Жанр: Любовные романы
До конца времен
... подав виду, что ее снова охватила
паника. Шандор прав. Если она останется с
ним, то рано или поздно расскажет обо всем, что он хочет знать. Когда - это лишь
вопрос времени. Она и так следует за
ним, словно покорная рабыня. Кто бы мог представить такое вчера вечером, когда
она впервые увидела его на террасе?
- Нет! - воскликнула Сандра, вскочив на ноги. - Черт побери, Карпатан, я не
позволю вам мной командовать! Вы и
без того заворожили половину Тамровии, так оставьте же в покое меня!
- Не могу, - честно признался Шандор. - Я старался изо всех сил. Думаю, вы
тоже скоро поймете, что сопротивляться
бесполезно.
- Черта с два! - резко повернувшись, Сандра бросилась бежать. Тихо
выругавшись, Карпатан метнулся за ней. Она не
бежала, а словно летела над землей. Ярость придавала ей сил.
- Стойте же, черт побери! - Шандор уже нагонял ее. - Сандра, это ведь не...
Прибавив ходу, она оторвалась от своего преследователя. Неужели ей удастся
ускользнуть? Сандра не собиралась убегать,
просто поддалась внезапному порыву освободиться от неукротимого влияния
Карпатана. Вдруг получится? Она сильна
и вынослива. Шандор не станет звать на помощь, чтобы его люди не стали стрелять
в бегущую девушку. Ну же, еще несколько
шагов, и...
Сильный толчок в спину швырнул ее на землю. Карпатан тут же оказался рядом.
Сильная рука его легла на затылок девушки,
прижала ее голову к траве. Сандра задыхалась! Она дернулась, но Карпатан
держал крепко.
- Уймитесь, - Шандор говорил спокойно, почти равнодушно. - Либо вы
пообещаете, что не станете больше убегать,
либо мне придется прижимать вас лицом к земле, пока не потеряете сознание.
Ждать оставалось недолго. Сандра уже проваливалась во тьму, которая то
приближалась, то отступала прочь.
- Дайте слово! - требовал Карпатан. Черт побери, как она может произнести это
самое слово, если ей нечем дышать?
Видимо, Шандор понял это, потому что рука его, не ослабляя хватки, повернула
голову девушки.
- Даю слово, - задыхаясь, пролепетала Сандра.
Карпатан рывком перевернул ее, и девушка впилась глазами в его лицо. Он был
бледен, словно сам только что чуть не задохнулся.
Почему, почему он так бледен? Грудь ее тяжело вздымалась, каждый вдох
обжигал легкие.
- Вы победили, Карпатан, - пробормотала она. - Пока.
- Боже! - простонал Шандор. - Почему вы принуждаете меня к жестокости?
Он стянул с нее плащ и отбросил прочь. Затем руки его скользнули под грудь
девушки. От неожиданности Сандра охнула,
но тут же расслабилась - в этом жесте не было ничего интимного. Шандор решил
сделать ей массаж, чтобы помочь восстановить
дыхание.
- Расскажите мне, что так гонит вас в Белахо, - почти умолял он. - Позвольте
помочь вам! Вы же знаете, я не могу вас
отпустить.
Левая щека его чуть подергивалась от волнения.
- Что бы вам ни было нужно в Белахо, я прикажу - и это сделают за вас мои
люди. Все можно решить. Доверьтесь мне,
Сандра.
Какие у него теплые, нежные руки! Какие красивые синие глаза, полные печали и
сочувствия. Сандра вдруг совершенно
перестала на него сердиться. Шандор сделал лишь то, что считал своим долгом. На
его месте она, возможно, поступила бы
так же.
- Доверьтесь мне, - снова повторил Шандор. - Вы не пожалеете об этом, Сандра.
Что ж, она от души надеялась, что этот человек не обманет ее. Потому что...
потому что просто не может не доверять ему.
Едва Сандра поняла это, с ее души точно камень свалился.
- Есть один священник, - запинаясь, проговорила она. - Отец Джон Дино. Я
должна встретиться с ним сегодня, чтобы
окончательно... - Девушка запнулась, вновь охваченная сомнениями, и в упор
посмотрела на Шандора. - Если вы предадите
меня, Карпатан, я найду вас и перережу вам горло!
