Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Стать женой

страница №2

;И этот сотрудник закончил кормить вашего сына. — Уставший Уилли
заснул, бутылочка соскользнула на пол веранды. Подняв голову, Джейн
встретилась с испытующим взглядом Дэвида. — Почему вы вообще
пригласили меня... пригласили адвоката, мистер Кроуз?
- Мне нужен был совет.
- Так спросите его. — Джейн взглянула на часы. — И,
пожалуйста, поскорее. Мне необходимо сегодня вернуться в Окленд, так что я
не могу оставаться у вас долго.
- Сегодня... Но куда же вы поедете в такую погоду. — Дэвид указал
на стену дождя.
- Не отвлекайтесь, — резко сказала она. — Так что вам было
нужно?
- Я звонил вчера, когда приехала Сара. Она была вне себя, потому что вы
так составили контракт, что она никак не могла наложить лапу на деньги,
предназначенные этому парню.
- Но таковыми были ваши условия. — Джейн нахмурилась.
Несмотря на всю неприязнь к Дэвиду Кроузу, у нее не было никаких сомнений в
том, что Сара Хаттон пошла на хитрость, чтобы забеременеть от него. Сара
была фотомоделью, которую в предыдущем году часто видели с Дэвидом. Так вот,
как позднее выяснилось, она заверяла своего кавалера, что предохраняется от
зачатия, а забеременев, тотчас же подала на Кроуза в суд, пытаясь выколотить
из него все что можно.
Благодаря усилиям Джейн, подготовленный контракт был почти идеальным в плане
соблюдения интересов ребенка. В нем даже предусматривались расходы на няню
— весьма крупная сумма. Но если бы Сара отказалась от услуг няни, эти
деньги нельзя было бы использовать ни по какому иному назначению —
разве только мать сама согласилась бы не заниматься ничем, кроме ухода за
сыном. Лично подобранные Джейн опекуны были вполне способны пресечь всякие
попытки мисс Хаттон заработать на сыне Дэвида.
- Сара решила, что связывать себя ребенком вовсе не так весело, —
с горечью произнес Дэвид. — Поэтому... поэтому она и заявилась ко мне
с требованием освободить ее от всяких условий при использовании денег Уилли,
а когда я отказался, оставила его здесь. Пытаясь таким образом принудить
меня поступить по ее.
- И ей это удалось? — с интересом спросила Джейн.
- Она не получит от меня ни цента, — заявил он. — Корыстная
негодяйка!
- Поэтому...
- Да, поэтому мне понадобился адвокат, чтобы она как следует уразумела
это, — продолжил Дэвид. — Но когда я сказал, что мой адвокат уже
в пути, Сара, видимо, испугалась. В пять часов утра я обнаружил плачущего
Уилли одного. И теперь...
- ...И теперь Уилли связывает вас, — неторопливо закончила Джейн.
— Мои поздравления!
- Сара должна будет забрать его обратно.
Джейн пожала плечами. Она тщательно изучила характер мисс Хаттон и была
откровенно удивлена, что та вообще держала у себя сына столько времени.
- Зачем? — спросила она. — Зачем он нужен Саре?
- Она его мать, — отрезал Дэвид. — Будучи моим адвокатом,
вы, без сомнения, сможете заставить ее забрать его обратно, ведь так?
Джейн опять пожала плечами.
- Насильно этого сделать нельзя. Бедный малютка... Наилучшим выходом
для всех будет, вероятно, усыновление.
- И это ваш ответ?
- Если ребенок не нужен вам и не нужен Саре, ничего иного просто не
остается.
Наступило долгое, очень долгое молчание.
- А что-нибудь другое вы предложить не можете? — спросил наконец
Дэвид, и Джейн покачала головой.
- Суд не будет настаивать на том, чтобы родители взяли на себя заботу о
ребенке, который им безразличен. Это весьма распространенная практика.
Ребенку будет лучше, если его воспитает кто-то другой, кто будет любить
мальчика.
- Моего сына будет воспитывать кто-то другой?...
- Ничего другого больше не остается, — терпеливо повторила Джейн,
искоса заглядывая в измученное лицо Дэвида. — Если же вы не захотите
отказаться от своих прав на него, Уилли может быть взят под опеку. В
противном случае его усыновят. Вам решать, хотите ли вы оставить сына у себя
или нет. — Она тяжело вздохнула. — Нужен он вам?
- Нет... то есть я не знаю.
- Ваш ответ не слишком ясен.
