Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Любовное наваждение

страница №7

а-нибудь была женщина, которая
бы сказала тебе нет, Рикардо? — Ты не хочешь отвечать мне, Пози?
— Почему я должна отчитываться? Я же не интересуюсь твоей личной
жизнью! — Нет?-Он засмеялся. — Нет. И в ответ на твой вопрос, я
не собираюсь ничего отменять, это будет нетактично. — Ты абсолютно
права, дорогая,-миролюбиво согласился он,- я и не ждал от тебя другого
ответа, я был бы разочарован, если бы ты поступила иначе. Ну что ж,
Патриция, я могу подождать:

-: Однако ты же сам говорил мне, что ты нетерпеливый мужчина,- напомнила
она.- Забыл? — Я не забыл, но, видимо, был не прав, недооценивая свои
возможности. Знаешь, Пози, я, кажется, делаю открытия в себе самом.
Например, твое сопротивление не изматывает меня, а, наоборот, придает новые
силы. — Ах так! -воскликнула она.-Теперь, если ты не возражаешь, я бы
хотела поговорить с братом.

Снова уловив усмешку в его голосе, она смогла даже представить, как
изогнулся его высокомерный красивый рот. — Конечно. Я позову его.
Завтра увидимся за ланчем.- Он колебался.- Счастливого свидания,-сказал он
вкрадчиво, и затем послышался голос Криса: — Пози? — Хелло,
Крис! Как дела?-спросила она. — Прекрасно.- Его голос звучал напряженно.-
Прекрасно,- снова сказал он тоном, который противоречил словам.- Правда, я
совершенно без сил, если быть честным. Не беспокойся, он вышел из комнаты.
Этот Росси считает, что начинать работу в семь утра вполне нормально.
— Но многие действительно так работают,-возразила Пози. — Я не
мальчик на побегушках! Я исполнительный директор, в конце концов! —
Но должность ничего не значит, если ты не приносишь доходов компании!-
раздраженно вставила она. — Я понимаю,- вздохнул Крис.- Не придирайся
ко мне, Пози. Скажи лучше, чем я могу помочь тебе? — 1де Дорис? Я
пыталась позвонить ей, но безрезультатно. — Она пошла с Джо к врачу.
— Он что, нездоров? — Нет, с ним все в порядке. Обычный осмотр.
Она вернется в десять. О чем ты хотела поговорить с ней? — О, ничего
особенного. Просто я хотела сводить Джо в зоопарк. — Чудесно, Пози!
Он будет ужасно доволен. И Дорис тоже. — И я тоже,- рассмеялась Пози.-
Я люблю зоопарк, но ходить туда одной — смешно, а с малышом мы
прекрасно проведем время. — Если вы поедете туда на двухэтажном
автобусе, Джо будет твоим другом на всю жизнь. Я давно обещал ему подобную
прогулку, но абсолютно нет свободной минуты... И потом...- начал Крис, но
не закончил фразу, и Пози поняла, что он прикрыл трубку, разговаривая еще с
кем-то! — Ты что-то сказал? — Ничего. Это Рикардо вернулся в
офис и заинтересовался моим разговором. — О,-сказала Пози и ощутила
внезапный укол ревности.

Ее брат с такой легкостью общался с человеком, перед которым она до сих пор
испытывала неловкость. — Так вот,-продолжал Крис в ответ на ее молчание,-
Джо говорит, что никогда не ездил на двухэтажном автобусе... —
Хорошо, Крис, я покатаю его на автобусе, все будет в порядке! Пока.

Пози дождалась десяти и позвонила Дорис, которая очень обрадовалась ее
предложению.

Натянув старые джинсы и пестрый хлопковый свитер, Пози отправилась за
Джонатаном на симпатичную зеленую улицу Римоус Хилл.