- Но вы пока еще ничего мне не рассказали, - сухо заметил Шандор. - О чем же
вы должны были договориться с этим
самым священником?
- Речь идет о детях, - Сандра смотрела куда-то поверх его плеча. - Они больше
всего страдают от войны. Вы с Налдоной
раздираете эту страну на части, борясь за свои принципы. Я уже видела войну.
Кто бы ни победил, ваш народ обречен на
голод и новые страдания. А дети... Дети выживут. Они всегда выживают. Только
кто-то должен помочь им.
- И этим решили заняться вы? - Шандор нежно отвел пальцем прядку с ее виска.
Сандра кивнула, по-прежнему не глядя на него.
- Джеймс дает деньги, а я нахожу того, кто позаботится о детях. Кого-то вроде
отца Дино, который не является приверженцем
ни одной из сторон. Через таких людей мы переправляем продовольствие и
медикаменты. Лучше не прибегать к посредничеству
государства, которое обычно оставляет себе львиную долю
благотворительных фондов.
- Понимаю.
Он произнес это таким странным голосом, что Сандра тут же взглянула ему в
глаза. В них был не только гнев - искренняя,
неподдельная боль.
- А меня вы приравниваете к бюрократам, способным ограбить детей? Боже мой,
Сандра, каким же чудовищем я кажусь
в ваших глазах?
- Но я ведь до вчерашнего вечера совсем не знала вас! Вы с Налдоной имеете
большую власть над людьми, а власть портит
даже самых сильных.
- И превращает их в негодяев, способных украсть деньги у детей? - Глаза
Шандора свирепо сверкали. - Я веду эту
войну, в том числе и для детей... - Он с силой стиснул зубы, вздохнул поглубже,
чтобы успокоиться. Сандра, сама того не
желая, нащупала его слабое место. Кому, как не Шандору Карпатану, знать
разрушительную силу власти? Испив это терпкое
вино, Налдона превратился из борца за народные права в свирепого диктатора. И
можно ли обвинить Алессандру Баллард в
том, что она решила, будто Шандор при случае способен поступить так же?
- Что я могу сделать для вас, Сандра? - успокоившись, спросил он.
Теперь во взгляде его сквозила чудовищная усталость... и Сандре вдруг стала
невыносима мысль, что она причинила ему
боль.
- Я действительно доверяю вам, Карпатан, - прошептала она. - Я знаю, что вы
не обидите детей.
- Спасибо, - лицо Шандора озарилось улыбкой. - Думаю, от вас непросто
заслужить подобный комплимент. Похоже,
вы не из тех, кто легко проникается доверием к людям. Я знаю, что при малейшем
подозрении вы снова будете готовы
вырвать из груди мое бедное сердце...
Все это время руки Шандора продолжали свои размеренные движения, хотя дыхание
Сандры давно уже выровнялось.
Она хотела сказать ему об этом, но слишком приятно было прикосновение его
сильных и таких нежных рук.
- Теперь давайте подумаем, как нам добиться цели, - сказал Шандор. - Я не
могу рисковать безопасностью отца Дино
и приводить его в свой лагерь, чтобы он мог встретиться с вами. Лучше пошлем к
нему курьера, который передаст ваши
указания и принесет вам записку от священника, подтверждающую, что он попрежнему
готов к сотрудничеству. - Шандор
пристально глядел в лицо Сандры. - Если вы готовы доверить столь важное послание
одному из моих людей.
Девушка медленно кивнула.
- Я думаю, вы неплохо разбираетесь в людях, - она невесело улыбнулась. - К
тому же недавно вы весьма убедительно
показали мне, что ждет того, кто вздумает вас ослушаться. Думаю, никто из ваших
людей не захочет навлечь на себя гнев
грозного Танзара.
- Тот, кого я пошлю с вашей запиской, плевать хотел на мой гнев, - улыбнулся
Шандор. - И все же - ему можно
доверять. - Он вдруг помрачнел. - Я также попрошу его отнести записку Брюнеру -
пускай знает, что вы в безопасности.
И единственное, чего я попрошу взамен, - позвольте мне спокойно переправить вас
в Швейцарию.