- О, ради Бога! — воскликнул Дэвид. — Я действительно не
знаю. Знаю только, что... Послушайте, я же не могу ухаживать за ребенком. Я
тут один. Что если вы останетесь здесь на ночь, присмотреть за ним, а я
приму решение утром, после того как немного посплю? Договорились?

Остаться на ночь здесь? Он, должно быть, смеется!
- Нет, что вы. Мне... мне очень жаль. — Джейн встала, обмякший во
сне ребенок оттягивал ей руки. На глаза почему-то навернулись слезы. Как
могло случиться так, что этот крохотный беспомощный человечек оказался
никому не нужным? — Я не могу...
- Потому что адвокаты не вправе позволить себе проявление человеческих
чувств? — Дэвид увидел, как стоящая перед ним женщина побледнела, и на
лице его появилось озадаченное выражение. — Что с вами?...
- Адвокаты такие же люди, как и все остальные, — прошептала
Джейн, — просто я действительно не...
Внезапно шум дождя и вой ветра перекрыл другой звук — треск ломающихся
бревен -такой мощи, что задрожала вся веранда. Джейн замолчала и
инстинктивно оглянулась на ужасающий грохот.
- Что там такое?...
- Мост.
- Но...
Не дослушав ее, Дэвид спрыгнул со ступенек и побежал под дождем вокруг дома. Пес последовал за ним.
Джейн со спящим ребенком на руках вскочила и тут же испуганно замерла, но
мысли ее метались как сумасшедшие. Она начала кое о чем догадываться —
и эта догадка ей совсем не нравилась. Но может быть, это не так. Пожалуйста,
Господи, пусть это будет не так...
Но ее мольбы не были услышаны. Когда десятью минутами позднее Дэвид
вернулся, его одежда была насквозь промокшей, а лицо будто окаменевшим.
- Что ж, мисс Джейн Сандер, — тихо сказал он, поднявшись на
веранду. — Вам все-таки придется снова стать человеком. Мост смыло.
- Мост... — Джейн не смогла поднять свой голос выше шепота.
— Вы имеете в виду мост, через который я проезжала?
- Он самый.
- Но... но этого не может быть...
- Желаете взглянуть сами? — угрюмо спросил Дэвид. — Не
советую по такой погоде: вы только убедитесь в том, что я сказал правду.
Мост — единственная дорога сюда. Река с гор спускается по мысу прямо в
океан. Пока вода не спадет, мы заперты.
- 3-заперты?
- Другого пути, кроме как через реку, нет, — решительно сказал
Дэвид. — Так что, хотите вы этого или нет, мы с вами попались. И так
или иначе, я все-таки нашел Уилли няню.

3



Джейн рухнула обратно в кресло...
- Что... что вы хотите этим сказать?
- Вы что, плохо слышите?
- Нет. — Джейн с трудом вздохнула. — Нет, слышу я хорошо,
но если вы думаете, что можете задержать меня здесь...
- Не я задерживаю вас. Нас обоих задерживает река.
- Но... — она недоуменно покачала головой, — мы можем
позвонить по телефону. Прибудут люди... вертолеты...
- Для того чтобы эвакуировать ферму, находящуюся в полной безопасности,
вряд ли, — возразил Дэвид. — На наше счастье, дом стоит на
возвышенности. Если река вышла из берегов, то все фермы, расположенные в
низине, будут затоплены отсюда до самого Окленда. Хотел бы я видеть реакцию
спасателей, если мы потребуем, чтобы нас вывезли отсюда... тем более что я
этого не хочу.
- Что вы сказали?
- Я не хочу, чтобы нас спасали, — спокойно повторил он. —
Все, кто у меня работают, живут на том берегу реки. А тут есть скот, который
нужно перевести на высокое место и кормить, пока не спадет вода. Я не могу
сейчас бросить ферму.
- Но что будет со мной, — простонала Джейн, и, к ее ярости, Дэвид
Кроуз усмехнулся.
- Хотите верьте, хотите нет, но опасность утонуть вам не грозит.
- Я об этом и не думала, — отрезала она.
- Тогда в чем же дело? Как только реку можно будет переплыть, я
организую переправу. Разве вы против нескольких дней отдыха?
- Здесь? — Джейн с трудом удалось сохранить спокойный тон.
— У меня нет никакого желания проводить с вами больше времени, чем это
необходимо по долгу службы.