Когда она вошла в детскую, малыш радостно приветствовал ее, стремительно
бросившись к ней в объятия. Пози взяла его на руки, прижимая к себе.
— Ты хочешь пойти со мной в зоопарк?- спросила она. — К большим
львам? Они там живут? — Львы и тигры, и слоны, и белые медведи...
— И змеи?-с надеждой спросил мальчик. Пози снисходительно улыбнулась.
— К сожалению, да, Джо, там будут и змеи.

Мальчик, выбравшись из ее рук, теперь с усердием лупил в барабан. Пози с
улыбкой наблюдала за ним, — Он с каждым днем все больше становится
похож на Криса,- сказала она Дорис. — Крис говорит, что у него нос
вашей мамы,-мягко возразила та.

На секунду Пози задумалась, отголосок легкой печали коснулся ее лица.
— Как странно, что фамильное сходство передается из поколения в
поколение! Хотя, возможно, в этом нет ничего удивительного,- добавила она
задумчиво.- Может быть, это наша маленькая частичка бессмертия.

Дорис бросила на нее удивленный взгляд. — Это звучит чересчур
минорно. Ты чем-то подавлена?

Пози заставила себя рассмеяться, когда в ее мозгу снова всплыла
идиллическая картина- Рикардо в роли отца ее детей. — Нет, ничуть,-
улыбнулась она.- Джонатан дает мне мощный положительный импульс. —
Здесь его куртка, книжка и сок,- сказала Дорис, передавая сумку и голубой
рюкзачок-подвеску.- Возьми его, тебе будет удобнее, чем просто нести Джо на
руках. — Спасибо, Дорис. Ну, мы пошли,-кивнула Пози, подвесив
рюкзачок и усаживая Джонатана.


Но через сто ярдов малыш твердо решил идти пешком, и Пози, сложив рюкзачок,
опустила Джо на землю. Когда же она выпрямилась, ее глаза остановились на
высокой фигуре в конце улицы, которую она не могла спутать ни с кем на
свете!

Рикардо двигался по направлению к ней, не сводя с нее жгучих черных глаз, и
ее сердце ожесточенно билось, пока он приближался к ней.

Белая рубашка-поло с расстегнутым воротом была заправлена в черные джинсы,
которые подчеркивали узкую линию его бедер; простая спортивная одежда
делала его проще и моложе, рубашка плотно облегала грудь, откровенно
подчеркивая крепкую мускулатуру. И неожиданно неудержимая дрожь желания
охватила Пози.

На мгновение она застыла на месте, сраженная силой его мужского обаяния,
любуясь им, как будто увидела его в первый раз. Четыре дня, подумала она,
оказывается, чертовски долгий срок! — А вот и я!-приветливо сказал
он.- Их глаза встретились, и она почувствовала, как ее сердце словно
споткнулось, прервав свой бег, а щеки вспыхнули. — Ты знаешь, я
никогда не встречал женщин, краснеющих с такой быстротой,-произнес он вкрадчиво.-
Ты скучала по мне? — А как ты думаешь? — Я думаю, скучала.
Очень скучала. Просыпалась посреди ночи, не в состоянии выбросить меня из
головы. Я не прав?-Он смотрел на нее нежно и иронично.- Мне нетрудно
представить это, Пози, потому что я сужу по себе.

Пози ощутила сладкую дрожь во всем теле. Она открыла рот, вот-вот готовая
отказаться от правды, но Джонатан избавил ее от лжи; недовольный
недостатком внимания, он дернул ее за руку, насупленно уставясь на Рикардо.
— Это папин дядя,-заметил он.

Слова мальчика вывели Пози из оцепенения, она взглянула на Рикардо. Не
обидится ли он? Но, нет, он смеялся, нагнувшись над Джо, трепал его по
голове и улыбался ребенку, — Ты абсолютно прав,-сказал он.- А как
твой большой деревянный поезд? — Он делает чух-чух-чух.

Мальчик надул щеки и страшно обрадовался, когда Рикардо повторил чух-чух, имитируя звук паровоза.

