Жанр: Любовные романы
Завоеванная любовь
...улась сама себе.
— Ничего. Я заеду за тобой, — сказал Джарет, все еще
пребывая в недоумении. Неужели она и вправду согласилась?
Абби улыбнулась.
— А адрес ты знаешь?
— Знаю, — твердо ответил он.
— Хорошо. — Абби кивнула. — Если больше ничего нет...
Извини, меня не было несколько дней, накопились дела, требующие моего
внимания, — добавила она намеренно, видя, что Джарет не собирается уходить.
Джарет поднялся. Через несколько минут он уже стоял в
устланном ковром коридоре у кабинета Абби в явном замешательстве.
Он что-то упустил. Но что? Надо собраться с мыслями и
вспомнить...
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Абби продолжала сидеть в кресле за письменным столом,
вся дрожа и благодаря Бога, что сумела держать себя в руках до тех пор, пока
Джарет не покинул ее кабинет. Она согласилась поужинать с Джаретом сегодня
вечером только для того, чтобы он скорее ушел из кабинета. Иначе ее нервы не
выдержали бы.
Была ли она счастлива замужем за Даниэлем? — вспомнила
она вопрос Джарета.
Этот брак напоминал ночной кошмар. Настоящий ад. И лишь
смерть Даниэля избавила ее от настоящих мучений...
Она не стала отвечать на вопрос Джарета. Да, она
приняла приглашение поужинать с Джаретом в качестве платы за возможность
избежать ответа на этот вопрос. Но в данных обстоятельствах ей пришлось
заплатить совсем невысокую цену...
Абби казалось, что она целую вечность не ходила на
свидания и не готовилась к ним. Хотя едва ли сегодняшний вечер можно назвать
свиданием. Но и деловой эту встречу тоже не назовешь. Джарет усиленно
старался убедить ее в этом.
Абби волновалась как девчонка. Смешно!
Она посмотрела на свое отражение в зеркале в спальне.
Платье безупречно. Синее с фиолетовым, подходит к ее глазам, с воротником-
стойкой и длинными рукавами. Оно облегало ее стройную фигуру, доходя до
колен. Макияж Абби был легким и тонким, но она не могла ничего поделать с
естественным румянцем на щеках и огнем, горевшим в глазах.
Ее волосы. Она просто не знала, что с ними делать. Абби
предпочла бы распустить их, но внутренний голос подсказывал ей заколоть их
на затылке, как она обычно делала. С такой прической она будет выглядеть
старше и строже...
— Ты очень красивая, мама. — Чарли стояла в дверях,
улыбаясь, с восторгом глядя на нее.
— Спасибо, дорогая. — Абби протянула руки к дочери. —
Ты пришла попрощаться? Пожелать мне приятного вечера?
— Можно я вначале поздороваюсь с Джаретом? Я слышала,
как подъехала машина, выглянула в окно и увидела его.
Джарет уже здесь! Абби взглянула на свои золотые часы.
Восемь часов. Джарет точен. И У нее совсем нет времени на прическу, даже
если бы она и захотела ее сделать.
— Мамочка, Джарет выглядит божественно, — взволнованно
произнесла Чарли. — Как принц из моей книжки сказок!
Джарет Хантер похож на принца! Абби едва удержалась от
смеха, представив себе этот образ.
— Ну, наверное, если ты так говоришь, дорогая, —
улыбнулась Абби. — Конечно, ты можешь поздороваться с Джаретом. У тебя есть
две минуты! — предупредила она Чарли.
Девочка запрыгала от радости, когда, войдя в холл
вместе с матерью, увидела Джарета, который уже ждал Абби. Радость дочери
оказалась заразительной. Абби приветливо улыбнулась, увидев, как дочь
бросилась в объятия Джарета. Чарли начала весело рассказывать ему, как
провела день со своей подругой Клементиной.
