Жанр: Любовные романы
Провинциальная девчонка
...о дотянуться! - вышла наконец из себя Мишель.
- Очень хорошо, доктор.
Френсис препоручила эту обязанность Меган, которая в это время, опершись на
стойку, флиртовала с санитаром. Она и
притащила старомодный аппарат, сняв его со стены и включив в ближайшую
телефонную розетку. - Выход в город через
девятку, - сообщила она.
Мишель закончила очищать рану и взяла в руки иглу.
- Перестань корчиться, - велела она. - Снова пытаешься дозвониться до Ноэ?
- Сначала нужно потолковать с администратором и заручиться его помощью.
Если нам придется разгромить здесь все так
тому и быть. Я должен найти конверт.
- Я сама поищу... и, возможно, попрошу еще кого-то одного. Если здесь будет
толпиться целая орда, я не буду знать, где они
уже смотрели, а где еще нет. Прежде чем призвать подкрепление, следует осмотреть
приемное и хирургическое отделения.
- Почему только их?
- Потому что вся почта, которую я не смотрю здесь, пересылается туда. У
всех хирургов наверху свои помещения, туда и
кладут корреспонденцию.
- Она права, - кивнула Меган. - Я таскаю наверх охапки писем и журналов. Не
меньше двух раз в день. Пытаюсь быть
полезной. Кстати, там наверху работает такой симпатичный рентгенотехник! Я
просто из кожи вон лезу, чтобы он меня
заметил! Я помогу вам, доктор Майк. В приемном покое такая скука! Все равно
делать нечего. А если я понадоблюсь Френсис,
она меня вызовет.
- Спасибо, Меган.
- Не за что. А что мне делать?
- Найти конверт, привезенный "Спиди мессинджер".
- О, таких у нас целая куча!
- Мишель, солнышко, ты почти закончила? - осведомился Тео.
- Вот это да! Он назвал вас солнышком! - проворковала Меган.
- Меган, ты загораживаешь мне свет.
- Простите, доктор. - Девушка отступила, переводя взгляд с Тео на Мишель и
обратно. - Так в чем дело? - спросила она
шепотом.
- Почему бы вам не начать обыскивать столы и шкафчики, пока Мишель
доканчивает работу? - приказал Тео.
- Да, сэр.
- И будь внимательнее, - добавила Мишель, не поднимая глаз. Не успела
занавеска опуститься за Меган, как Мишель
прошипела:
- Не нужно было называть меня солнышком!
- Подрываю твой авторитет?
- Нет. Просто...
- Что?
- Меган - милая девушка, но очень болтлива. Представляю, какие поползут
сплетни! Вот увидишь, договорятся до того, что
отец лишил меня наследства, узнав, что я беременна незаконным ребенком.
Тео наклонил голову.
- Представляю тебя беременной... очень мило.
- Ради Бога! - взмолилась Мишель, закатив глаза.
- Что такое глупые жалкие сплетни для женщины, способной не моргнув глазом
терпеть ползущую по ноге змею? Так,
пустяки. Ты крепче, чем кажешься.
Мишель сосредоточилась на работе.
- Еще один шов, и готово. Когда тебе в последний раз делали
противостолбнячную прививку?
- Вчера, - мигом нашелся Тео.
- Так ты и уколы ненавидишь? Ничего не попишешь, терпи.
Он подался вперед, чтобы коснуться ее щеки.
- Злишься, когда я тебя поддразниваю, и смущаешься от комплиментов. Не
знаешь, что с ними делать, верно?
- Все! Тебя снова склеили, Шалтай-Болтай. Только не вставай, - поспешно
предупредила она, когда он шевельнулся. - Это я
освободилась. А ты еще нет.
- Зачем еще?
- Перевязка и прививка.
- Сколько швов?
- Шесть.
Занавеска откинулась как раз в тот момент, когда Мишель снимала перчатки.
- Доктор Майк, - объявила Меган, - там детектив из Нового Орлеана. Хочет
поговорить с вами и вашим бойфрендом.
- Он пациент! - отрезала Мишель и слишком поздно поняла, что не стоило
отвечать вообще. Она будто оправдывается, что,
разумеется, только подогревает и без того расходившееся воображение сестры.
