Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Нам не жить друг без друга (Валлераны 1)

страница №16

правился в гостиную. Остановившись в дверях, он незаметно наблюдал, как
девочка водит пальчиком по рисунку Селии...
- И принцесса пошла туда, - рассказывала она Селии.
- В пещеру дракона?
- Да, чтобы найти украденное сокровище короля.
Карандаш Селии так и летал по странице, делая набросок.
- Но тут вернулся дракон и нашел ее в своей пещере. Что тогда сделала принцесса?
- Она приручила дракона.
- Но это был очень злой дракон!
- Нет, просто он был очень грустный.
Селия улыбнулась и поцеловала девочку в макушку.
- Бедненький дракон, - пробормотала она.
- Да, бедненький грустный дракон...
Слушая сказку, Жюстин ощутил щемящую боль в груди. Он еще никогда не видел
Селию такой нежной, ласковой. И вдруг осознал, как много ему предстоит потерять. Ему
вдруг захотелось дать ей детей, захотелось жизни, о которой он прежде никогда не мечтал.
История о грустном драконе закончилась, и Селия, подняв глаза, встретила взгляд
синих глаз. Она спустила Анжелину с колен.
- Дорогая, - сказала она девочке, отдавая ей рисунок, - посмотри, не освободилась ли
мама.
- Я хочу еще сказку.
- После ужина. Обещаю тебе.
Укоризненно взглянув на Жюстина, словно понимая, что он виноват в том, что сказка
закончилась слишком быстро, Анжелина неохотно вышла из комнаты.
Он не подошел к Селии, оставшись стоять в дверях.
- Что ты задумал? - сказала она тревожно.
- Тебе незачем знать.
- Но я должна знать... - Селия вдруг замолчала, заметив растерянность в его взгляде. -
Жюстин, почему ты так смотришь на меня? Что должно произойти?
- Филипп вернется. А ты его жена. Как только он будет дома, я исчезну.
- Я уеду с тобой.
- Нет.
- Нет? Жюстин, ты хочешь оставить меня здесь?
- Именно это я и намерен сделать. Когда вернется Филипп, ты будешь ему нужна. Ты
его жена.
- Я хочу помочь ему. Но женой его быть не смогу. Я дам ему свободу. Они с Бриони
любят друг друга, а я принадлежу тебе.
- Ты замужем за ним, Селия.
Селия хотела подойти к нему, но не слушались ноги.
- Неужели после всего, что ты мне говорил, после всех обещаний ты...
- Мужчины много чего говорят и обещают, когда надо затащить женщину в постель.
У Селии перехватило дыхание.
- Я знаю, что ты любишь меня, - тихо сказала она.
- И я так думал. Но ты была права: я способен только на минутное увлечение.
Он произнес это очень убедительно, но Селия не поверила. От ее глаз не укрылась
бившаяся у виска синяя жилка. Жюстин хочет казаться бессердечным. Но это не правда.
Селия все поняла, и ей стало легче дышать, вернулась уверенность в себе.
- Ты мне лжешь, - сказала она.
- Это не ложь. Я получил от тебя то, что хотел. А теперь между нами все кончено.
Селия подошла к нему. Жюстин весь подобрался при ее приближении и стал похож на
свирепого английского дога, внезапно растерявшегося перед маленьким котенком.
- Я тебе не верю.
- В таком случае ты просто дурочка. К тебе возвращается муж, и я с радостью
доставлю его сюда. Я устал от тебя.
- Ты думаешь, мне будет лучше, если я останусь здесь? Что ж, возможно... возможно, я
буду здесь в большей безопасности, но я буду несчастна. Неужели ты этого для меня
хочешь? - Селия попыталась обнять его, но Жюстин отстранился. - А каково будет тебе
думать каждую ночь до конца своей жизни, одна ли я или в чьих-нибудь объятиях...
Глаза его сверкнули ревнивой яростью.
- Я буду рад избавиться от тебя!
Селия положила руку ему на грудь.
- Позавчерашней ночью ты умолял меня уехать с тобой. Ты говорил, что не сможешь
жить без меня...
- Это было до того, как я узнал, что Филипп жив. - Жюстин изо всех сил старался не
обращать внимания на нежный запах лаванды, исходивший от нее. Но тело предало его,
сердце бешено застучало. Она прижалась теплыми губами к его губам, провела кончиком
языка по линии сомкнутых губ, обняла за шею. Тело его напряглось. Жюстину
потребовалось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не прижать ее к себе сию же минуту.
Черт бы ее побрал, все пошло не так, как он предполагал!
- Я не люблю тебя, - сказал он, пытаясь высвободиться из кольца ее рук. - Я не...
Она поцеловала его, долго и нежно.
В полном смятении Жюстин отстранил Селию от себя, бормоча проклятия. В ее
потемневших глазах появилось торжествующее, чуть насмешливое выражение.
- Наверное, и теперь ты будешь утверждать, что твои чувства ко мне - всего лишь
вожделение, а не любовь?

