Жанр: Любовные романы
Любовный рецепт бабушки
....
— Я люблю его, Салли. Любила девчонкой и люблю сейчас. Я была довольна
своей нью-йоркской жизнью, но ни один мужчина не нравился мне так, как
Джейк. Теперь я знаю почему. Он — мой любимый мужчина. Боюсь, что всегда
буду любить только его. Тягостная мысль.
— Это в том случае, если он тебя не любит.
— Он не любит. Он всегда был откровенен и честен в этом вопросе, а я
должна была зарубить это себе на носу.
— Иногда доводы разума и сердца не совпадают. Мне тоже не мешало бы
проявлять больше рассудочности, — сухо заметила Салли. — Очень
жаль, Керри. Я понимаю, как тебе тяжело, но, милочка, ты действительно
остановила свой выбор не на том. Джейк никогда не изменится, не сохнуть же
тебе всю жизнь по человеку, которому ты не нужна.
— Знаю.
— Расскажи-ка лучше об этом списке, мне любопытно.
Керри подчинилась и подробно описала рецепты прабабушки.
— Надеюсь, Меган вышла замуж за Фредерика. Неужели ты не прочитала
дневник до конца?
— Времени не было. Когда ты дочитаешь расскажешь. — Салли
задумчиво постукивала пальцем по листку бумаги. — А я-то старалась быть
современной, сама звонила мужчинам, приглашала их. Тебе не кажется, что
советы Меган немного устарели?
— Возможно, но в них есть здравый смысл. Если ты сама приглашаешь
мужчину и он соглашается, то охотник — ты, а мужчины любят охотиться
самостоятельно. Когда инициатива принадлежит ему, значит, он сам этого
хочет.
— Но тогда я чувствую себя эдакой несамостоятельной простушкой. Керри
покачала головой.
— А ты попробуй. Просто будь сама собой и обуздывай свою напористость.
Я все это проделывала, иногда даже бессознательно.
Салли задумчиво кивнула.
— Хорошо, Керри. Если ты смогла это сделать, то и я смогу!
— В моем случае ничего не вышло. Но я все равно считаю, что к советам Меган стоит прислушаться.
— Ты будешь продолжать в том же духе?
— Что продолжать? — не поняла Керри.
— Ну, все это...
— Не знаю. А зачем?
— Ты говорила, что тебя несколько раз приглашали на свидания Карл и
Питер Джордан. Ты их отвергала, но почему бы не сказать
да
?
— Ой, Карл такой зануда. А Питер...
— Если ты на самом деле решила переезжать, то забудь о Джейке и проводи
время с другими мужчинами, — мягко заметила Салли.
— Ты права, — со вздохом согласилась Керри.
Керри провела с кузиной вечер в пятницу и весь субботний день. Когда Салли
хотела звонить Грегу, Керри напоминала ей о советах Меган. Салли не знала,
как ей лучше поступить, и Керри предложила заключить договор — они обе в
течение месяца соблюдают наказы Меган, а затем подводят итоги. Керри, со
своей стороны, дала слово встречаться со всеми, кто ее пригласит, но на
сиюминутные отношения соглашаться не будет.
В субботу к вечеру она вернулась домой, полная желания дочитать дневник и
узнать наконец судьбу Меган и Фредерика.
Зазвонил телефон, и сердце у нее подскочило.
— Алло?
— Привет, Керри, это Карл. Хочу узнать, не свободна ли ты
завтра. — Голос звучал нерешительно. Керри уже хотела было отказаться,
но здравый смысл взял верх. Лучше пойти на свидание с Карлом, чем грустить
дома.
— Свободна. А что ты предлагаешь?
— Мы могли бы поиграть в теннис в загородном клубе, а потом пообедать. Там превосходно кормят.
Керри согласилась, но едва повесила трубку, как сомнения одолели ее, и она с
трудом удержалась от отказа. Как она может встречаться с другим, когда ее
сердце принадлежит Джейку?
Но если она так поступит, то обречет себя на вечное одиночество. Джейк ясно
дал понять, что она ему не нужна. Керри торопливо поднялась к себе в комнату
и схватила дневник. Давно пора было дочитать его, а не тешиться несбыточными
мечтами.
Свидание с Карлом прошло хорошо. Приятно было снова поиграть в теннис, а
заодно возобновить знакомство кое с кем из жителей Уэст-Бенда.
В понедельник ей позвонили из фирмы, которая получила ее анкету. Затем
позвонил Карл и предложил встретиться опять. Потом позвонил Питер Джордан с
вопросом, свободна ли она вечером в пятницу. Керри сказала
да
обоим.