Меган отодвинула занавеску.
- Это детектив Харрис.
Женщина, возникшая перед ними, была высокой, поразительно привлекательной,
с овальным лицом и пронизывающим
взглядом. Но когда она подошла ближе, Мишель заметила морщинки в уголках глаз и
вокруг губ. Да и одета совсем просто:
черные брюки, такого же цвета туфли на низком каблуке и светло-голубая блузка. К
поясу прикреплены жетон и пистолетная
кобура.
Женщина подошла ближе, протянула руку Тео и, не тратя времени на
приветствия, повелительно бросила:
- Я хочу точно знать, что произошло прошлой ночью. Шеф Нелсон уже рассказал
все в общих деталях, но мне необходимо
услышать вашу версию.
- Где Бен? - спросила Мишель.
- Вернулся в ваш дом, чтобы как следует осмотреть сцену преступления, -
коротко ответила детектив, мельком оглядев
Мишель. - Я отвезу отобранные улики в лабораторию в Новый Орлеан.
Тео исподтишка изучал Харрис.
Похожа на тысячи других офицеров полиции, с которыми ему приходилось
встречаться. Вид измученный, как будто ее
вечной спутницей стала застарелая усталость. Манера вести себя жесткая,
недружелюбная.
- Как давно вы работаете в полиции?
- Четыре года в отделе расследования убийств, - нетерпеливо пробормотала
она. - А до перевода - еще три года в отряде по
борьбе с проституцией и наркотиками.
Вот оно что. Проституция и наркотики. Это многое объясняет.
- Так что привело вас в Боуэн?
- Если не возражаете, вопросы здесь задаю я.
- Разумеется, - покладисто кивнул он. - Как только ответите на мои.
Ее губы скривились, как предположил Тео, в некоем подобии улыбки.
- Не объясни мне все Нелсон, я бы сама догадалась, что вы адвокат.
Тео, не отвечая, спокойно выжидал. Она попыталась усмирить его взглядом,
показать, кто здесь главный, но пришлось
сдаться первой.
- Я получила наводку, - вздохнула она наконец, - хорошую, надежную наводку
из преступных кругов, что наемный убийца,
за которым я гонялась три долгих года, действует в этих местах. Вроде бы приехал
в Боуэн, чтобы выполнить заказ, и, клянусь
Богом, на этот раз я его достану.
- Кто он?
- Призрак. По крайней мере, так его называют некоторые парни из нашего
отдела. Потому что он растворяется в воздухе,
стоит мне подобраться ближе. Если верить моему информатору, теперь он называет
себя Монком. Я разыскиваю его за два
убийства, совершенных в Новом Орлеане в прошлом году. Кроме того, мы вполне
уверены, что он убил девчонку в Митейри.
Похоже, отец девочки заплатил ему за убийство с целью получить страховку, но
доказать этого мы не можем.
- Откуда же вы тогда знаете, что это Монк? - допытывался Тео.
- Он неизменно оставляет свою визитную карточку, - пояснила она. - Мой
информатор довольно близок к Монку и знает его
привычки. Он и сказал, что Монк кладет рядом с жертвой красную розу на длинном
стебле в качестве подтверждения того, что
именно он выполнил работу. Правда, убийства в его исполнении всегда выглядят
либо самоубийством, либо несчастным
случаем, и каждый раз кто-то получает выгоду от очередной смерти.
- Отец заказал собственное дитя, чтобы получить деньги?!
Мишель, словно неожиданно замерзнув, принялась растирать руки. Чтобы отец
сотворил со своим ребенком такую
чудовищную вещь! Ей стало нехорошо. Бедная малышка....
- Роза из спальни девочки пропала, - продолжала Харрис. - Остался только
один лепесток, даже не успевший завянуть.
Случайно попал под комод. В другом деле криминалисты обнаружили шип, застрявший
в покрывале. Монк чаще всего
действует по ночам, когда его жертвы спят.
- А кто был жертвой во второй раз? - поинтересовался Тео.
- Старый богатый дедушка, чей единственный родственник имел большие
проблемы с тяжелыми наркотиками.
- Судя по тому, что вы рассказали об этом человеке, - заметил Тео, - не в
его манере работать с сообщниками. Он показался
мне типичным одиночкой.