- Я вовсе не так уж несговорчива, - вздохнула Сандра. - Если вы поможете мне
закончить свои дела с отцом Дино, я
рада буду покинуть Тамровию. Не могу сказать, что мое пребывание здесь было
приятным.
- Жаль, если это так. На самом деле Тамровия - чудесная страна. Я мог бы
показать вам такие места...
- Думаю, поздновато устраивать мне экскурсии по Тамровии. И не кажется ли
вам, Карпатан, что мне уже можно встать
на ноги?
- Шандор, - сказал тихо он. - Я хочу услышать, как вы произносите мое имя.
- Шандор, - послушно повторила она и осеклась, глянув ему в глаза. Они так
пылали желанием, что девушке стало не
по себе.
- Еще! - Теперь движения его рук уже были не так невинны. - Мне нравится
слышать, как ты зовешь меня по имени...
Еще!
Но у Сандры перехватило вдруг дыхание, и она не могла выдавить ни звука.
Плоть ее сладко ныла, откликаясь на каждое
прикосновение его сильных пальцев.
- Шандор, - прошептала она.
- Какая у тебя чудесная, пышная грудь. - Шандор жадно пожирал глазами
проступившие сквозь футболку твердые
соски. - Я до сих пор вижу тебя полунагой, в одном белье, как там во дворце,
когда ты переодевалась. - Пальцы его нежно
гладили ее грудь. - Я мечтаю, чтобы ты склонились надо мной нагая, и я мог бы...
- Шандор закрыл глаза. Прошлой
ночью, лежа рядом, я думал о том, какое мягкое и нежное у тебя тело. Я почти
готов был расстегнуть блузку и коснуться
твоей груди - всего лишь коснуться... Но тут же понял, что не смогу на этом
остановиться. - Он открыл глаза,
потемневшие от страсти. - Я знал, что вслед за тем захочу коснуться тебя губами.
- Прекратите! - Сандра нервно облизала губы. Грудь ее напряглась, изнывая,
все тело до самых кончиков пальцев
жаждало его прикосновений. - Я ничего не понимаю. Я не хочу... Это слишком
быстро.
- Я знаю, знаю, - тихо сказал Шандор. - Но теперь уже ничего не поделаешь.
- Да, - призналась она, не в силах перечить очевидному.
- Хорошо, что ты не споришь хотя бы с этим, - с облегчением вздохнул Шандор.
- Приятно знать, что я мучаюсь не
один. Что ж, раз у меня есть надежда, не стану тебя торопить. Тебе надо
привыкнуть к этой мысли. Впрочем, - тихо добавил
он, - не уверен, что был бы так же великодушен, если бы не подозревал, что за
нами наблюдают с огневых позиций. Я так
хочу тебя, Сандра, - он с явной неохотой отстранился. - Ни одной женщины в мире
я не желал так сильно.
- Я... я ничего не могу обещать... - в замешательстве она не находила нужных
слов. - Я не знаю...
- Зато знаю я, - уверенно заявил Шандор, вставая и помогая Сандре подняться
на ноги. - Ты натура откровенная,
Алессандра Баллард. Когда будешь готова, просто подойди и скажи мне об этом.
Однако я знаю точно - ты будешь моей.
Наклонившись, Сандра подобрала с земли плащ.
- Вы умеете убеждать, Шандор, но я не люблю связывать себя. - Она посмотрела
ему прямо в глаза. - А мне почемуто
кажется, что вы вряд ли станете уважать свободу своей женщины.
- Тут ты права, - Шандор невесело улыбнулся, - но это единственный мой
недостаток. Возможно, когда ты узнаешь
мои многочисленные достоинства, ты смиришься с одним изъяном.
- Возможно, - Сандра отвела взгляд. - Вам не кажется, что пора отправляться в
путь? Нам ведь надо поскорее послать
записку отцу Дино. - Она с отвращением посмотрела на перекинутый через руку
плащ. - Если от меня пахнет так же
ужасно, как от этого плаща, то мне хотелось бы хорошенько помыться. Надеюсь, на
вашей базе у меня будет такая
возможность?
- Что-нибудь придумаем. - Шандор взял ее за руку. - Положись на меня.
Она уже во многом положилась на этого мужчину, которого не знала до
вчерашнего вечера. Странно, но рядом с
Шандором Карпатаном Сандра чувствовала себя в полной безопасности.