Собеседование в фирме состоялось утром во вторник. Перспективы работы
привлекли Керри. Она встретилась и с президентом фирмы, и со своим
непосредственным начальником, а когда ее пригласили на ланч, то поняла, что
работа ей обеспечена.
Позже днем пришло подтверждение, что ее берут, и Керри ответила согласием.
Она чувствовала воодушевление оттого, что так быстро нашла работу. Керри
договорилась, что выйдет через две недели. Она намеревалась посвятить это
время поискам квартиры и переезду из Нью-Йорка.
Джейка она благоразумно избегала, хотя ей ужасно хотелось поделиться с ним
своими новостями.
Они с Салли отметили ее поступление на новую работу. Карл был в восторге, и
в среду за обедом они с ним выпили по этому поводу шампанского. Керри также
удалось найти хорошую квартиру, и она оставила за нее задаток.
Отлет в Нью-Йорк планировался на субботнее утро. Керри думала провести там
несколько дней, уладить все дела и договориться о транспортировке мебели.
Вернувшись в Северную Каролину, она сразу поедет на новую квартиру. Салли
поймет, почему она не хочет останавливаться в доме тети Пегги.
Было уже поздно, когда в пятницу вечером Питер привез ее домой после танцев
в Шарлотте. Керри постаралась понравиться своему кавалеру. Питер был
интересным человеком, с чувством юмора и хорошими манерами. Она сознавала,
что он к ней неравнодушен. Питер снова приглашал ее на свидание, но Керри
объяснила, что будет отсутствовать две недели, и он обещал позвонить ей, как
только в ее новой квартире появится телефон.
Керри неторопливо складывала вещи. Она собиралась утром поехать к Салли,
чтобы кузина отвезла ее в аэропорт. Неодолимая сила потянула Керри к окну. С
болью в сердце она долго смотрела на дом Джейка. Несколько недель она была
так счастлива. С печальной улыбкой Керри перебирала в памяти каждый час,
проведенный вместе с ним. Она будет скучать по нему, но у нее уже есть опыт,
как перенести это, — одиннадцать лет. Возможно, она найдет радости на
другом пути. И встретит другого человека.
— Прощай, любовь моя, — тихо сказала она и прижала ладонь к
стеклу, словно касалась его дома.., и его самого.
Глава 10
Не теряй веру, надежду и любовь. Самое главное — любовь. Этому
учит нас церковь, а теперь я ощутила это сердцем. Из дневника Меган Мадаси, лето 1923 года
Джейк облокотился на поручни веранды и смотрел, как Питер провожает Керри до
дверей дома. Он взглянул на часы — было уже поздно, и он сидел здесь не один
час. С прошлой пятницы она трижды ходила на свидания. Интересно, она
пытается очаровать всех мужчин в Уэст-Бенде?
В нем клокотал гнев — она оказалась не лучше Селены. Правда, та никогда не
признавалась ему в любви. Это он хотел ее и приписывал ей те чувства,
которые испытывал сам. Что касается Керри, то он думал, что она изменилась,
а она просто стала более хитрой.
Разве это так?
— коварно вопрошал внутренний голос. А кто приглашал ее на
свидания и настойчиво добивался от нее согласия? Разве она хоть раз
попросила его о чем-нибудь? Просил он, и проявлял заинтересованность тоже
он.
Джейк сжал кулаки. Что там делает Питер? Вдруг он ее целует? Джейк едва не
побежал к дому Портеров. Удар в челюсть — и этот парень сразу одумается, а
он, Джейк, почувствует хоть небольшое облегчение.
Джейк увидел, как Питер идет к машине. Что-то долго они прощались! Конечно,
ему на все это наплевать, но тем не менее он не сдвинулся с места, пока в
соседнем доме не погас свет. Утром он вернет ей миску из-под салата.
Извинится ли она?
Как она будет выглядеть при этом? Посмотрим...
Он встал и с отвращением тряхнул головой. Он глядел на дома вдоль улицы и
думал, что в каждом из них, за исключением его дома, живет семья, где муж и
жена с любовью и заботой относятся друг к другу, а взрослые дети с радостью
приезжают к ним в гости.
Керри была права в одном: его семья — исключение, и всех подробностей
семейной драмы он не знает.
Керри, прощаясь, обняла кузину.
— Спасибо, что подвезла, увидимся через неделю.
Салли зевнула и шутливо пробурчала:
— Я не стала бы вставать ни свет ни заря в субботу ради кого-нибудь
другого.