Есть ли на свете что-то, чего бы он не умёл, подумала она. — А куда
ты идешь? — Я слышал, ты собираешься в зоопарк, может, возьмете и
меня с собой? — Да! — Джонатан от радости даже подпрыгнул.

Рикардо выпрямился, и Пози бросила на него протестующий взгляд. — Это
нечестно,-возмутилась она.

Он пожал плечами, его красивое лицо вдруг стало совсем юным. — А кто
говорил о честности? Знаешь, я просто умираю от желания прокатиться на
двухэтажном автобусе.-Он смотрел на нее вызывающе, как мальчишка.-Ты не
возражаешь, Пози? — А разве мое мнение имеет значение? — Ни малейшего,-
ответил он весело.

В зоопарке он повел Джонатана кататься на ослике и старой карусели,
радующей глаз яркими красками. Они помогли служителю покормить рыбой
морского льва, понаблюдали за большими хищными кошками, мечущимися в своих
вольерах. И Рикардо постоянно поддразнивал Пози, отказавшуюся идти с ними в
террариум.

Пози вдруг с изумлением поняла, что припомнить не может, когда ей было так
легко и весело. Она никогда не видела Рикардо таким легкомысленным и
раскрепощенным и сейчас с любопытством смотрела на него, пока Джо выбирал
мороженое, а он расплачивался. — Мне кажется, ты готов, подарить ему
даже вон того слона,-сказала она, с усмешкой кивнув в сторону вольера.

Он одарил ее полуулыбкой, не предполагая, что она вновь доведет Пози до
дрожи. — Если хочешь, я это сделаю. — Нет,-сказала она торопливо.-
В этом пока нет необходимости.

Пози начала рассматривать яркие крылья попугая так пристально, как будто от
этого зависела ее жизнь. Но отнюдь не отношение к ней так растрогало Пози,
а его искренняя симпатия к Джонатану. Очень трудно не чувствовать симпатии
к мужчине, который столь мил с ребенком. Она больше не могла сдерживать
любопытство. — Ты очень добр к детям,- заметила Пози, оторвавшись
наконец от созерцания попугая, и побледнела от тревожной мысли, пронзившей
ее мозг.- Наверное у тебя есть свои?- спросила она прежде, чем успела
подумать.


Он нахмурился. — Я не женат. — Ну и что?

Он нахмурился еще сильнее. — А то, что в глубине души я старомодный
человек, Пози, и не намерен иметь внебрачных детей.-Рикардо покачал
головой, отказываясь от предложенного Джонатаном мороженного.-А все мои навыки-
от общения с племянницей. Дочерью Бьянки, Тиной. Она немного старше Джо.
— У Бьянки есть дочь? — А что в этом необычного? — Но ты
говорил, что она так занята своей карьерой... — А разве это несовместимо?-
заметил он с сарказмом.- Она все время продолжала работать, а Тину
воспитывали многочисленные няни. Некоторые из них, по моему мнению,
совершенно не годились на эту роль.

Боже, да он деспот! — Так ты не одобряешь работающих матерей?-
спросила она намеренно сдержанно.

Он кивнул. — Боюсь, что так.-Темные глаза блеснули искорками из-под
густых ресниц.-Я знаю, что это несовременно, но убежден, что ребенка должны
воспитывать родители... — И, конечно, главным образом, мать. —
Совершенно верно.

Если быть честной, в душе она была согласна с ним. Но это касалось только
эмоций, а разум Пози бросился на защиту отсутствующей Бьянки. — Итак,
женщина, много лет отдавшая изучению выбранного дела, должна бросить все
только потому, что ее организм вырабатывает определенные гормоны?