Взгляд Джарета скользнул поверх головы Чарли и
встретился со взглядом Абби. Казалось, Чарли протянула между ними невидимую
нить и наполнила их сердца радостью и необыкновенным восторгом...
— Ты прекрасно ее воспитываешь, — сказал Джарет, когда
Чарли ушла спать. — Девочка очень непосредственна... и, как ее мать,
необыкновенно хороша и обаятельна.
Абби замерла.
— А почему же ей такой не быть? — спросила она,
защищаясь и стараясь не обращать внимания на его комплимент.
Джарет улыбнулся.
— Я сделал тебе комплимент, Абби, а вовсе не критиковал
тебя. Очень многие ровесники Чарли, окажись в ее привилегированном
положении, выросли бы избалованными детьми!
Абби едва заметно улыбнулась.
— К счастью, Чарли ничего не знает о своем
привилегированном положении
. Пока единственное отличие состоит в том, что
мою дочь постоянно охраняют. Даже сегодня, когда она проводила время со
своей подругой, с ней был Тони. Чарли не видит в этом ничего странного.
Знаешь, она сказала, что ты похож на принца из сказки...
Джарет засмеялся. Он, казалось, помолодел. Сейчас он
больше походил на озорника Джордана!
— Надеюсь, ты не стала разочаровывать ее?
— У нее еще будет время для разочарований, когда она
станет старше, — с грустью ответила Абби, покачав головой.
— Правда, — согласился он. — А Чарли говорила своей
мамочке, что та сегодня похожа на принцессу?
Абби помнила об условии сегодня вечером говорить о
бизнесе. Но хорошо ли будет, и Джарет начнет флиртовать с ней? Она могла
ответить на этот вопрос, зная, что добьется своего, если поставил целью
соблазнить ее. Судя по имеющимся у нее сведениям о Джарете, в этой области у
него огромный опыт!
— Значит, мы восхитительная пара, не так ли? — сказала
она, оживившись, и взяла сумочку. — Я готова.
— Тони идет с нами? — спросил Джарет, как бы между
прочим.
Абби улыбнулась.
— Он остается дома. Будет следить за Чарли.
Джарет выгнул темные брови.
— Значит, я сдал экзамен на благонадежность?
— Это значит... — Абби с напряжением смотрела на
Джарета, — что Тони проведет вечер с Чарли.
Он ничего не ответил, а лишь засмеялся, открывая дверь.
Красноречивый знак!
В ресторане, который выбрал Джарет, была не только
превосходная кухня, но и небольшой оркестр. Абби, сев за столик, с
вожделением посмотрела на танцевальный круг. Она не танцевала уже очень
много лет. В последние два года у нее просто не хватало на это времени. А
Даниэль и сам не любил танцевать, и жене не позволял танцевать с другими
мужчинами.
— Если тебе захочется, мы сможем потом потанцевать. —
Джарет успел заметить, с каким интересом Абби следила за танцующими парами.
Она едва не изъявила готовность танцевать, но... потом
посмотрела на него...
Абби уже не раз испытывала на себе его притяжение. В
танце он обнимет ее и прижмет к себе так крепко, что она потеряет голову...
Нет, нельзя танцевать с Джаретом.
— Я уже очень давно не танцевала. — Она сделала вид,
что изучает меню.
Почему же она так огорчилась, решив не танцевать? Уже
несколько лет она во многом себя ограничивает, не потакает своим желаниям...
и всегда легко преодолевала соблазны, а сейчас!..
— У тебя прирожденный дар танцевать, — возразил Джарет. — Ты изящно двигаешься.
— Посмотрим, — загадочно сказала она ему. Джарет
умиротворенно улыбнулся.
— Я не обижу тебя, Абби. И вообще, танцевать с мужчиной
и то, что ты называешь
оказаться в его руках
, — разные вещи. И потом, что
я могу тебе сделать во время танца в присутствии других пар?