Глава 4
- Эй, Шандор, я уже хотел отправляться за тобой! Неужели ты так долго искал
дорогу? - Сидевший у костра бородатый
великан при их появлении поднялся с удивительной для его размеров ловкостью и
окинул Сандру оценивающим взглядом. -
Впрочем, любой на твоем месте не стал бы торопиться.
- Что касается дороги - не так легко и помнить ее, когда место меняется
каждую неделю. Я ведь не цыган, Поло, - на
губах Шандора заиграла улыбка. - К тому же кое-что меня действительно задержало.
Великан в ответ пожал плечами.
- Что ж, цыганом надо родиться - этому невозможно обучиться в твоем возрасте.
Но в тебе тоже есть кое-что...
Поэтому я так долго и остаюсь с тобой. Ты устроил для меня самую увлекательную
охоту в Тамровии.
- Благодарю за комплимент, - Шандор отвесил ему шутливый поклон. - Изо всех
сил старался тебе угодить. Вот и
сейчас у меня есть задание, которое должно тебе понравиться. Вернее, не у меня,
а у нашей гостьи. Позволь, Сандра,
представить вам Поло Дебака. А это - мисс Алессандра Баллард.
- Вот это, я понимаю, настоящая женщина! - огромная ручища Поло сжала ладонь
Сандры. - Такая достойна стать
подругой Танзара. Рад, что ты проявил наконец здравый смысл. Она родит тебе
отличных, сильных сыновей.
- Вы так думаете? - пробормотала Сандра. Ей казалось, что она видит сон
наяву. Она никак не ожидала встретить в
партизанском лагере такого необычного человека. Вместо камуфляжа, как остальные,
он носил грубые полотняные брюки,
заправленные в высокие кожаные сапоги, и коричневую рубашку с широкими рукавами.
Борода цыгана была присыпана
сединой, но глаза, смотревшие на Сандру, были живыми и ясными. Взгляд его словно
завораживал. Что он там сказал? Чтото
о... Сандра быстро убрала руку.
- Нет. Вы неправильно поняли мистера Карпатана. Я здесь, чтобы...
- Мы с мисс Баллард договорились кое о чем, - перебил ее Шандор, - но, увы,
продолжение славного рода
Карпатанов не входило в список наших договоренностей. Может быть, потом мы
включим это в дополнительное соглашение.
Мисс Баллард хочет, чтобы ты доставил записку одному человеку в Белахо.
- С удовольствием, - согласился Поло, - а то у нас тут последнее время
скучно. Рад буду хоть какому-то занятию.
- Ни слова от Зака? - нахмурившись, спросил Шандор.
- Вчера пришла радиограмма, - ответил Поло, - но тебе вряд ли понравится ее Поло Дебак вернулся в лагерь поздно вечером. Он пришел так же тихо и
незаметно, как уходил. Только что Сандра
сидела одна у костра и глядела в огонь - и вот уже Поло сидит рядом и подает ей
записку.
- Дело сделано, - улыбнулся он. - Я вернулся бы еще до заката, но у отца Дино
тоже нашлись для меня поручения. Он
хотел сразу сообщить тебе, что линия связи налажена, - Поло удивленно изогнул
бровь. - Ты, часом, не шпионка?! Если
так, я должен научить тебя появляться и исчезать незаметно. Людям нашего роста
это нелегко.
- Я не шпионка, - серьезно заверила его Сандра, и глаза ее задиристо
сверкнули. - Но если решу сменить профессию,
буду знать, у кого мне брать уроки. - Она взяла у Поло записку. - Вы - настоящий
волшебник.
- О, да. - Цыган палкой поворошил угли костра. - Без меня Шандор не победил
бы в этой войне.
- Вы говорите так, словно победа уже одержана.
- Так оно и есть. Именно поэтому Шандор на пределе. Ему было проще, когда
надо было сосредоточить всю свою
энергию на борьбе. Шандор не любит ждать, - Поло огляделся. - Кстати, где он?
Сандра сосредоточенно смотрела в огонь.
- Не знаю. Пару часов назад он удалился с несколькими офицерами в штабную
палатку. Больше я его не видела.
Поло встал.
- Тогда найду его и расскажу, что с успехом выполнил твое задание. Впрочем,
он был заранее уверен в этом. Я всегда
отлично справляюсь с его поручениями.