— Ценю это. Не забудь наш уговор.
— Не забуду. А где дневник?
— На тумбочке около кровати. Забери его, а я дочитаю, когда вернусь.
Ой, уже объявили посадку. До свидания.
Когда самолет поднялся в воздух, Керри с облегчением откинулась на спинку
сиденья. В Нью-Йорке у нее полно дел: надо сходить в последний раз в любимые
места, попрощаться со знакомыми и упаковать вещи.
Жаль, что не дочитала дневник, но последнюю прочитанную страницу она хорошо
помнила.
Сегодня на воскресный обед приехала бабушка Уидерспун. Я раньше ее
побаивалась и поэтому, когда она захотела поговорить со мной наедине,
решила, что в чем-то провинилась, но она просто поздравила меня с
восемнадцатилетием и подарила красивый кружевной платочек, который она сама
сделала в девичестве, и сказала: Помни, что написано в Библии, Меган: не
теряй веру, надежду и любовь. Главное — любовь. Я надеюсь, что твою жизнь
украсит такая огромная любовь, какую только сможет вместить твое сердце. А
теперь расскажи мне про Фредерика, я о нем много слышала
. Я чуть не
расплакалась от ее добрых слов и рассказала ей о нашей ссоре и как я
отправилась к нему с печеньем. Когда я объяснила ему свое поведение, он
сразу же извинился передо мной. Я, конечно, не стала говорить бабушке о его
поцелуе. Я уверена, что люблю его, и сказала ему об этом. Он тоже меня любит
и собирается на этой неделе просить у папы моей руки
.
Как бы Керри хотелось, чтобы ее признание Джейку в любви доказало ему, что
они могут быть вместе! Но она не теряла веру в себя. Она сделала все от нее
зависящее, чтобы показать любимому человеку свою любовь. Пусть она
использовала при этом старомодные советы прабабушки, но все равно была
искренна в своих порывах.
Да, она безответно любила, а теперь постарается найти другую любовь. Она
верит в вечную любовь, такую же, как у прабабушки с прадедушкой и у ее
родителей, да и у большинства знакомых. И надежда на счастливое будущее не
оставляет ее.
Джейк был зол. Куда подевалась Керри? Когда он утром встал, то не увидел ее
машину у дома. День кончается, а она так и не вернулась. Он уже сто раз
выглядывал в окно. Подъехала Салли, вышла из машины и направилась к дому.
Схватив салатницу, Джейк устремился через задний двор к Портерам и нетерпеливо забарабанил в дверь.
— Привет, Джейк, — холодно поздоровалась с ним Салли, открыв дверь, но не приглашая войти.
— Салли, вот, я возвращаю миску. А где Керри?
— Сейчас уже в Нью-Йорке.
— В Нью-Йорке? — Джейк замер. Ему показалось, что сердце у него
перестало биться. Салли кивнула и взяла миску.
— Это мамина?
— Да, мы ели салат... — Они так его и не съели, и салат пришлось
выбросить.
Салли поставила миску на кухонный стол.
— Что-нибудь еще?
— Она не говорила, что решила вернуться в Нью-Йорк, — произнес он.
Салли пожала плечами.
— Она наверняка подумала, что тебе все равно. Прости, я должна
идти. — Салли вышла из дома, заперла за собой дверь и направилась к
машине, Джейк заметил у нее в руках дневник в потертой кожаной обложке. -Ты
добился того, чего хотел, Джейк. Тебе никто не нужен, не так ли? Через
несколько лет ты станешь похожим на своего отца. О Керри не беспокойся — она
молода и хороша собой и обязательно встретит замечательного человека,
который оценит ее по достоинству. Я надеюсь, у них родится дюжина ребятишек
и все будут очень счастливы. А тебя может полюбить только полная идиотка. До
свидания, Джейк.
Салли захлопнула дверцу машины и быстро отъехала. Ее слова эхом продолжали
звучать в ушах Джейка.
Керри оттащила в подвал очередной мешок с хламом и подумала, что четыре года
слишком долгий срок для проживания в одной и той же квартире. Необходимо
каждый год их менять, хотя бы ради того, чтобы выбросить скопившееся
ненужное барахло. Она устала, а оставался еще большой мешок с мусором. Надо
поторопиться, так как завтра с утра приедут грузчики за мебелью и
упакованными вещами. Войдя в лифт, она нажала кнопку своего этажа.
Керри вынула ключи из кармана старых джинсов, собираясь открыть дверь
квартиры.