Обнять Абби. Касаться ее. Этого вполне достаточно,
чтобы заставить ее трепетать и почувствовать, как холодок пробегает по
спине!
— Будем заказывать? — спросила Абби, когда официант
появился у их столика. Ей вдруг захотелось поскорее покончить с ужином и
забыть о нем. Чем скорее они поедят, тем быстрее она сможет обо всем забыть.
— Вначале напитки, — предложил ей Джарет. — Что ты
будешь пить?
Абби заказала минеральную воду, а Джарет — виски.
— Абби, ты сядешь за руль на обратном пути и отвезешь
нас домой, — сказал Джарет спустя несколько минут, заказав к ужину еще и
красное вино.
— Почему ты думаешь, что я умею водить машину?
На его лице появилась уверенная улыбка.
— Абби, ты можешь все!
— Сомневаюсь, — ответила она, разглядывая веселившихся
вокруг них людей.
Абби уже давно не отдыхала и не позволяла себе
расслабиться, как сегодня. Впервые за долгое время она проводила вечер вне
дома, хотя понимала, что Джарет совсем не тот мужчина, с которым можно
расслабиться. Но она наслаждалась душевным покоем, не хотела, да и не могла
противостоять охватившему ее чувству радости и восторга. Ей было хорошо
рядом с Джаретом. Она чувствовала себя защищенной, окруженной его заботой.
— Кажется, ты очаровала моих братьев, — сказал ей
Джарет. — Они оба считают тебя замечательной. Целый день только и делали,
что говорили о тебе, — добавил он с легкой насмешкой.
— Удивительно, как тебе удалось выбраться из дома без
них?!
— Абби, я живу один. Джонатан и Джордан тоже.
Абби была единственным ребенком в семье и всегда хотела
иметь братьев и сестер. Но она так и предполагала, что едва ли братья живут
вместе. Ведь каждому из них уже за тридцать.
— Абби, у тебя есть семья, родственники, кроме Чарли? —
спросил Джарет, будто прочитав ее мысли.
Она отвела глаза.
— Больше никого нет, — ответила Абби уклончиво.
— Нет даже родителей?
— Больше никого нет, — упрямо повторила она. Мать
умерла, когда Абби была еще ребенком, Абби даже плохо помнила ее, а отец
умер три года назад от рака. Сейчас, кроме Чарли, у Абби никого не было.
— Могу предложить парочку братьев, если тебя это
интересует, — сказал Джарет, тихо посмеиваясь.
На какое-то мгновение Абби погрузилась в воспоминания о
прошлом и отрешенно посмотрела на Джарета. Но вскоре слова Джарета дошли до
ее сознания, и она засмеялась. Абби была уверена, что временами Джонатан и
Джордан делали жизнь Джарета просто невыносимой. Но именно они, вероятно,
делали его человечным!
— Нет, спасибо, только не тех, которых ты имеешь в
виду, — отказалась она, продолжая смеяться.
— Другими словами, ты оставляешь их мне, да? — пошутил
Джарет.
Вечер предвещал быть совсем не таким, каким Абби себе
его представляла. Она очень Приятно проводила время! Подали ужин. Разговор
струился с легкостью. Абби почувствовала, что расслабилась полностью.
Так давно она не ощущала себя желанной, не видела
восхищения в глазах мужчины и уже отвыкла отвечать на такую теплоту, какой
согревали ее золотистые глаза Джарета...
Абби чувствовала себя настолько хорошо в его обществе,
что, когда Джарет в конце ужина пригласил ее на танец, она, не задумываясь,
изящно поднялась из-за стола, ступила вместе с Джаретом на танцевальный круг
и очутилась в кольце его рук.
Джарет оказался прекрасным танцором, мягким и
ритмичным. Он грациозно двигался в такт музыке, не чувствуя неловкости,
присущей многим мужчинам. Абби следовало этого ожидать. Иначе и не могло
быть, ведь у Джарета всегда все получалось, за что бы он ни взялся. И
получалось не просто хорошо, а отлично!