Брови его надменно поднялись, он посмотрел на нее довольно строго. —
Ты рассуждаешь слишком упрощенно. К профессии всегда можно вернуться...
— Но не к моей,- быстро вставила Пози,-так зависящей от возраста.
— Да, не к твоей. Но другие женщины могут. — Для мужчин все
совершенно по-другому,- упрямо сказала она. — Конечно, по-другому,-
согласился Рикардо,-но половые различия-факт, с которым нельзя не
считаться. Женщины рожают детей, мужчины-нет! — В сущности, ты
считаешь, что равенства между полами не существует?-сделала вывод Пози.

Он вытер капли мороженого, падающие из стаканчика на коленку Джо, и
рассеянно смял салфетку. — Я предпочитаю исходить из объективных
различий между полами.

Пози, желая скрыть свое согласие с его словами, нагнулась, чтобы вытереть
щеки Джонатана. — Поэтому ты до сих пор не женишься?- вдруг спросила
она.- Ей нужно было это знать. Она хотела знать и, вместе с тем, боялась
услышать ответ.- Никак не найдешь женщину, готовую разделить твои взгляды,
которые многие называют устаревшими?

Он засмотрелся на стайку розовых фламинго, перья которых искрились в лучах
послеполуденного солнца. — Ты имеешь в виду выбор между карьерой и
материнским долгом?-спросил он.- Да, мне нравятся энергичные деловые
женщины, но я восхищен теми, которые могут отказаться от бизнеса во имя детей.-
Он повернулся к ней; какие-то неясные огоньки вспыхивали в глубине его глаз.-
Нет, Пози. Не говоря уже о том, что моя собственная работа несовместима с
семейной жизнью, я не женился потому, что не встретил женщину, с которой
хотел бы разделить не только постель, но и жизнь.

Пози снова наклонилась, чтобы вытереть подбородок Джонатану, хотя в этом не
было никакой необходимости. Ей не хотелось смотреть на Рикардо. Она
сознавала, что получила очень ясный ответ. Рассуждения Рикардо в сущности
определили границы взаимоотношений, возможных между ними. —
Становится поздно,-довольно сухо сказала она,- малыш устал, пора
возвращаться.

Рикардо сопровождал их всю дорогу до дома, и Дорис радостно улыбнулась,
увидев их на пороге. — А вот и незваный гость! — объявил он с
улыбкой. — Да, что вы, Рикардо, мы всегда рады вам. Входите! —
настаивала Дорис, и, к досаде Пози, он немедленно согласился.

От присутствия этого мужчины Пози чувствовала себя маленьким зверьком,
неожиданно попавшим в ловушку.

Она заметила, что Джо устало трет кулачками глаза. Это был спасительный
выход. — Можно, я искупаю Джонатана? Дорис притворно закатила глаза.
— Я выдам тебе приз,-пошутила она, кивнув в сторону бара.

Пози провозилась с племянником гораздо дольше необходамого. Они с Джо
плескали ладонями по воде, подгоняя в ванной его надувную уточку. Потом она
вымыла ему голову, вытерла мальчика махровым полотенцем и отнесла в
постель. Наконец он заснул, и нужно было вернуться в гостиную. Может, Рикар-
до уже ушел?..


Нет, он был еще здесь. Дорис показывала ему фотографии крестин Джонатана.
Среди них была и потрясающая фотография Пози в шляпке, которую ее уговорили
надеть в тот день. Невестка подняла на Пози глаза и улыбнулась.

— Как он? — Уснул. Я вымыла ему голову. — Правда? Как тебе это
удалось? Он вопит на весь дом, когда я это делаю. Садись и выпей шерри!
— Нет, спасибо.

Пози не хотелось видеть эти насмешливые темные глаза. — Чепуха!
— сказала Дорис.- Вполне можешь немного выпить. Не думаю, что твой
шеф осудит тебя за это.

Они пили и болтали обо всем на свете, правда, говорили больше Дорис и
Рикардо, а Пози в унылом молчании слушала. Видя, что к нему вернулось
беззаботное обаяние, она подумала, что Дорис смогла бы заговорить любого.