- До сих пор Монк действительно действовал один, но шестое чувство
подсказывает мне, что прошлой ночью именно он был
в доме доктора.
- Если это и так, - вмешалась Мишель, - он, должно быть, охотился за
конвертом. Наверное, внутри какие-то улики против
него или того человека, который его нанял.
- Что за конверт? - вскинулась Харрис. И мгновенно насторожилась, готовая
броситься на Мишель за попытку утаить
сведения. Мишель поспешно объяснила, что произошло, а когда замолчала, детектив
не смогла скрыть, как возбуждена.
- То есть хотите сказать, что можете узнать одного? Разглядели его лицо и
уверены, что именно он подходил к вам на
стадионе?
- Да-
- Боже, ну и повезет, если именно он окажется Монком! Никто не видел его
раньше, но теперь, когда имеется описание...
- Я хотел бы потолковать с вашим информатором, - перебил Тео.
Но женщина покачала головой:
- Воображаете, что он дал мне свой телефон? Он звонит, когда вздумается, и
всегда из автомата. Мы прослеживали звонки,
но машина никогда не успевает приехать вовремя. Увертливый, как угорь.
- Ладно. А как насчет досье Монка?
- При чем тут досье?
- Я хотел бы его видеть.
- Мы должны найти этот конверт, - не отвечая, заявила она Мишель. - Никаких
догадок. Где он может быть?
- Пока не знаю.
- На этот раз я скручу Монка, клянусь могилой матери. Он так близко, что я
почти чую его запах.
- Я хочу видеть ваше досье, - повторил Тео, на этот раз постаравшись, чтобы
она поняла: он не просит, а требует.
Харрис окинула его ледяным взглядом. Мишель поспешила развеять нарастающую
враждебность.
- Мы поможем вам всем, чем только можно, детектив.
- Лучший способ помочь - это не мешать. Эту операцию провожу я. Понятно? -
процедила Харрис, по-прежнему глядя на
Тео, но тот упорно молчал.
Детектив нервно откашлялась.
- Я накрою всю округу сетью и начну сжимать клещи. Отвезите доктора домой и
оставайтесь там. Если услышите что-то
подозрительное, звоните.
Она извлекла две визитки и вручила их Тео и Мишель.
- Вы всегда можете связаться со мной по сотовому.
Не нужно было иметь диплом юриста, чтобы сообразить: Харрис не собирается с
ними сотрудничать. Разыгрывает из себя
важную персону, облеченную властью. Что ж, в этом случае Тео не собирается
делиться с ней полученной информацией.
- Мне по-прежнему необходимо увидеть ваше досье, детектив, а также
содержимое этого пакета, - сказал он, не желая
слышать никаких отказов.
- Можете просмотреть содержимое пакета, - кивнула Харрис, - и если там
окажется что-то, не имеющее отношения к Монку,
расследуйте это сколько пожелаете.
- А если там сведения, касающиеся Монка? - спросила Мишель.
- Тогда командую я. Это мое расследование, и я не собираюсь позволять
федералам снимать пенки и лезть не в свое дело. Я
три года гоняюсь за тенью Монка, и нечего ФБР сюда вмешиваться! Не бывать этому!
Ее ненависть к ФБР была почти физически ощутимой. Отнюдь недружеское
соперничество между Бюро и местными
правоохранительными силами было глубоко укоренившимся, имело долгую историю и
казалось Тео совершенно
бессмысленным. Но сейчас у него не было настроения дипломатничать или играть в
дурацкие игры.
- Волнуетесь, что ФБР заберет у вас дело? - осведомилась Мишель.
- Чертовски верно, волнуюсь. Три года, - повторила Харрис. - Говорю вам,
Монк мой, а когда я его прижму, не собираюсь
преподносить вам на блюдечке.
- Не забывайте, я прокурор министерства юстиции. Плевать мне на то, что вы
с ним сделаете, если только он не один из тех,
кто пытался пристрелить меня и Мишель прошлой ночью. Если же это так, нам с вами
придется прийти к взаимопониманию.
Женщина покачала головой:
- Шеф полиции сказал, что вы в отпуске... приехали сюда порыбачить. Так что
идите, ловите рыбу и позвольте мне спокойно
выполнять свои обязанности.