Жюстин молчал. Судя по его виду, он был готов задушить ее.
- Я не ребенок и способна принимать решения самостоятельно, - сказала Селия. - Я
решила связать свою жизнь с твоей. Если ты меня вздумаешь бросить, я всю оставшуюся
жизнь буду искать тебя. - Она подняла голову и заглянула в его ошеломленные глаза. - Так
что лучше уж скажи, что вы затеваете, или я узнаю об этом сама.
Он схватил ее за плечи и грубо встряхнул. Потом приподнял над полом, так что лица их
оказались напротив.
- Останься дома, - медленно, будто внушая ей, сказал Жюстин. - Не ходи никуда.
Держись подальше от ручья. Она побледнела.
- Ты делаешь мне больно. Он не ослабил хватки.
- Я хочу защитить не только тебя, но и Филиппа. И себя. Ты ведь не захочешь стать
причиной моей смерти?
- Нет, - с ужасом прошептала Селия и с трудом глотнула воздух.
Жюстин застонал:
- Черт тебя побери, только этого не хватает!
- Я боюсь.
Он опустил ее на пол и отстранил от себя.
- Ты собираешься поменяться с ним местами? - Она презрительно фыркнула. - Именно
этого и добивается Легар. Когда это произойдет? Скоро? Сегодня ночью?
- Да.
- Где это произойдет? - Он промолчал, и она горько усмехнулась. - Где? Если ты
скажешь мне, от этого ничего не изменится. Я не настолько глупа, чтобы надеяться
остановить тебя. Просто хочу знать. Я имею на это право.
Жюстин взъерошил волосы.
- В Рукаве Дьявола, - пробормотал он.
Селия уже довольно хорошо ориентировалась в окрестностях Нового Орлеана, и ей
было известно это место. Это была узкая заболоченная протока между рекой и озером, на
берегу которого несколько месяцев назад она провела ночь с Жюстином. Время от времени
протоку приходилось расчищать, чтобы болотный ил и песок совсем ее не перекрыли.
- Это место предложил Легар?
- Да.
Она смахнула слезы.
- Значит, все идет в соответствии с его планом?
- Я справлюсь, Селия.
- А как я узнаю? Ведь если ты останешься жив, ты не вернешься за мной?
Жюстин не ответил.
Селия закусила губу, чтобы не разрыдаться. Она понимала, что не сможет остановить
его.
- Не оставляй меня, Жюстин!
- У тебя будет Филипп.
Селию охватило отчаяние. Он собирается покинуть ее и думает, что делает это для ее
же блага.
- Нет, не будет, - всхлипнула она. - Неужели ты ничего не понимаешь?
Она презирала себя за бессильные слезы, но не могла сдержать их. Она выбежала из
комнаты, желая только одного - укрыться от всего мира в своем флигеле.