Одна рука Джарета мягко лежала на спине Абби, пальцы
другой руки переплелись с ее пальцами. Он был так близко, что их тела
соприкасались. Абби почувствовала, что тонкий аромат одеколона Джарета
сводит ее с ума.
Когда щека Джарета нежно коснулась ее виска, Абби стало
трудно дышать. Ей стало жарко. Очень жарко. Очень!
Она облизнула высохшие губы.
— Джарет...
— Абби... — Его губы коснулись ее виска, нежно лаская
его. Джарет прерывисто дышал. — Боже, Абби! — выдохнул он. — Ты опьяняешь
сильнее вина!
Объятия Джарета — вот что опьяняло сильнее вина! Абби
руками обвила его шею. Прильнув к Джарету всем телом, она ощутила его
напряжение, почувствовала его возбуждение. Руки Джарета скользнули вниз. Он
обнял ее за талию и еще крепче прижал к себе, совершенно забыв о том, что
они танцевали.
— Я захотел тебя в тот же момент, когда впервые увидел,
— шептал он ей на ухо, лаская губами и языком нежную мочку.
Абби охватывал восторг. Она ощущала его всем телом.
Они продолжали танцевать, медленно двигаясь в такт
музыке, совершенно не замечая танцующие рядом пары. По правде говоря, они
уже вообще больше ничего не видели...
— Мне хочется уйти отсюда, Абби, — прошептал он ей. —
Хочется отвезти тебя ко мне домой... — Его глаза сверкнули золотом.
Абби представила себя наедине с Джаретом. Образ этот
сам собой промелькнул в ее голове. Несмотря на его высказывания о женщинах,
Абби не сомневалась, что Джарет окажется очень внимательным и деликатным
любовником. Он наверняка не самолюбив и хочет, чтобы его партнерша полностью
насладилась любовью, прежде чем он позволит своим собственным чувствам выйти
из-под контроля. Слова Джарета взбудоражили воображение Абби и заставили ее
затрепетать в предвкушении этого удовольствия. Она смотрела на Джарета не в
силах говорить. Что же ей делать?
— Пойдем! — Он крепко взял ее за руку. — Я оплачу счет,
и мы уйдем отсюда!
Она пошла за Джаретом как во сне, чувствуя лишь
прикосновение его руки к своей. Раньше с ней не происходило ничего
подобного...
— Джарет? Джарет, это ты! — услышали они радостный
женский голос, не дойдя до своего столика. — Что-то ты недолго задержался в
Канаде, — добавила женщина заносчиво, подойдя к Джарету и целуя его в губы.
При первых же звуках этого голоса Абби показалось,
будто ее ударило электрическим током. Это была Кэти Сазерленд.
Судя по фамильярности, с которой она поздоровалась с
Джаретом, они очень хорошо знают друг друга!
Такого Джарет не ожидал. Вероятность его встречи с Кэти
Сазерленд равнялась нулю. Но, тем не менее, это произошло.
По выражению лица Абби, по тому, с каким холодом и
отвращением она смотрела на Джарета, он понял: ему будет очень дорого стоить
то, что он не был с Абби до конца откровенен. За случившееся ему придется
заплатить дорогой ценой! И речь здесь шла вовсе не о бизнесе.
— Сабина!.. — Кэти наконец поняла, с кем был Джарет.
Она смотрела на Абби широко раскрытыми глазами. На ее щеках выступили два
ярко-красных пятна, в то время как само лицо медленно бледнело. — Ты
выглядишь... блистательно, Сабина, — сказала она с нервной улыбкой. — Должно
быть, это влияние Джарета.
Да, эти женщины действительно не любили друг друга.
Джарет отчетливо это понял, увидев, с каким холодным презрением встретила
Абби слова Кэти. Но, зная, как Кэти и ее брат только ради денег хотели
забрать у Абби ее дочь, он не мог винить Абби за то, что она презирала эту
женщину.