Даже в спокойной мирной гостиной, потягивая шерри, она не могла не ощущать
его сексуального призыва, ошеломляющего мужского начала, которое скрывалось
под внешне спокойными и изысканными манерами.

Почувствовав себя скованной и лишней, Пози собралась было уходить, когда
Рикардо снова удивил ее, как удивлял весь день. Поставив пустой бокал на
низкий столик, он поднялся. — Пора. Я пойду, Дорис.- Глаза его
блеснули, когда он взглянул на Пози.-Тебя подвезти?

Она покачала головой. — Спасибо. Я еще немного посижу. — Вот
как?-В его тоне была едва уловимая досада.- Тогда долго не засиживайся, а
то опоздаешь на свидание. — Свидание?.. О чем ты?

Он саркастически улыбнулся, увидев в ее глазах замешательство. Только через
несколько секунд туман, заволакивающий временами ее память, рассеялся.
Конечно! Когда он пригласил ее пообедать, Пози солгала, что сегодня вечером
будет занята. — Свидание,- повторил он.-И не говори, что ты совсем
забыла об этом, Пози. — Нет...- запнулась она.- Конечно, не забыла.

Дорис проводила его до дверей, и когда возвратилась в гостиную, то все еще
улыбалась. — Как он мне нравится,-доверительно сказала она.-Я
встречалась с ним до этого только раз. Он совершенно очарователен.- Она вздохнула.-
Рикардо пригласил нас в роскошный ресторан, всех троих. Удивительно, что он
так много времени уделял чужому ребенку. Это хороший знак! Говорят,
итальянцы просто боготворят детей. Я знала, что он итальянец, но по акценту
совершенно невозможно догадаться, правда? — Да,-уныло отозвалась Пози
в надежде, что похвалы наконец иссякнут.

В глазах Дорис появился вопрос, и Пози знала, что не сможет ей солгать.
— Как дела?-быстро спросила она, желая перевести разговор в иное
русло.

Дорис бросила на нее взгляд, говоривший красноречивее всяких слов. —
В общем, неплохо. А в частности-просто замечательно. Я готова расцеловать
этого Рикардо Росси. С тех пор как он приобрел компанию, Криса как будто
подменили. О, временами он жалуется — не без этого,- но он сейчас так
много работает и, кажется, снова начал себя уважать. Больше того, после
работы он идет домой, а не в какой-нибудь бар!

Она вспыхнула до корней льняных волос и вдруг стала ослепительно молодой и
хорошенькой. — Мы сейчас ладим с Крисом гораздо лучше, чем прежде. И
в постели тоже. А теперь, когда ты все выяснила, скажи мне одну вещь. У
тебя действительно сегодня вечером свидание?

Пози покачала головой. — Нет. — Тогда какого черта ты не
позволила Рикардо проводить тебя? — Потому что я этого не хотела.
— О! А что случилось? — Ничего. Просто он не в моем вкусе.
— Чушь! — живо отозвалась Дорис.-Он во вкусе любой женщины.
— Может быть,- сказала Пози мрачно.- Но ему всего лишь нужно затащить
меня в постель.

Дорис хихикнула. — Ну и что в этом плохого? Этого хотят все мужчины,
и насколько я представляю, большинство женщин в восторге от такой
обязанности. — Возможно,- тяжело вздохнула Пози.- Но я не хочу быть
одной из этого большинства.

Дорис кивнула. Огонек понимания зажегся в ее ярких голубых глазах. —
О, понимаю,- медленно сказала она,- мы говорим о редкой ситуации: один
мужчина и одна женщина.


Это было абсолютно верно. В одном предложении Дорис сформулировала ту
мысль, которую Пози не желала произносить. Быть единственной, желанной,
любимой, слиться с близким человеком в одно целое, видеть его каждый день,
варить ему кофе и рожать детей. Этому есть только одно название-брак. Дорис
молча кивнула. — И по твоему мнению, он этого не хочет? Пози
припомнила его слова в зоопарке.

