и дрожью в руках, обнимавших
его. Меньше всего в этот момент он думал о работе.
- Я не сделаю тебе плохо, — повторил он бархатным голосом.
— Мне хорошо с тобой.
Морин вздохнула и прижалась к нему.
- Я, наверное, веду себя совсем не так, как надо, — прошептала она. — Извини меня.
- За что ты извиняешься? — недоуменно спросил Джейк. — Ты
не думала, что невинность женщины для мужчины может быть очень возбуждающей?
Она поморщилась.
- Только не для тех немногих мужчин, которые приглашали меня на
свидание. Для них я была
безнадежным случаем
.
- Они очень много потеряли. А я — нашел, — мягко заметил
он.
Морин внимательно посмотрела на его лицо с глубоко посаженными глазами,
римским носом и квадратным подбородком. Очень мужественное лицо, полное силы
и уверенности в себе. Не больно-то он похож на механика, подумала она.
- А ты всегда работал механиком? — простодушно спросила она.
Джейк неожиданно изменился в лице, руки его застыли у нее на талии.
- Нет. Не всегда. — Он больше не держал ее. — Тебе сейчас
лучше идти спать. Встретимся завтра утром.
- Хорошо.
Ее удивила появившаяся в его поведении отчужденность, и она лихорадочно
пыталась сообразить, была ли она тому причиной.
Он закурил сигарету и, собираясь уходить, оглянулся.
- Ты сама готовишь или покупаешь полуфабрикаты? — спросил Джейк
ни с того ни с сего.
Морин замялась.
- Сосиски, печенье, яйца — вот мое меню. А ты готовишь?
Он отрицательно помотал головой и горько усмехнулся.
- Нет времени.
- Ты можешь позавтракать со мной, — быстро сказала она.
- Правда?
- Продуктов у меня всегда хватает. Бэгуэлл ест очень мало, — со
смехом ответила она.
- Во сколько?
- В девять, — вздохнула Морин.
Джейк кивнул.
- Тогда до завтра.
Она проводила его красноречивым взглядом. Это не сон. Все происходит на
самом деле. Если бы ей сказали неделю назад, что ее злейший враг превратится
в друга, она бы ни за что не поверила. Она уже перестала думать о том, кем
он мог оказаться. Слежка за ним начала терять свою привлекательность. Теперь
ей было не до игры в шпиона.
На следующее утро в шесть часов Морин уже была на ногах. Она испекла печенье
и собиралась поджарить яичницу с беконом.
Она все еще была занята на кухне, готовя завтрак, одетая в пижамную рубашку,
с голыми ногами и рассыпавшимися по плечам волосами, когда послышался тихий
стук в дверь.
Сгорая от любопытства, Морин отдернула занавеску и посмотрела во двор. Там
стоял Джейк. На нем был уже ношенный, но очень приличный серый костюм, белая
рубашка и галстук.
Пиджак он держал в руке. Почему он не носит тот шикарный костюм, в котором
она видела его пару дней назад? — подумала она. Может, он догадывается
о ее подозрениях и таким образом хочет их развеять?
Она открыла дверь и только тогда вспомнила, что одета по-домашнему. Она
вспыхнула, заметив, как его взгляд скользнул сначала по ее длинным загорелым
ногам, а затем, поднявшись к груди, остановился на ямке, угадывавшейся под
пижамной тканью.
- У меня просто нет халата, — смущенно ответила она.
Джейк посмотрел ей в глаза.
- У тебя прекрасное тело, — спокойно ответил он. — На нем
достаточно одежды. И я, между прочим, не распутник.
- Я не это имела в виду, — стала оправдываться Морин. — Я
просто...
Он вошел, закрыв за собой дверь, бросил пиджак на стул и, не сводя с нее
своих темных глаз, приблизился. Она невольно подалась назад, но он взял ее
лицо в руки и ласково погладил по щеке.
- Зачем ты убегаешь от меня? — тихо спросил он, глядя в ее широко
раскрытые глаза. — Я не причиню тебе вреда.