А когда взгляд фиалковых глаз упал на Джарета, он
понял, что и к нему Абби испытала то же самое чувство. И на этот раз он же
не винил Абби. Чему удивляться? Теперь она знала, что он не рассказал ей
всего...
— Кажется, я помешала вам, — сказала эти, справившись с
собой. — Пожалуйста, позвони мне, Джарет. — Она протянула руку, коснулась
его щеки. — Мне не терпится слышать все твои новости, — сказала она каким-то
воркующим голосом и повернулась Абби. Презрительная улыбка исказила ее лицо.
— Приятно встретиться с тобой, Сабина, — добавила она неискренне. — Передай
от меня привет избалованному ребенку. — Кэти повернулась и направилась к
своим друзьям, сидевшим за столиком в другом конце зала.
Джарету всегда хотелось узнать, что такое напряженная
тишина. Теперь он узнал! Тишина звенела от напряжения. Джарет чувствовал,
как кровь струится по его жилам...
— Абби...
— Я ухожу!
— Я иду с тобой... — мрачно сказал Джарет.
Абби дрожала как натянутая струна. Она совершенно не
походила на ту женщину, которая всего несколько минут назад обнимала его,
танцевала, прильнув к нему.
— Нам нужно поговорить, — настаивал Джарет.
— Поговорить?! — Она чуть ли не выплюнула это слово. В
ее глазах полыхал темно-фиолетовый огонь. — Уйди от меня!!
— Абби, я все объясню...
— Я не хочу никаких объяснений!
Она резко повернулась и схватила со стола свою сумочку.
— Ты скрыл от меня, что знаком с Кэти! Теперь я не
поверю ни одному твоему слову!
— Ты ошибаешься, — еле слышно произнес Джарет. — Абби,
давай уйдем отсюда и поговорим. Я все объясню насчет Кэти...
— Нет!
Щеки ее пылали от злости. Абби решительно направилась к
выходу. Джарет понуро шел следом. В фойе он расплатился за ужин.
Абби с каменным лицом села рядом с Джаретом в машину.
Впервые в жизни Джарет пожалел, что не обладает хотя бы половиной обаяния
Джонатана и не умеет грубовато шутить, как Джордан. Ни один из его братьев
никогда бы не попал в такую переделку, а если бы даже они и попали, то
смогли бы вывернуться. Братья всегда выбирались из частенько случавшихся у
них историй с женщинами, всегда находили себе оправдание, а он... Джарет
никогда не думал об этом и не чувствовал себя обязанным оправдывать или
объяснять свои действия ни перед какой женщиной. Он считал, что ни одна из
них не заслуживает его оправданий или просто объяснений...
— Куда мы едем?
Ее вопрос вернул Джарета в реальность. Он огляделся по
сторонам и понял, что ехал к своему дому.
Странно. Джарет давно взял за правило не приводить
любовниц в свой дом. Он всегда считал, что провести ночь с женщиной удобнее
у нее в доме, откуда он мог уйти в любое время.
— Ко мне домой, — твердо ответил Джарет. — Я уверен,
там нам никто не помешает оговорить, — объяснил он в ответ на ее острый
взгляд. — В твоем же доме, если мы заговорим вдруг на повышенных тонах,
сразу же прибежит твой друг Тони!
— Тони вовсе не мой друг, он мой служащий, — сдержанно
сказала Абби. — И я никогда не повышаю голос.
Да, верно. За время их знакомства Абби злилась на него
уже несколько раз и всегда обходилась без крика и ругани. Хотя, подумал
Джарет, он скорее отдал бы предпочтение повышенному тону, чем ее холодности.
— В таком случае, — сказал он, — я постараюсь не
кричать.