- Не сомневаюсь в этом, - Сандра, улыбнувшись, поглядела на Поло. - Спасибо
за то, что вы отлично справились и в
этот раз. Это очень важно для меня.
- Не за что. Я сделал бы это, даже если бы ты не была женщиной Танзара.
- Я уже говорила, я вовсе не жен...
Но Поло уже не слушал ее. Он шагал в сторону штабной палатки, и Сандра
отметила про себя, что под огромными
сапогами цыгана не треснул ни один сучок.
Она прочитала записку. Отец Дино написал обо всем очень подробно, даже
перечислил имена и дал краткие
характеристики тех, кого выбрал на роли связных.
- Довольна?
Подняв глаза, она увидела стоящего рядом Шандора. Он переоделся в камуфляж и
высокие солдатские сапоги. Военная
форма подчеркивала исходившие от него силу и мощь.
- Пожалуй, да, - Сандра сложила записку. - Придется послать кого-то в
Тамровию, чтобы следить за работой сети, но
отец Дино отлично подобрал людей. Так что, думаю, все будет нормально.
- Хорошо, - Шандор присел рядом. - А тебе не приходило в голову попросить
меня организовать наблюдение за их
работой?
- Я не могу сделать этого, - твердо сказала Сандра.
- Понимаю. - В глазах Шандора отразилась боль. - Ты все-таки не доверяешь мне
до конца!
- Ведь речь идет о детях! Я не могу рисковать их благополучием. - Сандра
твердо выдержала его взгляд. - Я доверяю
тому человеку, которого знаю сегодня... но не знаю, каким ты станешь завтра. Я
видела слишком много... - Она пожала
плечами. - Впрочем, тебя все равно не убедят мои объяснения.
- Ты права. - Шандор встал и рывком поднял ее на ноги. - Пойдем! Нам надо
поспать. На рассвете тронемся в путь.
- Ты идешь со мной?
- До летного поля надо пройти пятнадцать миль по вражеской территории.
Неужели ты думаете, что я позволю тебе
проделать этот опасный путь без меня? Тем более, - губы его болезненно
скривились, - что в ближайшие два дня мне
больше нечем заняться. Почему бы не отправиться в поход по живописным местам
Тамровии?
- В поход? - устало переспросила Сандра. - Неужели ты хочешь сказать, что нам
придется идти пешком?
- А как еще, по-твоему, мы можем добраться до самолета?
- Мне все равно, как. Поездом, машиной, вертолетом, на ослике - выбирай сам,
но идти пешком я больше не могу.
- Придется, - угрюмо буркнул Шандор. - Извините, ваше высочество, что не могу
обеспечить вас надлежащим
транспортом. Уверен, Брюнер купил бы вам пуленепробиваемый "Роллс-Ройс", но я
сейчас, увы, не при деньгах. К тому же
люди Налдоны отлично вооружены - в том числе и зенитными установками.
Единственный безопасный путь - пешком
через горы.
- Черта с два! - буркнула Сандра, но тут же прикусила язык. Шандор готов
подвергнуть себя опасности, провожая ее по
кишащей врагами территории, а она капризничает, точно взбалмошная девчонка. -
Хорошо. Я пойду.
- Правда? - Шандора явно удивило ее неожиданное согласие. - Я думал, будет
куда труднее уломать тебя. И почему
это мне кажется, что на полпути к летному полю меня собьют с ног приемом карате
и кинут в придорожной канаве?
- Прием карате не исключается, но я ни за что не брошу тебя одного, -
серьезно сказала Сандра.
- Приятно слышать это, - Шандор взял девушку под локоть и легонько подтолкнул
к палатке. - Я чувствую себя почти
что в безопасности.
Сандра остановилась на пороге, изумленно глядя на единственную койку.
- Так нам снова придется спать вместе? - голос ее помимо воли дрогнул.
- Да, - Шандор нежно провел пальцем по щеке девушки. - Только спать - и
больше ничего. Я хочу, чтобы ты не
стеснялась кричать и стонать, когда мы впервые займемся любовью. - Он легонько
поцеловал ее в кончик носа. - Черт
побери, ты сводишь меня с ума! - Отвернувшись, Шандор принялся быстро
расстегивать рубашку.