- Слушайте, я понимаю, вы хотите поймать преступника, но...
- Что? - перебила она, прежде чем он успел договорить.
- Я в деле, хотите вы или нет. Воображаете, что я буду сидеть и ждать? Или
я выражаюсь недостаточно ясно? Он пытался нас
прикончить.
- Не позволю испохабить мое расследование! - истерически взвизгнула Харрис.
Но Тео не собирался затевать громкий скандал. Вынудив себя не повышать
голоса, он негромко спросил:
- Сколько раз повторять, прежде чем вы поймете? Вам меня не остановить.
- Черта с два я...
- А вот у меня достаточно власти, чтобы воспрепятствовать вам, - оборвал
он, - и мы оба это знаем. Так что подумайте.
Он не шутил. И не блефовал. Когда речь идет о том, кто кого и чей козырь
старше, у Тео есть все способы надавить и
выиграть. А у нее их нет. Вот и все.
Харрис, очевидно, сообразив, что наскоком не возьмешь, решила пойти в
обход.
- О'кей, поделимся информацией. Я пошлю вам копии того, что имею на Монка,
как только вернусь к себе. И позволю вам
просмотреть содержимое конверта.
- При условии, что мы его найдем, - вставила Мишель.
- Необходимо найти! - отрезала Харрис. - Но мне кое-что нужно взамен, -
продолжала она.
- Что именно?
- Сорок восемь часов свободного полета, прежде чем вы начнете вмешиваться и
вызывать подкрепление. Гарантирую, что до
этого срока Монк очутится за решеткой. Если он стакнулся с теми, кто преследовал
вас и доктора, я и на них надену наручники.
- Вы здорово в себе уверены. Что же утаили от меня, детектив? Знаете, где
сейчас Монк?
- Сорок восемь часов, - настаивала она.
- Нет, - не задумываясь отказался Тео.
- В таком случае двадцать четыре. Это разумное требование.
Ее шея побагровела от гнева, но Тео было плевать, усложняет он ей жизнь или
нет.
- Не согласен.
- Какого дьявола вам нужно? Уступите хоть в чем-то! Мои люди уже затягивают
сеть, и все мы работали слишком долго,
чтобы позволить вам получить все лавры в последний момент. Целых три года...
- Да, я уже слышал. Три года. Ладно, так и быть. Даю вам двенадцать часов и
ни минутой больше. Если к этому времени вы
не произведете аресты, я начну действовать.
Харрис взглянула на часы.
- Сейчас почти девять. Двенадцать часов... ладно, обойдусь и этим. Увезите
доктора домой и оставайтесь с ней до девяти
вечера. - повернувшись к Мишель, она добавила:
- Ну, за дело! Откуда начнем искать?
Мишель заметила, что Френсис знаками подзывает ее, размахивая трубкой.
- Пакет либо где-то здесь внизу, либо наверху, в хирургическом отделении. А
сейчас, извините, мне звонят. - Не ожидая
разрешения, она поспешила к стойке сестринского поста, но все же крикнула на
ходу:
- Меган, поднимись вместе с детективом Харрис в хирургическое отделение, и
начинайте искать. Я буду через минуту.
Френсис, а вы пока перевяжите мистера Бьюкенена и сделайте ему
противостолбнячный укол.
Она взяла трубку и отошла в сторону, уступая дорогу Меган.
- Сюда, детектив, - велела Меган, уводя ее к лифту. Мишель, коротко о чемто
поговорив, почти сразу же вернулась к Teо и
объяснила:
- Доктор Ландуски узнал, что я в больнице, и попросил посмотреть его
пациента. Ну что, наркоз выветривается? Если очень
болит, я что-нибудь тебе дам.
- Не стоит.
- Не забудьте заполнить на него формы, доктор, - напомнила Френсис перед
уходом.
Тео не сводил глаз с лифта. Как только закрылась дверь, он схватил сотовый
и попросил Мишель дать ему номер домашнего
телефона Мэри Энн.
Мишель пробормотала несколько цифр.
- Почему ты вдруг захотел поговорить с Мэри Энн? - удивилась она.