- А я тебя и не боюсь...
Джейк наклонился к ней и приник к ее губам. Не отрываясь, он целовал ее,
пока не почувствовал, что она расслабилась и робко приблизилась к нему.
Воодушевленный ее покорностью, он обнял ее за талию и нежно привлек к себе.
Это было дьявольски возбуждающим — чувствовать ее соски через тонкую
ткань рубашки и знать, что под ней на Морин ничего нет.
- Иди ко мне, — прошептал он. — Обними меня.
- Я... я не одета, — ответила она тоже шепотом, чувствуя, что теряет контроль над собой.
- Господи, я знаю! — отрезал Джейк. Его руки ласкали плечи Морин.
Он не выдержал и застонал.
- Что такое? — прошептала она, подавшись назад, чтобы видеть его
лицо. — Я что-то сделала не так?
Он изо всех сил сжал зубы и ничего не ответил. Как она была не похожа на тех
женщин, которых он знал раньше! Он настолько возбудился, что готов был
повалить ее на кровать и сделать то, чего ему так хотелось. Глаза Морин были
широко раскрыты, в них читалось возбуждение и отчаяние. Ее губы слегка
покраснели в тех местах, где он их прикусил. Она чувствовала себя девушкой,
которой вот-вот предстояло стать женщиной. И ему безумно хотелось быть ее
мужчиной. Ее первым мужчиной. Ее единственным мужчиной.
Его руки лежали на ее талии, и он наслаждался ее хрупкостью. Обнимая, он
слегка натянул пижамную ткань и с восхищением увидел ее набухшие соски.
Морин, пожалуй, даже не обращала внимания на эту деталь, которая сводила
Джейка с ума.
- Лучше иди оденься, — тихо сказал он, пожирая ее глазами.
— Ты представить не можешь, какой желанной сейчас выглядишь.
Ее лицо просветлело. Он ослабил объятия, и Морин с улыбкой слегка
отстранилась от него.
- Это правда?
Джейк отвернулся и вытащил из пачки сигарету. Лицо его было мрачным.
- У тебя, кажется, есть кофе? — спросил он сдавленным голосом.
Морин не поняла такой перемены в его настроении. Возможно, он плохо спал
этой ночью...
- Да, конечно. Сваришь сам, ладно? Я скоро вернусь. — Она вошла в
спальню и захлопнула дверь, все еще чувствуя звон в ушах после его жадных,
голодных объятий. Целоваться так, как они целовались, было здорово, но
вместе с тем — страшновато.
Морин чувствовала головокружение и слабость во всем теле. Только что она
испытала совершенно новое для себя ощущение. Это была какая-то сладкая,
тянущая боль. Странная реакция на поцелуй, подумала девушка и, опомнившись,
бросилась надевать платье и чулки, на минуту задержавшись перед зеркалом,
чтобы привести в порядок растрепавшиеся волосы. Она была молода и
очаровательна, но не прекрасна... Вздохнув и посмотрев на свое отражение в
зеркале, Морин надела вечно спадающие очки, вернулась в комнату, неся в
одной руке свои белые туфли на шпильке, а в другой — сумочку, и
сложила все это на стул. Потом прошла на кухню.
Джейк, сидевший с чашкой черного кофе в руке, улыбнулся, увидев ее. В его
глазах читалось страстное желание снять это ненужное платье, распустить ее
роскошные волосы и...
Она покраснела, прочитав его взгляд.
- Теперь нормально?
- Да. Теперь нормально, — ответил он машинально.
- Я сейчас приготовлю яичницу, — сказала Морин, потянувшись за
кухонным фартуком. Он с восхищением наблюдал за ее движениями, удивляясь,
насколько уютно она выглядит. Он никогда толком не видел, как женщины
готовят. Это было занятно.
- Это для меня как другой мир, — неожиданно заметил он. — Я
никогда не чувствовал себя так свободно, и мне никогда не было так хорошо
вдвоем с женщиной.
Она повернулась к нему.
