Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Дерзкая интриганка

Аннотация

У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив,
баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет
хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь
невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего
врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с
надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?

Пролог

Однажды в Мэйфере, пригороде Лондона, месте мистическом, где лакеи
одевались, как лорды, где достоинство не считалось добродетелью и ни во что
не ставилось, а умственные способности человека измерялись суммой на счете в
банке и родословной, проживал богатый, красивый пэр Генри Лайл Август
Таунсенд. Жил он в этом районе не постоянно, а только когда вынуждали
обстоятельства, и ровно столько, сколько было необходимо.
Этот джентльмен, три года назад получивший титул герцога Глинда, был
известен своим современникам как ваша светлость, или сэр, или Глинд. В
семье, а также близкие друзья называли его старым английским именем Гарри
или добрый старина Гарри, в зависимости от степени родства и настроения
Глинда.
В Мэйфер, а точнее говоря, в особняк Глиндов на Портмен-сквере, Гарри
сопровождал его младший брат Уильям. Лорд Уильям, или Вилли, как его еще
называли, был прожигающий жизнь юнец, которому вот-вот должно исполниться
двадцать, с пробивающимся пушком на щеках и золотистыми волосами.
Гарри, который достиг почтенного возраста тридцати лет, считал, что Вилли
все еще пребывает в младенчестве. И, учитывая склонность Вилли к
экстравагантным выходкам, сэр Гарри предпочел бы, чтобы его дорогой брат
Вилли остался дома в Глиндевароне, крепко привязанным к своей кровати.
Сопровождающим лорда Уильяма, который, в свою очередь, сопровождал герцога
Глинда, был близкий сосед, которого поручили Таунсендам, в то время как его
родители устраивали домашний прием и предпочли, чтобы их единственный сын
находился как можно дальше от них. Этим молодым человеком был господин Эндрю
Карлайсл, одного возраста с Вилли и с такими же наклонностями. Темноволосый,
болезненной комплекции, худой, как скелет, юноша с лицом и телом набожного
аскета и с душой шутника-проказника.
В особняк на Портмен-сквере прибыла и тетушка Гарри — леди Эмилия, сестра
покойного герцога. Бедная женщина была когда-то замужем за неким Лестером
Фонтлероем, который, вместо того чтобы тихо умереть и оставить ее скорбящей
вдовой, сбежал двадцать лет назад, предварительно, захватив большую часть
драгоценностей тети Эмилии и ее горничную, и который по сей день проживал в
относительной роскоши на Ямайке. После печального замужества тетя Эмилия
посвятила себя заботе о потомстве своего брата. Естественно, она и помыслить
не могла о том, чтобы остаться дома, в Глиндевароне, в то время как сэр
Гарри отбыл в Лондон.
Еще прибыли семейный повар Таунсендов Анжело — итальянец, что уже говорит
само за себя, и дворецкий Пинч — хранитель традиций семьи.
Конечно, были и многие другие, ведь ни один уважающий себя пэр, обладающий
хоть каплей разума, не путешествует без многочисленной челяди. Но все они
были малоинтересны и малозаметны, на них бы обратили внимание только в
случае их отсутствия: если бы огни не были зажжены, а поданная к столу
телятина оказалась бы холодной. Так что эти люди здесь упомянуты не будут.
Немного о причине, по которой Глинд решился на поездку в Мэйфер в эту
особенно холодную и грязную зиму и вынужден был терпеть при себе раздражающе
жизнерадостного братца, друга брата (этого разряженного франта), приводящую
в уныние, недалекую, но любимую тетушку и ворчливого старого Пинча.
Присутствие Анжело было, по крайней мере, объяснимо, поскольку даже герцог
должен есть.
Гарри приехал в Мэйфер, чтобы встретиться лицом к лицу с одним скользким,
скрывающим свое местонахождение человеком, Майлсом Сомервиллем. Сомервиллем,
потрясающим подлецом, который за короткое время, оказывая влияние и
пользуясь доверием немного легкомысленного ныне покойного отца Гарри, чуть
не разорил семью Таунсендов, в то время как Гарри сражался где-то в армии
Веллингтона. И сейчас Гарри намеревался призвать этого подлеца к ответу за
совершенное преступление.
Гневу Гарри, который подпитывался еще и поведением брата и его друга, не
было предела, когда он обнаружил, что Сомервилль сбежал несколькими днями
ранее из Лондона на безопасные берега Ирландии, удачно скрывшись от дуэльных
пистолетов герцога.
В то время как Гарри негодовал и кипятился, сопровождавшие его Вилли и Энди,
вместо того чтобы не вмешиваться, вернуться в Глиндеварон и провести остаток
скучной зимы, наблюдая за плохим настроением Гарри, разработали план, как
точно сделать старого доброго Гарри самым счастливым человеком в
королевстве.
Если человек не может отомстить за себя обидчику — так рассуждали
заговорщики, — почему бы не объединиться и не повторить то, что делали
в былые дни, обрушив месть на потомков Сомервилля?
Да, похоже, похищение — это то, что нужно! А если еще потомство женского
пола, а не мужского, что ж, разве не этот путь всегда выбирали раньше? Гарри
и другие вернутся в Глиндеварон, где интриганы поставят его перед
свершившимся фактом: Гарри должен будет лишить чести девчонку Сомервилля, а
затем отправить ее, ни в чем не виновную, обратно к порочному отцу, со
склоненной головой и сломанным духом — пустую оболочку ее прежней красоты.
Или, еще лучше, если Гарри влюбится в эту девушку, которая, скорее всего,
абсолютно не похожа на отца, а похожа на алмаз и обладает сердцем ангела.
Гарри сменит утомляющую страсть мести на одинаковую по силе поглощающую
страсть к дочери своего старого врага. И тогда-то, наконец, Вилли и Энди
будут свободны и предоставлены сами себе. Все от этого станут только
счастливее.
Действительно, это была бы самая красивая месть: блестящий, безупречный
план, приносящий всем участникам то, что каждый из них заслуживает; прямо
как в восхитительных рыцарских историях былых времен.
Однако, если у Сомервилля не один ребенок, а несколько или если девушка
сговорится с горничными и гувернантками, которые пустятся в грязные
вымогательства, чтобы не остаться в стороне и накладе, вся идея рухнет,
вызвав некоторые проблемы.
Но это все незначительные мелочи, пустячные детали, из-за которых едва ли
стоит беспокоиться. Самой важной остается месть — риск и предвкушение. Вилли
и Энди должны выполнить свою часть работы, и они сделают ее блестяще, как
поступил бы любой из братьев, благодарный возможности отомстить за свою
семью.
В конце концов старый добрый Гарри очень находчив и умен. У него не должно
возникнуть проблем, что делать с лишними заложниками или другими
неприятностями, не правда ли?

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.