- И не думал.
Подруга Мишель ответила после третьего звонка и сонным голосом спросила,
кто звонит. Не тратя времени на пустую
болтовню, Тео попросил позвать Ноэ.
Рот Мишель сам собой открылся.
- Он вернулся в Новый Орлеан с Мэри Энн?!
Она получила ответ минутой спустя, когда Тео сухо велел:
- Немедленно вставай с постели и иди в другую комнату, чтобы можно было
поговорить спокойно.
Ноэ громко зевнул в телефон.
- Ради твоего же блага надеюсь, что дело действительно важное.
- Очень, - поклялся Тео.
- Ладно, тогда подожди.
Мишель услышала, что ее зовут, и, подойдя к стойке, подняла трубку.
Медсестра попросила ее проверить историю болезни
пациента, перед тем как давать ему лекарство. Разговор закончился как раз в тот
момент, когда Тео прощался. Она еще успела
услышать, как он сказал:
- Как только все проверишь, немедленно возвращайся. Спасибо, Ноэ.
Не успел он отключиться, как Мишель всполошилась:
- Ты что вытворяешь?! Сам ведь дал детективу двенадцать часов и пообещал,
что до этого ничего не предпримешь!
- Угу...
- Ты действительно дал ей двенадцать часов?
- Совершенно верно, - согласился он. - Поэтому ты должна знать, что это
означает.
- И что же?
- Я солгал.
Глава 33
Оказалось, что они ищут не там. Мишель прошла мимо своего стола и увидела,
как детектив Харрис и Меган просматривают
почту доктора Ландуски.
- А вы уже осмотрели мой отсек? - удивилась она.
- А я думала, что вы работаете здесь, - пояснила Меган. Сидя на полу, она
рылась в папках.
- Мой рядом.
- Иисусе, это я виновата, простите меня. С того времени как пришла в
больницу, была уверена, что вы ужасная неряха.
Думала, что вы сидите здесь. Каждый раз, как поднимаюсь сюда, вы все время
диктуете или заполняете истории болезни за
этим столом.
- Да, я пользовалась отсеком доктора Ландуски, поскольку именно сюда
медсестры и секретарши приносят его историй
болезни. Я заменяла его, пока он был в отпуске.
- Но я складывала сюда всю вашу почту.
- Может, и конверт попал сюда по ошибке? - предположила детектив. - Давайте
сначала закончим все здесь.
Видя, что она обшаривает стол, Мишель опустилась на колени и принялась
разбирать завал у стены.
- Не представляю, как может Ландуски работать в таком хаосе.
- И он всегда запаздывает с историями болезни, - поддержала Меган.
- Может, вы все-таки займетесь делом? - не выдержала Харрис. В эту минуту
она удивительно напоминала строгую
учительницу, журившую двух озорниц.
- Я могу одновременно разговаривать и искать, - заверила Меган.
- Продолжайте работать, - настаивала Харрис.
- Это не он? - спросила Меган через несколько секунд, протягивая Мишель
маленький желтый конверт.
Мишель покачала головой:
- Нет. На том должен быть ярлычок с логотипом "Спиди мессинджер".
- А как насчет этого?
Меган снова передала Мишель конверт, на этот раз побольше, с мягкой
прокладкой, из оберточной бумаги. Харрис замерла,
ожидая ответа. Мишель прочла название юридической конторы, напечатанное в
верхнем углу, чуть повыше ярлычка, и затаила
дыхание.
- Похоже, это то, что мы ищем, - объявила она, отдавая конверт детективу.
Та повела себя так, словно ей сунули бомбу.
Неохотно взвесила на руке, медленно перевернула и с величайшей осторожностью
распечатала. Внутри оказался еще один
конверт из оберточной бумаги. Харрис разрезала его ножом для бумаг.
Держа конверт за самый краешек, она оглядела стол.
- Вот это подойдет, - заявила она, снимая с полки большой канцелярский
зажим. - Не хочу трогать бумаги, на случай если
там имеются отпечатки.
- Могу принести перчатки, - предложила Меган.
- Спасибо, и этого хватит, - улыбнулась Харрис.