- А чем же я так плох? — К великому удивлению Джейн, в голосе
Дэвида явственно послышалась обида. — Я не жую с открытым ртом. Снимаю
грязные ботинки, перед тем как войти в дом, и моюсь раз в месяц —
неважно, нужно мне это или нет.
Усталое выражение исчезло из его глаз — теперь они смеялись и
приглашали ее посмеяться вместе с ним.
Джейн даже не улыбнулась.

- Послушайте, я всегда считала вас весьма респектабельным человеком,
однако... — начала она.
Сверкнула улыбка... и Джейн вдруг поняла, почему этот человек привлекал всех
встречавшихся ему на пути женщин. Более чем привлекал...
- О, я не назвал бы себя респектабельным, -поправил он ее. —
Воспитанным — может быть. Но респектабельным? Боже упаси!
- По-моему, я держу на руках вашего незаконнорожденного сына, -тихо
промолвила она скорее для того, чтобы напомнить себе, что за тип стоит перед
ней, но Дэвид Кроуз услышал. Улыбка померкла на его губах.
- Мой незаконнорожденный сын... -Он медленно подошел к ней и взглянул
на спящего ребенка. — Вот как вы его называете? Типично юридический
термин.
- Если я назвала его незаконнорожденным, то вы назвали его парнем, -
нашлась Джейн, гнев которой значительно утих при виде растерянности,
появившейся на лице Дэвида.
Мистер Кроуз явно не знал, что ему делать. Она видела это. Перспектива стать
отцом пугала его до смерти.
Неожиданный прилив сочувствия и жалости подступил к сердцу Джейн. Как может
она Думать об отпуске, когда на руках у нее несчастный сын этого человека?
Как может беспокоиться о своих нуждах, когда для этого крошки на кон
поставлено столь многое?
- Мы привыкли на все наклеивать ярлыКи, -прошептала она. — А вот
ему они не нужны. Вашего сына зовут Уилли.
- Уилли... -выразительный рот Дэвида скривился в гримасе, скорее
выражающей презрение к самому себе. — Мой сын... Может быть, это и
так. — Похоже, он в первый раз по-настоящему увидел своего ребенка.
— Понимаете, я никогда на самом деле не думал о нем, как о своем сыне.
Я знаю, что результаты теста на ДНК бесспорны, но Уилли представлялся мне
просто инструментом, с помощью которого одна беспринципная особа
намеревалась вытянуть из меня деньги, а совсем не личностью.
- В том, что это ваш сын, не может быть никакого сомнения, —
сказала Джейн уже спокойнее. Разумеется, она не хотела застрять здесь, но,
если уж так вышло, может быть, ей удастся обеспечить будущее малютки.
— Малыш просто вылитый вы, — добавила она.
- Хотите сказать, что я тоже так выгляжу? — Усмешка превратилась
в ослепительную улыбку. — Красный, сморщенный, мокрый...
- ...И пахнущий. — Джейн улыбнулась, потом вздохнула. — Послушайте, мистер Кроуз...
- Дэвид.
- Мистер Кроуз. Я не собиралась оставаться здесь...
- Вижу, — серьезно сказал он. — Хотя и не понимаю почему.
Неужели вы проделали такой путь только для того, чтобы провести здесь
полчаса? Гарри Куэйд должен был предупредить, что вам следует захватить с
собой зубную щетку.
- Он так и сделал, — ответила Джейн. — Но я не Гарри Куэйд.
И обратная дорога в Окленд меня не пугает. Я просто не вижу никакой
необходимости в моем пребывании здесь.
- Боитесь моей репутации? -В темных глазах Дэвида мелькнуло понимание.
- Нет...
- Но я ведь прав, мисс Сандер, не правда ли? -настаивал он, вновь
повеселев.
- Я...
- Вам не следует беспокоиться, -поддразнил ее Дэвид, глаза его
смеялись. — Я подразделяю все человечество на три группы: мужчин,
женщин и адвокатов. Мне еще никогда не приходилось соблазнять адвоката. И я
вовсе не собираюсь начинать с вас.
- Какое облегчение, -едко заметила Джейн.
- Хотя, разумеется, если меня как следует попросить, я могу сделать
исключение... а если вы пообещаете не обращаться в суд...
Джейн встала, прижимая к себе спящего маленького Уилли. Сейчас она очень
нуждалась в этом, чтобы успокоить дрожь в руках.
- Послушайте, это просто смехотворно.
- Разумеется, -вежливо согласился он.