О типе женщин, который ему нравился. О том, что он никогда не встречал
женщины, с которой хотел бы разделить жизнь. Яснее не скажешь. — Он
сказал мне это сегодня,- печально ответила она.

Как-то ей удалось уйти, не расплакавшись перед Дорис. Но когда Пози
вернулась домой, она провела остаток вечера, отчаянно ругая Рикардо и
пытаясь сдержать слезы. Завтра у нее деловой ланч в Гранчестер Отеле, и
горе ей, если глаза будут красными.

И уже не в первый раз за последнее время она заснула с мыслью, что это
сумасшествие — иметь профессию, которая основана на таком эфемерном
фундаменте, как красота.




На следующее утро, облачившись в короткие синие шорты и такую же майку с
золотой надписью Вавилон, Пози вошла в огромный зеркальный зал
Гранчестер Отеля, где должна была состояться съемка.

Рикардо был первым и, в сущности, единственным человеком, которого она
увидела. В зале было множество людей, но гордый профиль, прямые плечи и
прекрасно скроенный костюм резко выделяли его среди прочих.

Пози словно была обречена видеть только его.

Глаза их встретились. Его-вопрошающие, а ее... Какие? Господи, какими они
были? Что можно было в них прочесть? Знал ли он, что от одного его вида ее
сердце ускоряет бег. Понял ли он, что, заметив устремившуюся к нему Сибиллу
Рэчелл, она ощутила примитивную ревность, захлестнувшую ее подобно цунами,
услышал ли ее безмолвный крик?

Улыбаясь, Рикардо кивнул что-то сказавшей ему Сибилле и подошел в Пози.
— Привет, дорогая,-сказал он вкрадчиво. — Доброе утро, Рикардо.-
Она вежливо склонила голову. — Как ты спала?-спросил он совершенно
неожиданно. — Хорошо,- солгала она.- Почему ты спрашиваешь? —
Вот поэтому.- Он осторожно коснулся ее нижнего века.- Даже макияж не может
скрыть этой синевы.

О Господи, все пропало, это очень серьезный упрек, и если так будет
продолжаться, она вскоре окажется без работы. — Что же делать со
съемкой? Перенесем на другой день? — Не беспокойся. Я попрошу
фотографа скорректировать свет. Сомневаюсь, что кто- нибудь, за исключением
меня, это заметит,- сказал он, и от его многозначительной улыбки еще щеки
вспыхнули.

Голова кружилась только от того, что он был рядом, и она понимала, что
должна отойти от него как можно скорее, прежде чем совершит непоправимую
глупость, сказав, что мечтает, чтобы он женился на ней. — Извини,
Рикардо, думаю, что фотографы уже готовы. — Подожди.- Он положил руку
ей на плечо.- Как насчет ланча со мной после съемок? — О нет!
Спасибо! — ответила она мгновенно. — Почему?-усмехнулся он.-
Боишься не справиться со своими чувствами?

Пози не просто боялась, она была в ужасе. Она хотела было возразить, но он
покачал головой. — Давай прекратим эти игры, Пози,-произнес он нежно.-
Мне нужно многое тебе сказать.

Он пристально смотрел на нее, и нужно было иметь недюжинные силы, чтобы
выдер жать этот взгляд. В нем была такая магнетическая сила, что Пози не
могла отвести глаз. — Что еще?-прошептала она. Он тряхнул головой.
— Сейчас-ничего. Тебя ждут. Потом ланч. Это все. — Рикардо,
объясни почему... — Потому что мы оба хотим этого,-сказал он просто и
улыбнулся.- И потому, что, как я уже сказал, нам надо поговорить. Обещаю во
время ланча прилежно изображать из себя джентльмена. — Хотелось бы
посмотреть!-усмехнулась Пози. — Ну так увидишь. Иди. Сибилла уже
готова. Надо наконец закончить эту серию фотографий.