Макс терпеливо ждал в гостиной, когда выйдет капитан Мэтьюз. Учитывая столь
поздний час и неофициальный характер встречи, многие мужчины позволили бы себе
появиться перед посетителем в домашнем халате. Но не капитан Мэтьюз. Мэтьюз спустился
вниз в военном френче, брюках и ботинках. Отсутствовал только парик. Он провел широкой
квадратной ладонью по лысеющей голове, пригладив короткие седые волосы. Потом,
нахмурив брови, подошел к Максу.
- Макс Волеран, - сказал он, - надеюсь, у вас имеется веская причина пожаловать ко
мне в неурочный час?
- Вы не ошиблись, - ответил Макс, обменявшись рукопожатием с комендантом
военно-морской базы. - Извините, что нарушил ваш покой, но у меня не было выбора.
Мэтьюз жестом пригласил его сесть. Если бы капитан был креолом, он предложил бы
гостю что-нибудь выпить или сигару, но у американцев это было не принято.
Капитан был родом из Пенсильвании, отличился на войне в Триполитании и служил в
Департаменте военно-морского флота в Вашингтоне. После недавней войны с британцами
Мэтьюз получил назначение в Новый Орлеан. Все его попытки очистить Мексиканский
залив of пиратов пока не увенчались успехом, и ему казалось, что причиной тому
снисходительное отношение креолов к контрабандистам.
- Месье Волеран, - сказал Мэтьюз, - то, что я собираюсь сказать, несомненно,
покажется вам неучтивым. Креолы, как я понял, прежде чем перейти к существу разговора,
долго ходят вокруг да около. Пожалуйста, сразу переходите к делу. Я устал, месье, и мне
предстоит напряженная работа в течение последующих нескольких дней.
- Само собой разумеется, - вежливо ответил Макс. - Я пришел, чтобы обсудить
операцию по захвату Воронова острова.
Физиономия Мэтьюза сначала побледнела, потом побагровела.
- Операцию... Но предполагалось, что об этом никто не знает! Кто... Каким образом...
- У меня есть свои источники информации, - скромно сказал Макс.
Комендант военно-морской базы выкатил глаза, подбородок его задрожал.

- Я сыт по горло лицемерными креолами, всеми вашими интригами и вашими
шпионами! Я требую, чтобы вы назвали мне лицо или лиц, передавших вам сведения,
угрожающие безопасности правительства, военно-морского флота... и государства, наконец!
- Капитан Мэтьюз, - сказал Макс, - я прожил в Новом Орлеане всю жизнь. За эти годы
я привык к тому, что меня касается все, что здесь происходит. Давно уже было ясно, что
рано или поздно вам придется принять решительные меры против пиратов.
В гостиной воцарилась гробовая тишина. Макс с непроницаемым выражением лица
выдержал недоверчивый взгляд капитана.
- Зачем вы пришли сюда? - без обиняков спросил Мэтьюз.
- Просить, чтобы вы отсрочили начало атаки.
- Отсрочил? Зачем мне, черт возьми, делать это? Опомнитесь, приятель, ваш сын
пострадал от этих мерзавцев!
- Он все еще страдает в их руках, - тихо заметил Макс.
- Что вы имеете в виду?
- Он все еще в плену. Мой сын Филипп находится на Вороновом острове.
- Это еще что за бред? Если ваш сын находится на Вороновом острове, то кто же жил в
вашем доме в течение... - И тут Мэтьюз осекся.
- Мой второй сын, Жюстин. Известный также под именем капитана Грифона.
Мэтьюз в ярости уставился на него:
- Черт побери, он будет повешен! И может быть, вы вместе с ним.
- Может быть, прежде чем принимать решение, вы соблаговолите выслушать меня? У
меня есть предложение.
- Подкупать меня бесполезно!
- Жюстин предлагает помощь. До прибытия вашей эскадры он берется уничтожить
оборонительные укрепления на острове.
- Я этому не верю. Даже если бы он был в состоянии сделать то, о чем вы говорите, -
зачем это ему? Почему я должен ему доверять? Или вам, если уж на то пошло?
- Потому что и он, и я хотим одного и того же, - печально произнес Макс.
- Чего именно? Выставить меня на посмешище?
- Спасти Филиппа. Вы, наверное, уже поняли, как крепки у креолов родственные связи.
Я не задумываясь отдал бы свою жизнь за жизнь любого из членов моей семьи. В этом
отношении Жюстин ничем не отличается ни от меня, ни от любого другого креола.
Суровый взгляд Мэтьюза смягчился.
- Я выслушаю ваше предложение, Волеран. Обещать ничего не могу, но я вас
выслушаю...
- Большего я и не прошу, - смиренно ответил Макс.