- В самом деле? — радостно спросила она.
- В самом деле. Мне с тобой очень хорошо.
Она скромно опустила глаза и повернулась к плите.
- Мне тоже с тобой хорошо, Джейк. Услышав свое имя, он почувствовал
себя не очень уютно и повернулся на стуле.
- А тебе нравится работать у Блейка? — вдруг спросил он.
- Очень, — призналась она. — Правда, бедняга последнее
время так переживает. За прошедшую неделю он превратился в комок нервов.
Совсем на него не похоже. Наверное, это все из-за самолета. Он из-за него
совсем изнервничался. Как ты думаешь, это может быть делом рук какого-нибудь
диверсанта?
Глава четвертая
- Ты не обжегся? — воскликнула она и со всех ног бросилась за
полотенцем. Джейк морщился от боли — горячий кофе неожиданно
выплеснулся из чашки, попав ему на руку.
Ее вопрос о диверсии застал его врасплох, и своим неловким движением он
почти поставил свой план под угрозу. Впрочем, он и думать забыл о пролитом
кофе, наблюдая за Морин, когда та с озабоченным видом вытирала ему руку и
хмурилась, глядя на красный след ожога.
Давно о нем никто так не заботился. Было видно, что она хлопочет над его
раной не потому, что стремится произвести впечатление. Она в самом деле
заботится о нем.
Морин наклонилась над рукой, осторожно втирая в обожженное место какую-то
мазь и повторяя:
- Извини меня. Я, наверное, толкнула стол. Я такая неуклюжая...
- Это я толкнул чашку, — поправил он. — Ты здесь ни при
чем. А это что за ерунда? — При виде мази он нахмурился.
- Антисептическая мазь, — пробормотала она. — Вообще-то она
от порезов и пчелиных укусов, но у меня нет ничего другого. Может быть, она
поможет...
- И ты всегда так заботишься о людях? — с подозрением спросил он.
Девушка бросила на него быстрый взгляд.
- Да, наверное, — ответила она, как бы оправдываясь. — Я
когда-то мечтала стать медсестрой, но оказалось, что не выношу вида крови.
Хотя, что я говорю? Я никогда не пыталась стать кем-то иным. Это в душе я
люблю приключения. На самом деле я жуткая трусиха.
- Думаю, тебе просто не представилась возможность, — сказал он,
глядя на нее с задумчивой улыбкой. — Помнится, я нанялся работать,
когда был в твоем возрасте, на один захудалый пароход перевозить разные
грузы. Я побывал на Канарах, на Гавайях, на Фиджи... Работал на плантациях
сахарного тростника, а потом стал клерком в одной небольшой авиакомпании.
Там научился кататься на водной доске. Это было довольно интересно, —
сухо добавил он, заметив, с каким вниманием она ловит каждое его слово.
— А потом один пилот научил меня управлять самолетом. Так я
заболел
авиацией.
- Это там ты научился разбираться в самолетах? — Ее глаза
блестели от любопытства.
Джейк замялся.
- Да, наверное.
- Это так здорово! А твои родители не возражали?
- Еще как! — отозвался он. — Но я привык поступать по-
своему. Хотелось узнать, на что я способен. Думаю, я удивился своему выбору
не меньше, чем они.
Его лицо стало серьезным.
- Понимаешь, Морин, хотеть чего-то — недостаточно. Надо
действовать. Мечты — это прекрасно, но только если они со временем
становятся реальностью.
- Ты хочешь сказать, что надо быть готовым к неожиданным поворотам в
жизни, — заметила она.
- Да, но не только. Иногда надо уметь чем-то жертвовать, —
мрачновато добавил Джейк. — А жертвы бывают очень серьезными. Большую
часть своей сознательной жизни я провел, собирая самолеты. И в одно
прекрасное утро понял, что самолеты стали содержанием всей моей жизни.
Постепенно я забросил всякую личную жизнь. Через какое-то время попытался
все вернуть, но чувствовал, что чего-то все равно недостает. Некоторые вещи
исчезают безвозвратно, тебе это известно?