Было уже далеко за полдень, когда съемки завершились, и Пози начала
раскаиваться, что согласилась на ланч. Рикардо же, не обращая внимания на
ее безмолвный протест, повел ее из зеркального зала к лифту. — Куда
мы идем?-спросила она, когда он нажал кнопку. — Ко мне.

Наглости его нет предела! Она тряхнула головой. — Если ты вздумаешь
опять приставать ко мне со своими недвусмысленными предложениями... —
Пози! — Что? — Разве я не дал слово держать себя в узде? И если
ты, вместо того чтобы делать поспешные выводы, позволишь себе немного
подумать, то согласишься, что мои апартаменты-это идеальное место. Не
говоря уже о том, что оттуда открывается великолепный вид на Лондон, я хочу
побеседовать с тобой наедине.

Глаза его скользнули по ее костюму. — И я не могу себе представить,
что ты действительно хочешь отправиться в ресторан в таком виде.

Пози совершенно забыла о своем фривольном костюме и, опустив глаза, увидела
золотой лозунг Вавилона на своей груди.

Рикардо усмехнулся. — Но если ты на самом деле не в состоянии мне
поверить, то мы можем спуститься в бутик и подобрать для тебя что-нибудь
более подходящее. Или я отвезу тебя домой и подожду, пока ты переоденешься.-
Он бросил взгляд на золотые часы, мерцавшие на запястье.- Но если мы это
сделаем, ты пропустишь ланч. А тебе нужно поесть, потому что не ошибусь,
если скажу, что за прошлую неделю ты похудела. — Это тебя удивляет?-
парировала. — Ничуть,- спокойно согласился он.- Знаешь, у меня тоже
не было аппетита.- Он прямо посмотрел ей в лицо.- Не веришь? Посмотри!-И он
положил ее руку на свой плоский живот.

Меньше всего на свете ей нужен урок анатомии, где Рикардо был бы учебным
пособием! — Я верю тебе на слово,- быстро сказала она, отдергивая
ладонь.

Оказалось, что в апартаменты Рикардо ведет отдельный лифт, и, когда они
поднялись на восемнадцатый этаж, Пози поняла почему.

Они шагнули в огромное, застеленное белым ковром пространство. Он поймал ее
удивленный взгляд. — Тебе здесь нравится, не так ли?-спросил он без
всякого хвастовства, когда она вошла за ним в комнату, где стоял уже
изысканно накрытый стол. — Ну, что я говорил о виде на Лондон?
Великолепно, не правда ли? — Вид изумительный,- произнесла она еле
слышно, осознав, что может прочитать цифры Биг Бена. — Я могу
предложить тебе выпить?

Пози перевела взгляд на стол. На белоснежной скатерти ваза с бордовыми
благоухающими розами, в тон им искусно сложенные салфетки, серебро
ослепительно сверкает, искрится резной хрусталь.

Она пристально посмотрела на Рикардо, глаза ее сузились. — Так это
было заранее предусмотрено?

Он кивнул. — Разумеется. — И ты действительно был убежден, что
я соглашусь на ланч?

Его, казалось, ничуть не смутило обвинение, прозвучавшее в ее голосе.
— Я не побился бы об заклад, Пози.- Он улыбнулся.-Я не мог быть
убежден, давай лучше скажем, что я был почти уверен. — Как ты самонадеян,-
сказала она тихо и засмеялась. — Что я могу с этим поделать, женщинам
нравится! — Абсолютно ничего! — вспылила она.- Я передумала
насчет ланча... — Пози,- прервал он мягко,-извини за дерзость.
Пожалуйста, останься.

Она хотела заставить себя уйти, но ноги упрямо отказывались подчиняться ей.
Вместо этого она позволила Рикардо подвинуть ей стул и, поблагодарив, села.
— Может б

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.