Глава 12


Стараясь сдержать нетерпение, Жюстин слонялся по гостиной. После бала у Дюкеснов
прошло три дня. Сегодня его обменяют на Филиппа. Если все идет по плану, то к данному
моменту Ог уже переправил тайком дюжину верных парней на Воронов остров. Пройдет
всего несколько часов, и он освободит Филиппа. А его самого увезут на остров, где он
наконец отправит Доминика Легара в преисподнюю.
- Возвращайся целым и невредимым, любимый, - сказала Лизетта, поглаживая
ладонями лацканы сюртука Макса. Она беззаветно верила в силу своего супруга, но все же
беспокоилась за него. - Признаться, ты у меня не сахар, но я к тебе с годами привыкла.
Макс ухмыльнулся и чмокнул ее в губы.
- Храни постель тепленькой для меня, малышка.
- Слава Богу, что хоть Алекс будет рядом, чтобы приглядеть за тобой.
Подойдя к Жюстину, Лизетта торопливо обняла его.
- Береги себя, Жюстин. Одно меня утешает: ты живуч, как кошка.
- Тебе не обо мне, а о Филиппе надо беспокоиться, - мрачно сказал он. - Одному Богу
известно, через какой ад ему пришлось пройти.
- Мы с Селией о нем позаботимся. - Лизетта оглянулась вокруг, будто только что
заметила отсутствие Селии. - Кстати, где она?
- Во флигеле, - ответил Жюстин.
Ни он, ни Селия не хотели прощаться на виду у всех.
Лизетта сочувственно заглянула ему в глаза:
- Жюстин, я не знаю, что происходит между вами, но...
- Ничего, - резко оборвал ее Жюстин.
Дальнейшее обсуждение этого вопроса было прервано прибытием Александра. Лизетта
подошла к мужу, надевавшему тяжелый черный плащ.
- Макс, когда ты вернешься?
- Алекс доставит домой Филиппа, а я приеду позднее.
- Когда же? - подозрительно спросила Лизетта, прищурив светло-карие глаза. -
Надеюсь, ты не собираешься штурмовать остров вместе с капитаном Мэтьюзом, а?
- На борту канонерки я буду в полной безопасности, малышка.
- Ты больше нужен здесь, а не там. Не забудь, у тебя трое маленьких детей, не говоря о
жене...
- ...и сыне, которому угрожает опасность, - добавил он, выходя из гостиной.
- Максимилиан Волеран, слушай меня внимательно: если с тобой хоть что-нибудь
случится, я тебе этого никогда не прощу! - встревоженно крикнула ему вслед Лизетта.
Услышав, как он тихо рассмеялся, она в отчаянии топнула ножкой.




Селия опустилась на колени возле постели и пыталась молиться. Но не могла
сосредоточиться - ее одолевали тревожные мысли. Вспомнилось до мельчайших
подробностей все, что произошло накануне, каждое слово, сказанное ей Жюстином.
К тебе возвращается твой муж... Возвращается домой Филипп... Между нами все
кончено... Как только его доставят сюда в целости и сохранности, я исчезну...
Она подумала о Риске и о том, что он был странно весел, хотя знал: Жюстин скоро
окажется в руках Легара. Правда, она понимала: для Риска человеческая жизнь вообще не
имеет ценности.
Жюстин... Филипп...
- Господи, - прошептала Селия пересохшими губами, - прошу тебя, не допусти, чтобы
с ним что-нибудь случилось.., защити их обоих... прошу тебя...
Она закрыла лицо руками. Ей вспомнилось лицо Жус-тена перед тем, как она ушла от
него, его горестно сжатые губы. Что бы он ни говорил, она знала: он любит ее. Но она
никогда больше его не увидит.
Мучительные мысли прервал негромкий звук. Селия подняла голову и оглянулась. Нет,
это просто ветер прошуршал по деревьям за окнами. Где-то там, в ночи, Жюстин. И с каждой
минутой он уходит от нее все дальше.
"Вернись ко мне". Она и сама не знала, произнесла ли эти слова вслух, как заклинание,
или это был отзвук ее мыслей. "Вернись, вернись..."
Ей вспомнились его синие глаза, и у нее защемило сердце, перехватило дыхание, будто
она погрузилась в ледяную воду. А потом... Потом ей снова вспомнился преследовавший ее
кошмар: корабль, вода и тонущий Филипп. Только на сей раз это был не Филипп, а Жюстин.
Легар, стоя у нее за спиной, торжествующе хохотал, а она тянула руки к Жюстину. Жюстин
умирал, ускользал от нее, погружался в воду...
- Нет! - закричала Селия, вскакивая с пола и с трудом переводя дыхание.
Слезы брызнули из глаз, и она сердито смахнула их рукой.
С Жюстином должно произойти что-то страшное.
Она чувствовала: над ним нависла опасность. Его заманивают в ловушку. Что-то не
сработает в их плане. Она не могла объяснить, откуда ей это известно, но так подсказывала
интуиция. Она должна предупредить Жюстина. Возможно, она его не найдет, но надо
попытаться. Выбежав из флигеля, она помчалась к конюшне.