- Да, — мягко сказала Морин. Она смотрела на его грудь и видела
что-то темное под тонкой тканью рубашки. Ее сердце учащенно забилось, когда
она подумала о том, что скрывается под этой белой тканью. Странный поворот
мыслей, ведь никогда раньше мужское тело ее не интересовало.
Джейк заметил это любопытство и усмехнулся про себя. Значит, вот о чем она
думает. Ему вдруг стало жаль, что он не мог дать ей то, чего она так желала.
Любовная связь или что-нибудь подобное полностью исключались. Даже когда все
это закончится, маловероятно, что для нее найдется место в его душе.
Разумеется, она милая девушка, но для того, чтобы жить вместе с ним, нужны
очень острые зубки. А у нее их, видимо, нет. Так что не стоит начинать то,
что не сможешь достойно завершить.
И все же ее взгляд волновал его. Особенно когда на ее лице он прочитал
отражение ее мыслей.
- У меня там волосы, — спокойно сказал он слегка опешившей Морин.
— И не только там. Везде, Морин.
Краска разлилась по ее лицу. Она отвела глаза и приготовилась встать.
- Пойду помою посуду...
Джейк успел поймать ее за руку и попытался удержать, жалея о том, что
сказал. Обычно он не мог без насмешек и едких шуточек. Они помогали ему
держать подчиненных в узде и ставить женщин на место, отведенное им. Но он
не думал, что его замечание заденет Морин.
- Я неправильно выразился, — настойчиво пытался убедить ее Джейк.
— Я не хотел смутить тебя. Послушай, дорогая, меня раздражает, когда
ты на меня так смотришь, понятно? Ты не та женщина, с которой я был бы не
прочь развлечься в постели. Поэтому не создавай лишних проблем. Будь хорошей
девочкой и прибереги свои похотливые глазки для кого-нибудь другого.
- Похотливые? — опешила она.
Он хохотнул, увидев, как изменилось ее лицо.
- Не обращай внимания, девочка. Мой свою посуду. А мы с Бэгуэллом
попьем кофейку. Кстати, не пора ли его покормить?
- Спасибо за предложение. Я справлюсь сама.
Морин почистила клетку, сменила воду и покормила попугая, лихорадочно
размышляя над словами Джейка. Значит, она его раздражает. И у нее похотливые
глазки. Она не удержалась и едва заметно улыбнулась. Что ж, может, Джейк и
не хочет, чтобы их отношения становились более близкими, но он дал понять,
что находит ее очень привлекательной.
Они сходили в церковь и на обратном пути заглянули в ближайший ресторан
Макдоналдс
, заказав гамбургеры и чипсы.
- Мне понравилось, — сказал он. — В смысле — ходить в
церковь. Сто лет там не был. Все время по уши в работе.
- А где ты работал до того, как пришел в корпорацию? — неожиданно
спросила Морин.
Это был вполне естественный вопрос, но Джейк на секунду замешкался, прежде
чем ответить.
- В компании
Локхид-Джорджия
, — сказал он. — Это немного
севернее Атланты. Там работают отличные парни.
На самом деле в
Локхид-Джорджия
он присутствовал на презентации новой
модели грузового самолета. К счастью, он помнил кое-какие детали из тамошней
обстановки.
- Мой кузен работал там чертежником, — внезапно сказала Морин, и
Джейку пришлось прикусить язык. — Но в прошлом году его перевели на
завод в Калифорнию. Вряд ли ты его знаешь. Он работал там всего год.
- Вряд ли, — согласился он с облегчением.
- Странно, что я не видела тебя раньше, — задумчиво сказала она.
— Большинство механиков ходят в нашу столовую.
- До последнего времени я работал на заводе в Канзасе.
Это было правдой. Он устроил там грандиозный скандал.
- Да, я знаю, это одно из подразделений компании, — кивнула
Морин. — Макфабер ведь владеет целой империей. Инженерное
подразделение, где мы работаем, участок сборки, электронное подразделение...