Мишель прислонилась к стене, забыв о лежавшей на коленях груде папок, и
наблюдала, как детектив цепляет зажимом одну
из бумаг и наполовину вытаскивает из конверта.
Меган, встав на колени, сбила на пол стопку газет и историй болезни. Мишель
помогла ей сложить все это в угол.
- Что там? - спросила она детектива. Харрис разочарованно поморщилась.
- Нечто вроде аудита или финансового отчета. Ни одного имени, только
инициалы, рядом со сведениями о переводах. Куча
цифр, и только. - А другие бумаги?
- Здесь не меньше двенадцати страниц, а может, и больше, но некоторые
скреплены между собой. Слишком рискованно
пытаться их вынуть.
Она неторопливо убрала документ и поднялась.
- Мне нужно срочно отправить все в лабораторию. Как только они поработают
со всем этим, найду кого-нибудь, кто
поможет объяснить, что означают все эти числа.
Какая ужасная обида: столько пережить и так и не узнать, почему их пытались
убить!
Мишель отодвинула папки и пошла следом за Харрис. Та уже нажала кнопку
лифта.
- Спасибо за содействие, - сухо бросила она. - Буду держать вас в курсе
дела.
- Но вы обещали Тео показать содержимое конверта, - напомнила Мишель.
Дверь лифта открылась. Харрис ступила внутрь и ткнула пальцем в кнопку. И
пока двери сдвигались, послала Мишель
улыбку.
- Ровно через двенадцать часов, и ни минутой раньше, - успела крикнуть она.
Мишель от неожиданности растерялась. Что
теперь будет?
- Что вы ожидали найти в этом конверте? - спросила подошедшая Меган.
- Ответы.
- А когда все уладится, расскажете, что тут творилось?
- Обязательно, - согласилась Мишель. - Если я все-таки соображу, что тут
творится, буду счастлива поделиться с тобой.
- Ваш бойфренд - прокурор. Он наверняка знает, что это за цифры. Кроме
того, он сам говорил, что не отпустит эту дамочку,
пока не увидит, что там. Побегу-ка я в приемное отделение. Не хотелось бы
пропустить фейерверк.
Мишель осталось посмотреть всего одного пациента, и она свободна.
- Передай Тео, что я буду через минуту, - окликнула она, направляясь в
кардиологическое отделение.
Но детектив Харрис сделала все, чтобы избежать встречи с Бьюкененом. Она
вышла из лифта на втором этаже, спустилась
по лестнице на первый, следуя указателям, нашла боковую дверь и незаметно
выскользнула на улицу. Обошла больницу и уже
бежала к стоянке, прижав к груди конверт, когда сзади послышался скрежет
тормозов. Харрис обернулась как раз вовремя,
чтобы увидеть, как серая "тойота" летит прямо на нее.
Сотовый детектива не отвечал, и Тео был вне себя. Он дважды звонил, и ему
каждый раз предлагали оставить сообщения.
Его сообщения были коротки и конкретны. Ему нужен этот конверт, и немедленно.
Одно он оставил для Харрис в
новоорлеанском отделении полиции и как раз отключал телефон, когда из лифта
вышла Мишель. И хотя Тео уже услышал
версию Меган о том, что произошло наверху, все же заставил Мишель рассказать все
с самого начала, пока они направлялись
за вещами в комнату отдыха докторов.
- Но ты не видела бумаг?
- Нет. Она не позволила мне даже к ним прикоснуться. Боялась, что смажутся
отпечатки.
- Черта с два! - отрезал он. - Она тебя провела! Решила не допускать меня к
расследованию!
- По крайней мере, на двенадцать часов, - кивнула Мишель.
Она успела сунуть одежду и туфли в пластиковый пакет и уже стояла у двери.
Тео снова потянулся к телефону.
- Похоже, настало время власть употребить, - пробормотал он.
- Тео...
Тео наконец поднял на нее глаза.
- Что?
- Я окончательно выдохлась. Мне нужно поспать, да и тебе тоже не мешает.
Пожалуйста, не можем мы просто пойти домой?
- Разумеется, можем.
- Дай женщине двенадцать часов, - попросила Мишель. - Ты же обещал. - Она
зевнула и добавила:
- Правда, она не хочет иметь с тобой дело, и это тебя бесит, но, думаю, ты
должен быть немного снисходительнее. Она
потратила на это три года.