Войдя в палатку, Сандра положила на походный стол фонарик.
- Койка довольно узкая.
- Не уже той, что мы делили вчера ночью.
- Пожалуй, - присев на кровать, Сандра разулась. Глаза привыкли к темноте, и
она уже различала в нескольких шагах
темную фигуру Шандора. - Мне раздеваться?
Шандор замер на месте.
- Лучше бы ты этого не спрашивала. Я изо всех сил старался овладеть собой, но
теперь все мои усилия пошли прахом.
- Он подошел к Сандре. - Мне очень хочется ответить "да", но лучше тебе все же
остаться одетой.
- Как скажешь.
Шандор положил руку на ее плечо.
- И снова ты дразнишь меня. Когда это ты стала такой покорной?
- А мне хочется покориться тебе, - дрогнувшим голосом призналась Сандра.
Никогда еще она не испытывала такого
жгучего желания принадлежать мужчине.
Присев на койку рядом с Сандрой, Шандор нежно обнял ее. Девушка невольно
вздрогнула, ощутив тепло его тела.
- Что-то не так?
- Да нет, - тихо ответила Сандра. - Просто все это так неожиданно...
- Прости, может быть, зря я привел тебя в свою палатку... но мне так хотелось
побыть с тобой рядом эту ночь. -
Шандор взял в ладони ее лицо. - Эта чертова война!.. У нас нет времени,
понимаешь? Я ведь до сих пор даже не поцеловал
тебя. - И губы его слились с губами девушки в поцелуе, полном страсти и
невыразимой неги. - Распусти волосы, -
попросил он, поднимая голову.
- Что? - недоуменно переспросила Сандра, вглядываясь в темноте в его лицо.
- Я и не догадывался, что у тебя такие длинные волосы, пока не увидел тебя
сегодня в озере. Хочу снова погрузить в них
пальцы.
Сандра молча выдернула шпильки, и волосы рассыпались по спине. Она рассеянно
разжала пальцы. Наверное, завтра она
не сможет отыскать шпильки, но сейчас ей было все равно. Шандор перебирал
дрожащими пальцами ее волосы, все крепче
прижимая девушку к себе. Губы его снова завладели ее губами, и Сандра тихо
застонала.
Шандор расстегивал ее блузку.
- Ты ведь, кажется, не велел мне раздеваться, - прошептала она.
- Не стоит обращать внимание на бредни сумасшедшего. Я хочу прижаться к тебе,
ощутить жар твоего прекрасного
тела, коснуться твоей гладкой кожи.
Он крепче прижал к себе Сандру, и она тихо вскрикнула, затрепетав всем телом.
- Тсс, родная. Все будет хорошо.
- Нет, не хорошо, совсем не хорошо! - простонала она. - Я не выдержу этого!
- А ты попробуй, - Шандор нежно касался губами ее шеи и плеч. - Я хочу, чтобы
ты поняла, что принадлежишь мне.
Я хочу, чтобы ты заснула в моих объятиях. Я ведь тоже изнемогаю от желания... но
не стоит торопить события.
- Это безумие...
Шандор погладил ее по волосам.
- Надо довольствоваться тем, что мы можем себе позволить. Завтра вечером я
посажу тебя в самолет и вернусь сюда
встречать груз оружия. - Губы его скользили по горячим вискам Сандры. - Но ты
права. Я зря затеял все это. Мне не
хотелось причинять тебе боль. Давай спать, дорогая.
Сандра чуть не расхохоталась. Неужели он думает, что можно уснуть, когда все
твое тело напряжено, словно натянутая
струна, и жаждет утоления неутомимой страсти...
- Что ж, попробую. С этими словами девушка закрыла глаза, но долго еще лежала
без сна.
Посреди ночи она открыла глаза и увидела склонившегося над ней Шандора.
- Шандор?
Он поднял голову.
- Спи, дорогая, я не хотел тебя разбудить. Все хорошо. Просто я не могу
уснуть. Я изучаю тебя, - он поцеловал ее
твердый, набухший сосок, - и даю твоему телу возможность привыкнуть к моим
ласкам.