Рукав Дьявола был заболоченной протокой, соединявшей реку с озером Борнье
примерно в десяти километрах от плантации Волеранов. Если во время обмена произойдет
что-нибудь непредвиденное, там можно без труда скрыться в ближайшем марше с
бесчисленными ручьями, каналами и пещерами. Оттуда рукой подать до Воронова острова.
По дороге к месту встречи под цоканье копыт и шум ветра в ушах Жюстин
почувствовал себя прежним - отчаянным и бесшабашным.
Что бы он ни говорил раньше, теперь это не имело значения: он предоставил все воле
провидения. Он вдыхал холодный ночной воздух, и события последних недель вдруг
показались ему сном, оставившим лишь смутные воспоминания. Он почти вернулся к тому, с
чего начал.
Но сам стал другим. Везение, сопутствовавшее ему с тех пор, как он себя помнил,
покинуло его. И он остро ощущал это.
Как ни странно, Жюстин не испытывал страха. Его переполняло какое-то напряжение,
сходное с гневом. Гнев был направлен на всех, даже на Селию. Он не испытывал к ней
благодарности за то, что она позволила ему узнать вкус счастья. Ему было бы лучше вообще
никогда не знать ее.
Риск встретил их в небольшой дубовой рощице. Склонив набок голову, он насмешливо
наблюдал, как вся троица спешивалась.
- А вот и шайка Волеранов заявилась, - тихо произнес он, поглядывая на мужчин
своим единственным зеленым глазом с любопытством, но без малейшего почтения. Жюстин
понимал, что для Риска все происходящее - всего лишь развлечение.
Жюстин окинул взглядом протоку. Ширина ее составляла около сотни ярдов.
- Ты уже видел их? - спросил он.
- Да, но они стараются не маячить. Осторожничают. Легар заставил их прочесать всю
окрестность.
- А как Филипп?
- Ваш брат с ними. Выглядит нормально, ходит самостоятельно.
Заметив, что Риск бросил вопросительный взгляд на Александра, Жюстин пояснил:
- Это мой дядя Алекс.
Риск фыркнул:
- Будь я проклят, если знал, что у вас еще и дядюшка имеется! - Он встретил холодный
взгляд Алекса нагловатой улыбкой.
Алекс искоса взглянул на Жюстина:
- Значит, в последние годы ты водил компанию с подобными типами, Жюстин?
- Риск на голову выше любого из тех, с кем мне пришлось водить компанию, -
сдержанно ответил он.
Риск вытащил откуда-то кусок веревки и подошел к Жюстину. От его беспечной
веселости и следа не осталось.
- Они хотят, чтобы у вас были связаны руки. Это одно из условий, - пробормотал он. -
Я отчалю от этого берега, а они с Филиппом одновременно от другого.
Жюстин заложил руки за спину, и Риск связал ему запястья. Макс внимательно
наблюдал за этой сценой, не сводя взгляда с физиономии Риска.

- Почему-то ты не вызываешь у меня доверия, Джон Риск. Не знаешь почему? - тихо
произнес он. Жюстин вскинул голову. Взгляд Макса не смягчился.
- Ты считаешь его другом, Жюстин?
- Да я скорее усомнюсь в тебе, чем в нем, отец! - взорвался Жюстин, бросаясь на
защиту Риска. Он никогда не забывал, что Риск потерял глаз, защищая его. - Почему ты не
веришь в его преданность? Или это только твоя хваленая интуиция? Неужели из-за нее я
должен не доверять человеку, который не один раз спасал мою жизнь, а?
Макс нахмурил брови и, ничего не сказав, отвернулся, глядя на гладкую поверхность
воды.