— Керри!
Она подняла голову. Неужели ей мерещится?
— Не хочешь разговаривать?
— Джейк? Ты? — Это действительно он!
— Утром в зеркале я видел именно себя. Джейк был в джинсах и пуловере,
а на полу лежала небольшая спортивная сумка.
— Что ты здесь делаешь? — У Керри сильно заколотилось сердце и
вспотели ладони. Она шагнула к нему, тут же ощутив его тепло и запах
лосьона. Керри не сводила с него глаз, а живот свело, как при катании на
американских горках
. В ушах звучали слова, сказанные им в их последнюю
встречу.
— Я приехал к тебе.
— В Нью-Йорк?
— Ты же сейчас здесь. Я заходил к Портерам в субботу, и Салли сказала,
что ты вернулась в Нью-Йорк.
— Сегодня вторник, — с трудом соображая, произнесла Керри.
— Я должен был договориться в конторе. Ты меня не впустишь?
Она с опаской на него взглянула.
— Зачем?
— Чтобы поговорить.
— О чем?
— Скажу, когда войду.
— Хорошо. — Она открыла дверь. В квартире царил кавардак, и Керри
стало неловко — обычно у нее прибрано и уютно. Она пригладила волосы —
сегодня было не до внешности, так как она с утра принялась за уборку. Керри
прошла в гостиную, Джейк бросил сумку у двери и озирался по сторонам.
— Совсем маленькая квартирка. Неудивительно, что тебе понравились
квартиры в Шарлотте.
— Мне повезло, что удалось найти квартиру без соседки. Ты проделал
такой длинный путь, чтобы взглянуть на мои апартаменты?
— Нет, я приехал, чтобы увидеть тебя. Их глаза встретились. С трудом
проглотив слюну, она жестом указала на диван.
— Садись.
Джейк сдвинул в сторону картины, прислоненные к дивану.
— Наводишь порядок?
Керри покачала головой и присела на краешек подальше от него.
— Я съезжаю, так как нашла в Шарлотте и жилье, и работу, —
ответила она.
— Ту квартиру, что мы смотрели?
— Нет.
Джейк оглядел комнату, затем улыбнулся и, склонив голову набок, сказал:
— Я-то думал, что, столько раз отрепетировав, смогу легко это сделать.
— Что сделать? — не поняла Керри.
— Извиниться за то, что судил тебя сгоряча, но за прошедшую неделю я
одумался и понял, что надо исправлять создавшееся положение.
Он замолчал, а Керри ждала, что последует дальше.
— И каким же образом? — не выдержала она.
— Когда я берусь за новое судебное дело, то вначале изучаю все факты. Я
задаю вопросы, выслушиваю доводы клиента, анализирую, стараясь воссоздать,
насколько возможно, ситуацию. Нельзя сразу делать скоропалительные выводы.
Но в отношении тебя я поступил именно так. Думаю, мы оба должны исправить
то, что случилось.
— Джейк, ты ничем мне не обязан, мы с тобой просто провели вместе
немного времени, больше тебе этого не хочется. Кончим дискуссию.
— Теперь необоснованные выводы делаешь ты, — сказал он. —
Смотри не упади с края дивана.
Керри уселась поудобнее, но все равно расслабиться не могла — ее будоражил
запах мужского лосьона, она вспомнила их поцелуи и то, какие у него густые
волосы, какие теплые губы, ласкающие ей шею и щеки.
Джейк придвинулся к ней и коснулся коленом ее ноги. Он вытянул руку вдоль
спинки дивана и дотронулся пальцами до плеча Керри.
Керри с трудом удержалась, чтобы не вскочить. Сделав глубокий вдох, она
спросила:
— Какие еще необоснованные выводы?
— Относительно того, что я знал, что говорил. — (Керри уставилась
на него.) — Расскажи мне про дневник и про тот список.
— Нечего рассказывать. Салли и тетя Пегги нашли дневник на чердаке, его
начала вести моя прабабушка Меган, когда ей исполнилось восемнадцать лет.
Там написано много интересного про семью.
— А список?
Керри опустила голову и сжала ладони на коленях.
— Меган нравился один молодой человек, а ее тетки и мама стали давать
ей советы, как себя с ним вести, чтобы она и этот юноша поближе
познакомились. Она назвала это
рецептом
по поиску идеального мужа. Я
рассказала об этом Салли, и она захотела побольше узнать о
рецептах
Меган,
поэтому я выписала для нее то, что запомнила. — Керри бросила взгляд на
Джейка. Он внимательно слушал.
