Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Слияние двух океанов

страница №6

ы вдруг решили сделать мне приятное, Эмили?
Она задрожала, явно расслышав в его голосе неудовольствие, и почувствовала
непреодолимое смущение. Эмили протянула к Загео руки в беспомощном жесте,
боясь получить презрительный отказ.
— Последние двадцать четыре часа ушли у вас на то, чтобы держать между
нами дистанцию, — иронично напомнил он ей. — Что же спровоцировало
такие метаморфозы? — спросил он вкрадчиво, насмешливо поблескивая
темными глазами. — Подтверждение того, что с Вероник у меня
действительно все кончено?
— Да... да... Это поспособствовало... — промямлила Эмили, хватаясь
за эту подсказку. Она вдруг испугалась того, что если Загео поймет, что ею
движут отчаяние и расчет, то оскорбится.
Загео обошел ее сзади, приподнял длинные волосы и прошептал прямо в ухо:
— То есть... сейчас ты готова отправиться со мной в путешествие? Ты
хочешь этого... Ты хочешь почувствовать мои прикосновения к своей
коже... — Его пальцы пробежались вниз по ее позвоночнику. — Ты
хочешь, чтобы я попробовал тебя всю... — Он прижался губами к ее
горлу. — Я хочу услышать, как ты сама скажешь это, Эмили.
Руки Эмили беспомощно упали вдоль тела, она сжимала и разжимала кулаки, пока
напряжение волнами прокатывалось по ней.
— Вы можете... делать со мной... все, что захотите...
— Не-е-ет, это звучит слишком пассивно, но поскольку уж вы только что
дали мне разрешение...
Он расстегнул розовый лиф и спустил его бретельки с ее плеч. Как только ее
грудь обнажилась, Эмили инстинктивно схватилась за чашечки и водрузила их на
место.
— Ты хотела подразнить меня, Эмили? А я испортил тебе всю игру? —
опасно бархатистым голосом спросил Загео, перейдя на ты, что было вполне
естественно в данной ситуации. Он продолжал оставаться у нее за спиной, и
его руки легли поверх ее собственных, удерживающих на груди чашечки
лифа. — Впрочем, неважно...
— Остановитесь, — выдохнула Эмили. — Пожалуйста.
— Тебе неприятно?
— Нет... Да... Нет... Я имела в виду...
— Что, Эмили? Что ты имела в виду? Теперь его голос резал как нож. На
глазах Эмили выступили слезы смущения. Вся эта сцена... Это было ужасно! Она
была вынуждена признать, что сцену соблазнения с треском провалила.
— Я отправлюсь с вами в поездку, если вы поможете моей сестре, —
отчаянно выпалила она правду.
— А что будет, если я не соглашусь? Ты оттолкнешь меня и немедленно
застегнешь бюстгальтер? Несмотря на мое желание, которое сама
спровоцировала? Несмотря на собственное желание?
Это звучало ужасно. Все в Эмили восстало против использования секса в
качестве разменной монеты. Это убивало все чувства и желания. Она покачала
головой, испытывая стыд и унижение.
— Простите... Простите... Я просто не знаю, что мне делать.
— Маленькая дурочка, — проворчал Загео. — Глупо было затевать
игру, противоречащую твоей натуре.
Его руки легли ей на талию и развернули лицом к нему. Он нежно смахнул
пальцем с ее щеки слезинку, и этот ласковый жест так не сочетался с его
недавним гневом.
— Неужели ты думаешь, я не понимаю, в каком ты состоянии из-за своей
сестры и ее семьи?
— Они же для вас никто.
— Но ты для меня не никто, Эмили Росс.
— На это-то я и надеялась, — призналась она.
— При этом ты все-таки не была уверена, что я постараюсь помочь. —
В его голосе прозвучала неподдельная обида.
— Но я совсем не знаю вас, — стала испуганно оправдываться
Эмили. — Вы удерживаете меня здесь и играете со мной...
— Играю с тобой? — насмешливо переспросил Загео.
Эмили вывернулась из его рук и отступила на шаг, чтобы в лицо выказать свою
обиду.
— Вы все время заставляете меня прыгать через обруч по вашей команде.
Сначала вы изображали из себя Великого Инквизитора, предпочитая не верить ни
единому моему слову. Потом, не оставив мне выбора, заставили одеться
исполнительницей танцев живота...
— Сегодня ты оделась ею по собственному желанию, — поддел ее
Загео.
— Вы вынудили меня играть в вашу игру. А я просто решила
соответствовать.
— Отлично! Тогда соответствуй.
И прежде чем Эмили успела произнести еще хоть слово, Загео подхватил ее на
руки, стремительно пересек гостиную и вошел в другую комнату, где опустил на
гору подушек, разбросанных по огромной кровати под пологом. Лиф снова сполз,
и Загео нетерпеливо отбросил его в сторону.