Как это Макфаберу удается держать все под контролем?
- У него способные помощники, которые действуют от его имени, —
ответил Джейк и добавил
возможно
, заметив настороженный взгляд Морин.
— Я слышал кое-какие разговоры о нем, — сказал он, чтобы отвести
ее подозрения.
- Чарлин говорит, что он старый и грузный, — пробормотала Морин.
— Интересно, где-то был его портрет, но его потеряли.
Джейк сжал губы, прекрасно зная степень соответствия этого неприглядного
описания оригиналу.
- А как к нему относится Чарлин?
- Да та его почти не видела, — ответила Морин, — она
работает у него уже четыре месяца, а он год как в отъезде. Говорят, что шеф
иногда появляется здесь, но по большей части дает о себе знать письмами и
телефонными звонками. — Морин нахмурилась. — Вообще, мне
кажется, он странный. На его предприятии серьезные проблемы, а хозяин в это
время лазит по горам и катается на яхте.
Джейк слушал ее с неподдельным интересом.
- По-моему, он подозревает мистера Питерса, тебе не кажется? —
задумчиво прибавила она. — Но вряд ли тот способен на такое. Конечно,
он давно положил глаз на корпорацию, но лично мне он кажется очень милым
человеком.
Джейк затаил дыхание.
- Ты с ним знакома?
- Разве ты сам не видел его сегодня в церкви? — удивилась она.
— Он ходит в ту же церковь, что и я.
Джейк не подал виду, что обеспокоен, но почувствовал, что голова пошла
кругом.
- Он нас видел?
- Нет, не думаю. Мистер Питерс был в передних рядах. К тому же мы ушли
раньше. Я вас обязательно познакомлю, — с улыбкой добавила она.
— Он такой славный.
Вот было бы знакомство, подумал Джейк. Но это еще полбеды. Если она ходит в
ту же церковь, что и Питерс, и знакома с ним... Хотя могут ли религиозные
люди решиться на такой грех, как диверсия? Его опыт говорил, что милая маска
может скрывать под собой звериный оскал.
- Ты чем-то озабочен, — заметила она. — Что случилось?
- Ничего. Допивай кофе, и пойдем.
Она не поняла причины произошедшей в нем перемены. Он довез ее до дома,
пробормотал что-то насчет завтрашней встречи и быстро ушел.
Какой Джейк странный и непредсказуемый, обеспокоенно думала Морин. Что в ее
словах могло его рассердить? Неужели он полагал, что, общаясь с мистером
Питерсом, она предает интересы корпорации? Но мистер Питерс действительно
очень славный. Конечно, он человек с огромными амбициями, но ведь он не один
такой. Затем ее мысли потекли в другом направлении. Знаком ли Джейк с
мистером Питерсом? Если да — то, возможно, опасается, что тот его
узнает. Эта догадка взволновала ее. В глубине души она не хотела подозревать
его, ведь он уже стал частью ее жизни. А если он действительно замешан в
саботаже?
Остаток дня она провела перед телевизором, уныло размышляя над тем, что,
возможно, ее новое знакомство закончилось так же, как и предыдущие, —
просто пшиком...
Утром следующего дня, когда Морин вышла из дома, Джейка уже не было. Она еще
надеялась, что он зайдет, чтобы подвезти ее до работы, но сосед уехал один.
К тому же вечером в воскресенье она даже не видела света в его окнах, хотя
пикап, как обычно в это время, стоял у дома.
Несмотря на все странности, Джейк все больше ей нравился. Ни один мужчина не
казался ей столь привлекательным. Неразумно так привязываться к практически
незнакомому человеку, который к тому же дал понять, что ей не на что
рассчитывать, кроме дружбы. Но она была одинока, а он подарил ей новые
ощущения...
Когда Морин вошла с натянутой улыбкой в офис мистера Блейка, ее шеф имел
такой вид, будто по нему проехал паровой каток.
- Доброе утро? — поздоровалась она с вопросительной интонацией в
голосе.
...Закладка в соц.сетях