Улыбнувшись, Сандра снова закрыла глаза. Тело ее живо откликалось на ласки
Шандора. В каждом его прикосновении
было нечто большее, чем плотское влечение. Сандра никогда не чувствовала себя
такой желанной, такой красивой и
женственной.
Она многое узнала о Шандоре Карпатане. О его нежности, его терпении, о его
беззащитности перед нею и только перед
нею одной.
Проснувшись перед рассветом, Сандра увидела, что Шандор спит, положив голову
ей на плечо. Рука его лежала на груди
девушки. Глядя на него, спящего, Сандра вдруг ощутила такой прилив нежности, что
у нее перехватило дыхание и
предательски защипало глаза. Не стоит так распускаться. И как удалось этому
мужчине всего за сутки занять такое важное
место в ее жизни?
Шандор пошевелился. Сандра невольно вздрогнула и закрыла глаза. Она не любила
притворяться, но сейчас просто не
готова была оказаться с ним лицом к лицу. До сих пор они двигались навстречу
друг другу мелкими осторожными шажками,
но то, что она испытывала сейчас, - совсем другое. Непостижимое. Надо
поостеречься. Она слишком близко подпустила к
себе Шандора Карпатана...
Она не будет, она не должна хромать! Она умеет не поддаваться боли. О, у нее
большой опыт! Если дать Шандору понять,
как ей тяжело, он тут же остановится. А им нужно торопиться!
- Все в порядке? - Шандор оглянулся и внимательно посмотрел на Сандру.
Черт побери! Неужели он что-то заметил? Девушка быстро облизнула губы.
- Все замечательно. Долго нам еще идти?
- Мили четыре.
- Так далеко? - Девушка попыталась улыбнуться. - А я думала, что мы уже почти
пришли.
- В горах двигаться гораздо труднее, поэтому и кажется, что прошел больше,
чем на самом деле. Но ты держишься
молодцом. Не каждая женщина смогла бы выдержать этот переход. Ты - настоящий
солдат. - Глаза его сверкнули. - И ни
pазу не пожаловалась - удивительно для леди, которая ненавидит ходить пешком.
- Жалобами ничего не добьешься, - Сандра посмотрела на лежащую перед ней
тропинку, которая вилась серпантином
от подножия горы и исчезала вверху, среди сосен. - Солнце уже садится. Как ты
думаешь, мы успеем добраться до летного
поля засветло?
- Не уверен в этом, - Шандор продолжил путь. - Но не бойся - в этом нет
ничего страшного. Я знаю эти горы.
- Правда? - надо говорить. Надо все время говорить, тогда он ничего не
заметит. - Здесь очень красиво. Обидно
думать, что такая красивая страна изуродована войной.
- Здесь не шли бои, - пояснил Шандор. - Налдона всегда держал в этих местах
слишком много сил, чтобы мы
решились напасть на него. Даже теперь он разместил здесь свои лучшие силы.
Сейчас мы могли бы без труда занять эту
местность, но это не имеет смысла. В стратегическом отношении она совершенно
неинтересна.
- Если так, почему Налдона так старательно удерживает ее?
- Это мой дом, - пояснил Шандор. Он не оглядывался, и Сандра не могла видеть
выражения его лица. - Лимтана
находится всего в миле к северу отсюда.
- И Налдона захватил эти места в самом начале войны?
Шандор кивнул.
- Ловушка для простака. Я имел глупость рассказать ему, что значат для меня
эти края, когда мы еще были товарищами
по оружию. Налдона решил, что я полный идиот и попытаюсь вернуться сюда. -
Последовала пауза, затем Шандор
заговорил очень тихо, почти шепотом: - В проницательности ему не откажешь. Были
минуты, когда мне очень хотелось
поступить именно так.
- Это так важно для тебя?
- Я люблю эту землю. Ради нее я веду войну. Ты знаешь, что такое ностальгия?
Тоска по прошлому. Хочется, чтобы все
снова было, как раньше. Память, которая причиняет боль. Для меня ностальгия -
память о Лимтане.
Сердце Сандры исполнилось сочувствия. Она даже забыла о собственной боли. Как
ужасно, должно быть, так любить
свой дом и знать, что он занят врагом!
- Ты скоро сможешь вернуться сюда. Ты ведь сказал, что война почти закончена.
С минуту Шандор молча
...Закладка в соц.сетях