— Я бы посоветовала тебе не просто постараться, а
сделать все, что можешь, — сказала она с сарказмом. — При первом же
повышенном звуке я уйду.
— О'кей, — согласился он, крепко вцепившись в руль. — А
ты умница. И держаться умеешь, и добиваться своего. Любой ценой, да? —
Джарет был очарован этой женщиной, но унижаться он не собирался!
— Ты так думаешь, Джарет? — с улыбкой спросила Абби. — Поверь, я прошу немного!
Джарет обрадовался, поняв, что она успокаивается и
начинает шутить. Но еще лучше, если бы она посмеивалась не над ним! Женщины!
Нет, он никогда не поймет их. А эту женщину и подавно...
Апартаменты Джарета скорее обслуживали его жизненные
потребности, чем создавали уютное настроение. В красиво обставленной
квартире была просторная гостиная, столовая, кухня с самым современным
оборудованием, две спальни с ванными комнатами.
Они прошли в гостиную. Абби не видела ни кухню, ни
спальни. Но это и к лучшему, так как в его спальне был беспорядок. Утром
Джарет, вернувшись домой после встречи с Абби, решил вздремнуть пару часов,
но так и не убрал постель, а домработница сегодня не приходила.
— Выпьешь что-нибудь? — Джарет указал на бутылки,
стоявшие на столике.
Абби остановилась напротив него в другом конце комнаты.
— А нужно ли? — с издевкой спросила она.
— Мне нужно, — ответил Джарет. — Можешь ко мне
присоединиться.
— В таком случае ликер, — согласилась она.
Наливая напитки, Джарет обрадовался, что на несколько
минут напряжение между ним и Абби спало. Теперь, когда Абби находилась в его
доме, наедине с ним, он не знал, что ей сказать... Он чувствовал какую-то
неуверенность, и это состояние тяготило его.
Джарет, подав Абби ликер, сделал глоток виски. Он ясно
понимал, что следующие несколько минут будут решающими для его дальнейших
отношений с Абби. Сделав еще один глоток, Джарет заговорил:
— Я встретил Кэти несколько месяцев назад. Признаюсь, у
меня были свои причины завязать знакомство с ней.
— И она стала твоим
надежным источником
, — догадалась
Абби.
— До некоторой степени, — осторожно сказал он.
Абби окинула его презрительным взглядом.
— Какова же эта степень?
— От нее я получил ту информацию, которую хотел.
— Относительно меня? — тихо спросила Абби.
— Да, — коротко ответил он. Все сегодня вечером шло не
так, как хотелось бы Джарету. И этот разговор тоже. Джарет оборонялся, а
оправдываться ему страшно не нравилось.
— Могу ли я спросить, какую форму приняло ваше
знакомство
?
— Я не спал с ней, если тебя это интересует! — Его
глаза блеснули золотом.
Абби вздохнула. Напряжение ее постепенно спадало. Она
изящно опустилась в кресло и утонула в его подушках.
— Должно быть, нетрудно догадаться, что между старшей
дочерью Даниэля и мной нет любви.
Джарет кивнул.
— Я знаю и причину твоей неприязни к ней.
Абби застыла. На ее побледневшем лице ярко выделялись
ставшие вдруг огромными глаза.
— Неужели она призналась тебе, что пыталась забрать у
меня Чарли?
— Нет, об этом мне рассказали Алисон и Стефен...
— Неужели Алисон... Мы знаем друг друга очень давно, мы
дружим с ней... Я думала...
— Абби, они и остались твоими друзьями. Они лишь
хотели, чтобы я понял, почему ты держишься в стороне от людей и нанимаешь
телохранителя... — Голос Джарета повис в воздухе.
Абби, не дослушав, резко поднялась с кресла, слегка
оттолкнув Джарета.
— Я должна уйти, — пробормотала она, рассеянно глядя
вокруг в поисках места, куда можно было поставить свою рюмку.
— Абби...
&md
...Закладка в соц.сетях