- Как скоро... как скоро вода спадет и мы сможем переправиться?
- Это зависит от того, как скоро прекратится дождь. -Дэвид развел
руками. — Я знаю это не лучше вас.
- Бога ради...
- Это и есть ваша основная проблема? -вежливо спросил он. — Что,
в Окленде Джейн Сандер с нетерпением ожидает какой-нибудь приятель? Или вам
необходимо покормить кота?
- Пальцем -в небо, — отрезала она. — А может быть, у меня
есть семья... и я им нужна...
- Неужели? — Дэвид встретился с ней взглядом, улыбка его
померкла, он покачал головой. — Знаете, у меня такое впечатление, что
Джейн Сандер — вольная птичка. Я прав?
- Не ваше дело.

- Не мое. — Он кивнул. — Полагаю, что не мое. Но в то же
время Джейн Сандер является в некотором отношении моей служащей...
- Я работаю в фирме Маккей, Куэйд и Грин, — возразила она.
— И ни в коем случае не у вас.
- Однако ваша фирма приличную часть своих доходов делает на мне,
— уверенно заявил Дэвид. — И сейчас следующие несколько дней вы
будете помогать мне, присматривая за моим сыном. Можете не волноваться за
свой карман, мисс Сандер. Я хорошо заплачу вам.
- Мне не нужны ваши деньги.
- Правда? Тогда что же вам нужно? Знаете, я не могу этого понять, хотя
обычно чувствую, что движет работающими на меня людьми. -Его изучающий
взгляд как будто пронзал ее насквозь, и он, казалось, видел то, что ей
хотелось скрыть. — Чего же вы хотите, мисс Джейн Сандер?
На мгновение голос его стал мягче, а глаза потеплели. И эта теплота
неожиданно задела Джейн за живое.
- Мне нужен отдых, — прошептала она. — Вот и все. Завтра я
собиралась улететь отдыхать. Мой первый отпуск за два года — и на
Таити.
- Завтра...
- Завтра вечером. Мой самолет улетает в семь часов. Я должна быть на
нем. -В голосе Джейн прозвучало отчаяние, и Дэвид его услышал.
- Таити. — Он покачал головой. — Что за безумная идея.
Когда я был там в последний раз, все пляжи были забиты поджаренными солнцем
бездельниками.
- Боже мой, какое вам до этого дело!
- Я всего-навсего предупреждаю вас, мэм. — Он ухмыльнулся.
— А теперь... что касается ваших планов на отпуск... лично мне
известно гораздо более привлекательное место.
- Неужели? И... — Джейн с трудом сохраняла серьезное выражение
лица, — и что же это за место?
- Лагуна адвокатов, — сказал он, снова улыбнувшись, — или
мыс Кроуза. Отдых и восстановление здоровья для усталых от судов адвокатов
— прекрасное место, где девушка может снять свой адвокатский парик и
отложить в сторону деловые бумаги. При этом ни одного судьи или члена суда
присяжных в округе.
- И где она также может менять пеленки и готовить молочные смеси под
дождем.
- Это входит в условия. В противном случае пускайтесь вплавь. Так каков
же ваш выбор, мисс Сандер?
- У меня его нет.
- Что верно, то верно, — сказал Дэвид мягко. — У вас его
нет. Поэтому предлагаю вам улыбнуться и примириться с неизбежным, мисс
Сандер... Джейн. Согласны?
- Я...
- А после того как мы выберемся отсюда, я оплачу все ваши расходы по
путешествию на Таити. Если к тому времени вы не передумаете лететь.
- В этом нет необходимости.
- А мне кажется, что есть... — Он прикоснулся к ее щеке ласковым
жестом, который должен был приободрить Джейн, но вместо этого она ощутила,
как ее словно обожгло огнем, и невольно отступила на шаг.
- Не... не надо...
Рука Дэвида упала, и он бросил на нее взгляд, говоривший о том, что Кроуз не
привык, чтобы женщины отшатывались от него.
- Джейн, я не причиню вам никакого зла.
- Знаю. — Но вопреки здравому смыслу, что-то в этом человеке
пугало ее.
- Послушайте, Джейн... — Внимательно наблюдающий за молодой
женщиной Дэвид по-прежнему выглядел озабоченным. — Как нам успокоить
ваши нервы? Может быть, выпьете чего-нибудь?
- У меня есть идея получше.
- А именно?
- Как вы смотрите на то, чтобы сменить пеленки Уилли?