- А хотя бы и пятнадцать, мне плевать, - возразил он. - Я не отступлю.
Он и в самом деле разозлился настолько, что к тому времени, как они
добрались до машины, пригрозил отобрать.у детектива
жетон. Мишель молча выжидала, позволяя ему выпустить пар.
- Ну что, теперь получше? - спросила она, когда он угомонился.
- Намного. Вот тебе сотовый, позвони своему отцу и скажи, что мы едем.
- Нельзя ли сначала остановиться у моего дома и захватить кое-что из
одежды?
- Конечно.
Пока она набирала номер, он завернул за угол и въехал в Боуэн. Теперь,
немного пожив здесь, Тео научился разбираться в
хитросплетениях дорог, хотя он все-таки считал, что пара-тройка дорожных знаков
не помешала бы.
В доме отца никто не отвечал, и, поскольку Джейк не верил в автоответчики,
Мишель не могла оставить сообщение.
Вспомнив, что ее сотовый находится у Джона Поля, она позвонила брату.
- Да?
- Разве так отвечают на звонок? - упрекнула Мишель.
- А, это ты, - буркнул брат. - Все в порядке?
- Да. Мы с Тео едем к вам. Где папа?
- Рядом со мной. Мы как раз собрались к тебе. Отец узнал, что стряслось
прошлой ночью, и хочет видеть тебя. Убедиться,
что ты в порядке.
- Скажи, что я прекрасно себя чувствую.
- Уже сказал, но он все-таки хочет посмотреть на тебя собственными глазами.
Он отключился, прежде чем Мишель успела поговорить с отцом. Нажав на
кнопку, она отдала телефон Тео.
Они подъехали к дому почти одновременно с Джоном Полем и Джейком.
Успокоив отца, Мишель собрала вещи, сунула в сумку зубную щетку и
косметичку, и они пустились в путь. Джон Поль
предложил оставить взятую напрокат машину и пересесть в его автомобиль. Если
кто-то следит за домом, то, увидев машину,
вполне может предположить, что Тео и Мишель никуда не поехали и собираются здесь
ночевать.
У Тео не было ни сил, ни настроения спорить, поэтому он молча кивнул.
Пикап явно нуждался в новых амортизаторах. Мишель, сидевшей у окна, на
коленях Тео, приходилось пригибаться каждый
раз, когда колеса натыкались на очередной ухаб.
- Должно быть, вы совсем вымотались со всей этой стрельбой и погонями! -
сочувственно заметил Джейк.
Дом Джейка оказался большим и просторным. Правда, с фасада он выглядел
типовым строением, покоившимся на
цементной плите. Джон Поль обогнул дом, остановил грузовик, и Тео увидел, что
окна второго этажа выходят на воду.
Надстройка как-то странно нависала над зданием; очевидно, ее добавили уже
позднее, по зрелом размышлении. Как и в доме
Мишель, здесь тоже было большое, забранное сеткой крыльцо, выходившее на воду. У
причала стояли три маленькие лодки.
Большой папочка не любил кондиционеры. У него, правда, была парочка оконных
устройств, но включались они редко.
Доски пола в гостиной были истерты почти добела. Хозяин разбросал по полу
овальные плетеные коврики. Однако в комнатах
не было душно. Потолочный вентилятор тихо щелкал при каждом повороте, но все же
доносил свежий ветерок с реки.
В окна лились солнечные лучи, отбрасывая резкий свет на потертую мебель.
Тео взял сумку Мишель и пошел вслед за
девушкой по длинному коридору. В самом конце, за раскрытыми дверями, виднелась
большая двуспальная кровать Джейка.
Мишель вошла в противоположную комнату. Тут стояли две односпальные кровати
с тумбочкой между ними. Окно
выходило на передний двор. Воздух был ужасно спертым, но, к счастью, в окне
находился еще один кондиционер. Мишель
включила его на полную мощность, сбросила туфли и уселась на край кровати,
застеленной бело-голубым покрывалом. Отец не
особенно заботился о правильном сочетании цветов, поэтому на другой кровати
лежало красно-желтое покрывало.
...Закладка в соц.сетях