— Теперь поздно отступать, Эмили, — предупредил он. — У нас
сделка — в обмен на помощь твоей сестре ты дала мне право делать с тобой
все, что захочу. Так?
— А как я могу быть уверена, что вы действительно поможете? — чуть
ли не выкрикнула она.
— Я — человек чести, который всегда держит свое слово, — ответил
Загео с достоинством и начал снимать с себя одеяние.
Эмили села на кровати и к своему ужасу почувствовала, как под взглядом Загео
напрягаются соски на ее обнаженной груди.
— А ты — человек слова, Эмили? — с вызовом спросил Загео. —
Попробуй только покинуть эту кровать, и ты уйдешь отсюда ни с чем.
Эмили застыла, глядя на него во все глаза. Но совсем не из-за прозвучавшей
угрозы. Обнаженный Загео был великолепен! Эмили перевидала много прекрасно
сложенных, почти обнаженных мужчин. Все они имели широкие плечи, плоский
живот, стройные ноги и мускулистые бедра. Всем этим обладал и Загео, но
пропорции его тела были просто идеальны. Кроме того, он не был излишне
накачан, как человек, не покидающий тренажерный зал. Загео излучал ауру
неукротимой мужественности. Его смуглая гладкая кожа просто притягивала
коснуться ее, и хотя Эмили не была экспертом в оценке мужской
оснащенности, при виде того, чем одарила природа Загео, не могла не
восхититься.
Загео подошел и за талию поднял Эмили, поставив на ноги прямо на кровати.
— Расстегни юбку, — приказал он. — Продемонстрируй, насколько
ты готова выполнять мои желания.
Отступить теперь действительно невозможно, поняла Эмили. Вызов, сверкавший в
его глазах, задевал ее гордость. Что ж, они заключили сделку. Пока она
нащупывала молнию, руки Загео переместились на ее обнаженную грудь и стали
ласкать и без того напрягшиеся соски, посылая импульсы удовольствия куда-то
в низ живота. Расстегнутая юбка упала к ее ногам. Со стоном наслаждения от
прикосновений Загео она обняла его за плечи, а он наклонил голову и приник к
ее груди. Большими пальцами рук он подцепил ее трусики и стащил этот
последний лоскуток одежды, прикрывавший ее наготу.
Эмили уже без всяких колебаний переступила через горку одежды у своих ног.
Стеснение исчезло под потоками обрушившегося на нее наслаждения. Загео
погладил внутреннюю сторону ее бедер, а потом его рука легла на средоточие
ее желания, опытные пальцы раздвинули створки и погрузились в жаркую
влажность ее женственности.
Тело Эмили напряглось как тетива, каждая его клеточка стремилась перейти на
следующую ступень наслаждения, достичь... достичь... Ее колени непроизвольно
подогнулись, когда весь мир внутри нее взорвался и разлетелся на мелкие
кусочки.
Загео успел подхватить ее и вместе с нею мягко опустился на кровать. Он
положил ее на спину и лег сверху, глаза его светились торжеством при виде ее
беспомощно откровенного ответа на его ласки.
Загео завел ее руки за голову и прижал к подушкам, а Эмили была слишком
обессилена, чтобы воспротивиться его действиям. Хотя в других
обстоятельствах она, конечно, нашла бы силы, честно призналась она себе.
Сейчас же триумфальный блеск в глазах Загео вызвал у нее лишь улыбку — то,
что он считает ее покорной его воле, не волновало ее в эту минуту, когда
тело еще подрагивало от пережитого наслаждения.
Загео заметил ее улыбку и тут же накрыл ее своим ртом. Его губы, твердые и
требовательные, умело приоткрыли ее рот, язык скользнул внутрь, вызвав бурю
новых ощущений. Но сейчас ее чувства и ощущения уже не волновали его —
настал его черед получить удовлетворение.
Инстинктивно Эмили захотелось показать ему, что она все-таки не покорная секс-
рабыня. Ее язык переплелся с его в ответном стремлении доминировать. Когда
Загео освободил ее руки, она обхватила его голову и сама поцеловала. Занятая
отстаиванием своего я, она не заметила, как Загео приподнял ее бедра, и
испытала шок, когда он одним уверенным толчком глубоко погрузился в нее.
Ощущение наполненности мгновенно вознесли Эмили на вершины наслаждения. Она
двигалась в унисон с его ритмичными движениями и чувствовала, как все глубже
погружается в безбрежное море экстаза.
Она услышала свой стон, затем вскрик — неконтролируемые звуки, вырвавшиеся
из ее горла. Едва осознавая, что крепко сжимает руками его ягодицы, Эмили
подталкивая его погружаться в нее еще глубже, еще быстрее, пока
конвульсивные содрогания его тела не возвестили о том, что он тоже достиг
оргазма.
Эмили парила в безвоздушном пространстве, где Загео был соединен с ней самым
интимным образом, а его руки нежно и надежно обнимали ее. Оказалось, она
лежит на нем сверху, крепко прижатая к груди, которая мерно вздымается в
такт дыханию, как слабые волны на поверхности успокоившегося после шторма
моря.
Эмили не хотелось ни шевелиться, ни разговаривать. И не только из-за
переполнявших ее не изведанных ранее ощущений, а и потому, что не знала, что
должно последовать за случившимся. Насколько она успела узнать Загео, он
всегда сам владел инициативой.