- Пеленки?... — Дэвид тупо уставился на лежащий на руках Джейн
сверток, и она еле удержалась от улыбки.
- Пеленки, — решительно повторила она. — Это что-то вроде
салфеток. Те небольшие куски ткани, в которые завернут ваш сын и которые когда-
то были сухими и белыми. Давным-давно. — Улыбка сползла с ее лица.
— С трудом верится, что ребенок может быть таким мокрым. Вы вообще-то
меняли их?
- Один раз.
- Когда?
- Когда-то утром, — признался Дэвид. — Это отняло у меня
полчаса. Парень... Уилли все время дрыгал ногами. И кричал. — Он
покачал головой. — Мне кажется, не стоит их менять, пока он спит. А то
еще проснется...

- Если проснется, мы покормим его и снова уложим спать, —
уверенно сказала Джейн. — Ребенок настолько мокрый, что, если его не
перепеленать, у него непременно появится сыпь.
- Так, значит, вы все-таки кое-что смыслите в детях, — подытожил
Дэвид с таким видом, будто вывел Джейн на чистую воду.
- Кое-что, — подтвердила она. — Достаточно для того, чтобы
быть уверенной — выбора у нас нет.
- У нас? — Дэвид непонимающе посмотрел на Джейн.
- Вот именно, у нас. Делать буду я, а вы смотрите. Когда вода спадет и
я уеду отсюда, вам придется заниматься вашим сыном самому. Поэтому
необходимо кое-чему научиться.
- Молю Бога, чтобы дождь не кончался, — сказал Дэвид наполовину
серьезно. — Пусть себе идет и идет. Сорок дней и сорок ночей —
таков, по-моему, рекорд. А я за то, что рекорды надо бить. Но мы
действительно должны сделать это сейчас?
- Да. А когда его в последний раз купали?
- Понятия не имею. — Мысль о купании малыша, очевидно, привела
Дэвида в ужас. — А как часто детей надо купать?
- Каждый день.
- Каждый? — Он покачал головой. — По-моему, это уже
чересчур. Моему сыну хватит и раза в неделю.
- Если его отец не возражает против того, чтобы он кричал от сыпи,
тогда не надо, — пожала плечами Джейн. — Но на вашем месте...
Мать купала его вчера?
Лицо Дэвида словно окаменело.
- Сара всегда старалась не перетруждать себя, — сказал он.
— Няня Уилли уволилась позавчера, поэтому-то Сара и заявилась сюда.
Мне кажется, что вряд ли она сделала для ребенка намного больше, чем я. А вы
действительно знаете, как надо купать таких маленьких?
Джейн закусила губу.
- Знаю.
- И мы на самом деле должны это делать?
- Мне кажется, он даже не проснется, — ответила она. —
Слишком устал. А если проснется, то после следующей бутылочки быстро уснет
опять и будет спать долго и спокойно.
- Звучит божественно! — Дэвид скорчил гримасу. — А можно
будет его отцу тоже поспать?
- Если отец поможет выкупать сына.
- Вы на редкость распорядительная женщина, мисс Джейн Сандер.
- Я адвокат. — Джейн улыбнулась. — Чего вы еще ожидали?
- Не можем же мы купать трехмесячного ребенка в ванной, предназначенной
для взрослого, — заявила Джейн, когда он отверг ее предложение
использовать кухонную раковину. — К тому же это, наверное, целый
бассейн человека на три.
- Собственно говоря, на шесть, — признался Дэвид, и в первый раз
Джейн, не удержавшись, коротко рассмеялась.
- Ну вот, видите. Если мы опустим маленького в этот бассейн, он в нем
просто потеряется. Кухонная раковина будет в самый раз.
- Но... но это как-то нехорошо.
- Предложите что-нибудь другое. Может быть, ведро?
- Еще хуже.
- Послушайте, я, конечно, понимаю, что передо мной наследник состояния
Кроузов, — ядовито заметила Джейн, — но гарантирую вам, мистер
Кроуз, самолюбие этого маленького капиталиста нисколько не пострадает, если
он разок вымоется в кухонной раковине. Когда спадет вода в реке, вы сможете
поехать и купить ему ванну хоть из золота. А сейчас сойдет и раковина.
Дэвид сдался и, неожиданно улыбнувшись, развел руками.
- Как скажете, мэм.