Селия соскочила с лошади, завела ее в заросли. Всю дорогу она безжалостно гнала
серую в яблоках кобылку, чувствуя, как нарастает напряжение. Нервы у нее были взвинчены.
По следам, хорошо заметным на мягкой почве, она пошла в глубь рощицы и вскоре
услышала тихие голоса.
Все вокруг было залито мертвенно-белым светом луны, которая смутно проглядывала
сквозь туман, поднимавшийся с болот. Тишину нарушал лишь тихий плеск весел. Из
укрытия Селии были видны оба берега протоки: люди Легара на одном берегу и Волераны -
на другом. Самого Легара не было видно, зато Максимилиана она видела. Он стоял слегка
расставив ноги и сложив руки на груди. Обмен уже начался. Обе лодки отошли от берегов. В
каждой сидело по два человека.
Закусив нижнюю губу, Селия как завороженная наблюдала за происходящим. Жюстин
сидел со связанными за спиной руками, Риск - на веслах. Жюстин смотрел в сторону
встречной лодки. Селия знала: он напряженно вглядывается в Филиппа, стараясь
удостовериться, что с братом все в порядке. Лодки разминулись на расстоянии десяти ярдов
друг от друга. Происходящее было похоже на странный сон. Две лодки скользят по воде:
одна увозит мужчину, которого она любит, другая возвращает мужа, которого она считала
погибшим.
Селия вцепилась ногтями в кору дерева. Этот лохматый человек с бородой, связанный
и с кляпом во рту... Неужели это Филипп? Он сейчас выглядит так, как пять месяцев назад
выглядел Жюстин. Только волосы и борода покороче да лицо не загорелое, а смертельно
бледное. У Селии мороз пробежал по коже - к ней возвращалась часть прошлого, которую
она считала ушедшей безвозвратно.
Ей вспомнилось, как некогда она считала Филиппа принцем, который увезет ее в
волшебную страну. Ей тогда казалось, что сказка стала явью. Не его вина, что она полюбила
другого. Теперь они совсем чужие. И все же он ее муж, и ее долг - оставаться с ним, если он
сам того пожелает.




Жюстин отвел глаза от берега, к которому они направлялись, и резко втянул носом
воздух.
Риск взглянул на него, продолжая работать веслами.
- Что случилось? - спросил он тихо.
Жюстин хотел оглянуться, но не осмелился. Впервые в жизни он был так встревожен,
что не мог говорить. Он чувствовал: Селия где-то поблизости.
- Селия здесь, - сказал он.
- Селия? - Риск удивился. - Вы видели ее? Где?
- Не знаю, где-то там, позади... - Жюстин почувствовал, как кровь застучала в
висках. - Как только передашь меня Легару, возвращайся и отыщи ее. Позаботься, чтобы с
ней ничего не случилось.
- Вы так странно выглядите, - пробормотал Риск, уставившись на Жюстина. - Я
никогда еще не видывал вас испуганным, Грифон. - Он покачал головой и сплюнул.




Лодка, на которой везли Филиппа, подошла к берегу, и Макс вошел по колено в воду.
Не обращая внимания на окрик человека, сидевшего на веслах, он помог Филиппу выбраться
на берег. Суденышко опасно накренилось, и ноги Филиппа оказались в воде. На берегу Макс
вытащил кляп изо рта сына, Алекс разрезал веревку, которой были связаны его руки.
Максимилиан узнал сына только по глазам. Элегантный, всегда подтянутый и
ухоженный человек исчез. Вместо этого - длинные волосы, борода, изодранная грубая
одежда, которую Макс не надел бы на своих рабов.
- Господи, неужели это ты, Филипп? - хрипло сказал Макс, сжимая его сильными
руками.
Оба они какое-то время стояли молча, потом Филипп, оглянувшись, увидел, как на
противоположном берегу протоки вытаскивают из лодки Жюстина.
Филипп обернулся к Максу.
- Зачем? - в отчаянии спросил он. - Зачем ты позволил сделать это?
- Все в порядке. У нас есть план...
- Нет, тебе никогда не удастся победить Легара! Он убьет Жюстина... Он... - Филипп
пошатнулся, и Макс поддержал его.
- Я позабочусь о твоем брате, сынок, - успокоил его Макс. - Все будет хорошо. А
теперь Алекс отвезет тебя домой, договорились? Поезжай с ним. Тебя там ждут Лизетта и
Селия.