— Выходит, ты опробовала их на мне?
— В какой-то мере да. Но это произошло случайно, и советы вполне
безобидные. Просто разумные, и все. Меган они казались чем-то новым и
замечательным, но я-то намного старше и давно слышала об этом. Мы частенько
забываем старое, поскольку хотим быть современными.
— Рецепт, чтобы найти мужа? Ты ищешь мужа и решила: а почему бы не
попытать счастья со стариной Джейком Митчеллом?
Он произнес это тихо и спокойно. Он что, рехнулся?
— Не совсем так. Я на тебе упражнялась. Он изумился.
— Упражнялась? Не понимаю.
— Ну, если советы сработают в случае с таким крепким орешком, как ты,
то все получится и с другим человеком, за которого я захочу выйти замуж.
— А то, что ты играешь на моих чувствах, тебя не волновало? Она
засмеялась.
— Джейк, ты с детских лет не позволял никому манипулировать собой. Что
касается отношений с женщинами, то я знала, что могу не беспокоиться на этот
счет, так как ты — циник. — А сама подумала: только такая дурочка, как
я, могла вновь в тебя влюбиться.
— Ты спешишь с выводами. Хороший адвокат из тебя не получился бы.
Джейк провел ладонью по руке Керри и, сцепив свои пальцы с ее, положил ее
руку себе на колени. У Керри чуть не выскочило сердце. Что он делает?
— Я рад, что ты нашла работу в Шарлотте, медленно произнес он,
поглаживая ей запястье большим пальцем.
— Да? Почему?
— Мне будет проще.
— Что проще?
— Ухаживать за тобой.
— Ухаживать? — Не ослышалась ли она? Неужели Джейк это произнес?
Ухаживать? За ней?
— Ты сама сказала, что мы живем в такой спешке, что забыли старомодные
советы. Наверное, пора о них вспомнить.
— По-моему, тебе пора объяснить свои слова.
— Целую неделю я наблюдал, как ты бегаешь на свидания со всеми парнями
Уэст-Бенда.
— Только с Карлом и Питером.
— Неважно.
— Разве? — Интересно, подумала Керри, неужели Джейк приревновал
ее?
— У меня было много времени для размышлений, пока я поджидал тебя
каждый вечер. Возможно, в нашем семейном разрыве отец сыграл не меньшую
роль, чем мать. И вдруг мне пришло в голову, что это уже не имеет значения.
Керри смущенно заморгала. При чем здесь его родители?
— Ты, кажется, говорил про ухаживание? -Она почувствовала знакомое
покалывание в руке, до которой он дотронулся.
Джейк улыбнулся и поцеловал ей руку.
— Я хочу ухаживать за тобой, Керри. — Он снова поцеловал ее —
теперь в ладонь. — И хочу жениться на тебе. Я хочу жить с тобой вечно,
и чтобы ты никогда меня не бросала. -Он вопросительно смотрел на нее.
Его улыбка была неуверенной, а взгляд потеплел и светился любовью.
По щекам Керри потекли слезы.
— Не плачь, — воскликнул он и заключил ее в объятия. — Не
плачь, любимая. Если ты не хочешь выходить за меня, я это стерплю. Нет, не
стерплю, но буду вынужден жить без тебя, Керри, только чтобы ты не была
несчастной.
— Глупый, — прошептала она, уткнувшись носом ему в плечо и обвив
руками его шею. Керри закрыла глаза, чувства переполняли ее. — Я люблю
тебя, Джейк, люблю с пятнадцати лет. Я хотела преодолеть эту любовь, но
теперь поняла, что не смогу. Я слишком сильно тебя люблю!
— Слава Богу! Я люблю тебя, Керри. Их губы соединились в жарком
поцелуе. Керри охватил восторг — Джейк любит ее, и они будут счастливы в
семейной жизни!
— Сколько времени я должен ухаживать за тобой, прежде чем сделать тебе
предложение?
— Я не стану возражать, если ухаживание не будет слишком долгим, —
прошептала она. -Учитывая то время, что мы провели вместе, можно считать,
что ухаживание уже закончилось.
Он смотрел на нее с любовью и преданностью. Я всегда буду помнить каждое
мгновение этого дня, подумала Керри.
— Я люблю вас, Керри Элизабет Кинкейд. Вы выйдете за меня замуж?
— Я сочту за честь выйти за вас, Джейкоб Чарлз Митчелл! Благодарю вас!
— Вот ответ, достойный воспитанной старомодной барышни!
Закладка в соц.сетях