Больше он не произнес ни слова — до тех пор пока Джейн, положив его
сына на расстеленные на кухонном столе махровые полотенца, не распеленала
его. Сначала Дэвид инстинктивно отшатнулся, но когда она осторожно обтерла
маленькое тельце мягкой тканью, то увидела, что он смотрит на сына в полном
изумлении.
- Черт побери!...
Джейн посмотрела в направлении его взгляда.
- Что ж, он все-таки Кроуз, — усмехнувшись сказала она. — А
чего еще можно было ожидать? Разве вы не разглядели его утром...
- Утром он так сучил ногами, что я вообще ничего толком не разглядел.
- Как же вы умудрились тогда сменить пеленки?
- Очень просто, — мрачно пояснил Дэвид. — Я закрыл глаза.
- Что? — Джейн была просто потрясена. — Неудивительно, что
все было скомкано. Пеленать младенца на ощупь! Надо же додуматься!
- Я пробовал пять раз, пока мне удалось, — сердито буркнул Дэвид.
— Это очень сложно.
- И подобное говорит гордость нашего предпринимательства! —
театрально возопила Джейн. — Значит, экономика страны в опасности.

Такой глубокий ум и, надо же, не справился, с чем бы вы думали, с пеленками!
- Я не собираюсь выслушивать ядовитые замечания от адвокатов, которые
живут за мой счет, — возразил Дэвид, все еще взирающий на своего сына
с крайним удивлением. — Но действительно... скажите, неужели все
младенцы мужского пола так щедро наделены...
- Думаю, что нет. Только те, чьих отцов зовут Дэвид Кроуз.
- Как вы ко мне снисходительны, — проговорил он, и Джейн вновь
улыбнулась.
- Да.
- Не стоит этого делать. — Он пристально посмотрел на нее.
— Я предпочитаю, чтобы мои работники относились ко мне с уважением.
- Я не работаю на вас.
- На меня работают те, на которых работаете вы.
- Вот и делайте замечания им, — спокойно возразила Джейн. —
Можете даже нажаловаться на меня.
Дэвид вздохнул и опять посмотрел на своего все еще спящего сына.
- Ну... и что мы будем делать теперь?
- Мы — ничего. — Она улыбнулась. — А вы сейчас
осторожно опустите сына в воду и будете его поддерживать.
- Я?...
- Именно вы. — Она подняла ребенка и решительно протянула его
Дэвиду. — Дерзайте, мистер Кроуз. Выкупайте своего наследника.
Бывают в жизни моменты, которые не опишешь никакими словами, и сейчас как
раз один из них, подумала Джейн, наблюдая за лицом Дэвида. На нем отразилась
целая гамма чувств — от явного страха до скептицизма.
А затем, когда он наконец-то медленно и бережно опустил малыша в теплую
воду, по его лицу разлилось выражение нежности и растерянности, почти
умиления, — чего Джейн никак не ожидала от человека с репутацией
безжалостного, лишенного всяческих эмоций бизнесмена. И этот человек сейчас
держал маленькое, скользкое тельце так, будто это была самая дорогая вещь на
свете.
Джейн стояла наготове, опасаясь, как бы сильные руки не дрогнули и не
выпустили бесценную ношу, но опасения ее были напрасными. Дэвид Кроуз не
уронил бы сына даже за все свои миллионы...
Стоило Уилли коснуться воды, как он открыл глазки. Во взгляде его, хотя и
затуманенном сном и усталостью, сквозило недоумение, и Джейн испугалась, что
крохотное личико сейчас снова сморщится в гримасе плача. Но этого не
случилось.
Уилли поднял головку и встретился глазами с отцом — Кроуз встретился с
Кроузом. А затем лицо младенца медленно расплылось в довольной улыбке.
Взмахнув крохотными кулачками, он ударил ими по поверхности воды, взметнув
фонтан брызг, намочивших его отцу рубашку.
- Смотрите, ему нравится, — прошептал Дэвид, блаженно улыбаясь.
Малыш гукал, болтал в воде ручками и ножками, явно довольный жизнью.
- Может, пока он еще не заметил отсутствия золотой ванны, стоит его
вынуть? — не без ехидства ввернула Джейн, обтирая гладкое тельце
малыша мягкой губкой, пока Дэвид держал его в воде.
- Но он хочет еще поиграть.
- Хорошего понемножку, — предупредила она. — Не забывайте,
что Уилли очень устал.
- Мой сын здоров как бык, — уверенно заявил Дэвид, вызвав у Джейн
улыбку. Недалеко то время, когда он начнет пыжиться от отцовской гордос

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.