- Селия? - ошеломленно переспросил Филипп.
- Разве Риск не говорил тебе, когда приезжал на остров, что она жива?
- Я не поверил...
- Это правда, - тихо подтвердил Макс. - Она жива и здорова, Филипп.
Филипп обхватил голову руками. Макс взглянул на Алекса:
- Отвези его домой, Алекс, и сразу пошли за доктором Дассеном.
- А Риск? Разве он не вернется назад?
Макс кинул взгляд на противоположный берег.
- Я не знаю, что собирается делать этот хитрец, - пробормотал Макс.




Жюстина вышвырнули из лодки, и он упал на колени. Кто-то ударил его по голове, так
что зазвенело в ушах и из глаз посыпались искры. Оправившись от удара, Жюстин увидел
Легара, стоявшего перед ним. Его неровные острые зубы были оскалены в ухмылке.
- Черт возьми, как я мечтал об этой минуте! - сказал он и снова ударил.
Жюстин почувствовал во рту вкус крови. Он наклонил голову, решив не развлекать
Легара больше, чем необходимо. Филипп теперь в безопасности. И сейчас задача Жюстина -
продержаться до появления Ога и начала штурма.
Он услышал голос Риска:
- Мне следовало сказать вам...
- О чем ты? - спросил Легар.
- Он утверждает, что эта женщина, возможно, где-то неподалеку. Если прикажете, я ее
отыщу.
Жюстину показалось, что остановилось время. Он медленно поднял голову. Риск его
предал.
Черт! Как он не догадался, что Джон Риск, оставшись без вожака, непременно
прибьется к другой стае?! Интересно, что он успел рассказать Легару об их плане? А Ог? Как
Ог?
Риск не опустил глаз.
- Я бы следовал за вами до конца своих дней, Грифон. Жизнь бы положил за вас. Вы
сами на всем поставили крест.
Легар довольно улыбнулся.
- В таком случае найди мадам Волеран и притащи сюда, - решительно сказал он. -
Капитан Грифон, кажется, скучает без нее.
Не успел Жюстин ответить, как сокрушительный удар свалил его на землю, и он
погрузился в темноту.




Селии не было видно, что происходит на противоположном берегу. Спрятавшись за
деревом, она проследила за тем, как на этом берегу Алекс усадил Филиппа на лошадь,
вскочил в седло позади него и уехал. Макс остался у воды, вглядываясь в противоположный
берег. Риск не вернулся. Подождав еще несколько минут, Макс выругался и направился к
лошади.
Селия хотела было подойти к Максу, чтобы вместе с ним вернуться на плантацию. Он,
конечно, придет в ярость, увидев ее здесь, но, она точно знала, в глубине души ей
посочувствует. Продравшись сквозь заросли, Селия взяла лошадь за повод и стала выводить
ее из чащобы. Макс отъехал уже примерно на пятьдесят ярдов, и она уже хотела окликнуть
его, как вдруг чья-то сильная рука зажала ей рот и нос. Она хотела крикнуть, вырваться, но
рука не давала ей вдохнуть.
Возле уха раздался голос Риска:
- Ты приносишь ему одни несчастья.
У Селии закружилась голова, и она потеряла сознание.




Лизетта налетела на Филиппа, словно маленький ураган. Обнимала его, задавала
тысячу вопросов, не ожидая ответа, осматривала, не ранен ли он.
- Я хочу нормальной еды, - устало сказал Филипп, - и хочу как можно дольше не
засыпать, чтобы поверить, что я действительно вернулся домой.
Ноэлайн помчалась на кухню и принесла дымящуюся тарелку супа из фасоли и
несколько ломтей хлеба. Все суетились вокруг Филиппа, но он будто оцепенел и не вполне
сознавал, что происходит. Лизетта, осмотрев пасынка, с облегчением убедилась, что
серьезных р

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.