Загео погладил ее по спине, которая от удовольствия немедленно покрылась
мурашками. Без сомнения, этот мужчина хорошо знал, как касаться женщины.
Эмили была бесконечно благодарна ему за этот фантастический сексуальный
опыт. Если это то, в чем заключается ее часть сделки, она абсолютно не
возражает.
Теперь она поняла, почему Вероник поспешно примчалась на Занзибар. Не так-то
просто отказаться от того, что мог предложить этот мужчина. И дело не в
квартире в центре Парижа, а в фантастическом любовнике, какого еще поискать.
У Эмили было такое чувство, что она больше никогда и ни с кем не переживет
того, что только что пережила в объятиях Загео. Ничего подобного она не
испытывала даже с Брайаном.
Эмили никак не могла отделаться от этой мысли. Было неправильно делать такие
сравнения. Ее отношения с Загео — совсем другое, чем был ее брак с Брайаном.
И вдруг сквозь негу и томность на Эмили снова нахлынула тревога за Ханну.
Загео играл ее волосами, приподнимая длинные локоны и наматывая их на
пальцы. Неожиданно он, как будто почувствовав смену ее настроения, чуть
потянул волосы назад, чтобы увидеть ее лицо.
— Они живы, — произнес Загео.
— Что? — Его слова были так неожиданны, как будто он прочел ее
мысли.
— Твоя сестра, ее муж и их дочери... Они живы. Не надо представлять
себе никаких ужасов, — чуть грубовато ответил Загео.
Кровь в венах Эмили забурлила от адреналина. Она заглянула в глаза Загео,
стремясь найти там подтверждение этой информации. Вырвавшись из кольца его
объятий, она уперлась руками по обе стороны его головы и нависла над ним.
— Откуда ты знаешь? — требовательно спросила она, впервые сказав
ему ты.
— Учитывая, что твоя сестра не приехала на встречу, я еще утром
распорядился, чтобы выяснили ее местонахождение, — пояснил
Загео. — Когда мы вернулись из Стоун-Тауна...
— Они действительно под домашним арестом, как написала Ханна?
— Да. И шаги, которые я предпринимаю, моя дорогая Эмили... — он
прижал палец к ее губам, предупреждая новый взрыв нетерпеливых
вопросов, — направлены на обеспечение их дальнейшей безопасности.
Лихорадочное напряжение Эмили сменилось облегчением. Ради этого стоило
продать себя. Неважно, как велика в итоге окажется ее жертва, — она
никогда ни о чем не пожалеет.
— Что ты собираешься делать? — спросила она с нетерпеливым
любопытством.
— Стоп! — Загео рывком перекатил ее на спину, подмяв под себя. Его
глаза горели желанием снова показать, какую сделку она заключила. —
Доверь мне самому добиться освобождения твоей сестры. А как я это сделаю —
не твое дело, хорошо? Твое дело — доставлять мне удовольствие, разве не так?
Интересно, а получил ли он, что хотел? — засомневалась в себе Эмили. До
этой ночи ее сексуальный опыт был ограничен одним мужчиной, знавшим только
одну женщину — ее. Эмили запаниковала, вспомнив искушенную и прекрасную
Вероник.
— Ты должен сказать мне, что я должна делать, — попросила она,
страшась не оправдать его ожиданий.
— И скажу, — с сексуальной улыбкой пообещал Загео.
Он выполнил обещание. Эмили даже не представляла себе, что такое вообще
возможно.
Мысль о Ханне и ее семье присутствовала где-то на задворках сознания, но
Эмили была вся поглощена тем, что делал с ней шейх... Он заставлял ее
чувствовать себя живой как никогда в жизни.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ



В понедельник они полетели в Кению.
— Но это же в противоположную сторону от Зимбабве, —
запротестовала Эмили.
Ответом ей стала резкая вспышка с его стороны.
— Ты сомневаешься в том, что я выполню свое обещание?
— Я просто не вижу логики в этой поездке. Если ты объяснишь...
— Переговоры по освобождению твоей семьи займут какое-то время. Это
делается по дипломатическим каналам. Пока у меня есть время заняться
собственными делами. Ты же сопровождаешь меня... как договорено. —
Загео посмотрел на нее с вызовом.
И снова у нее не было выбора, но сейчас Эмили ни о чем не жалела.
Ничего подобного отелю, который они инспектировали в Кении, Эмили не видела.
Это был, скорее, заповедник для сафари — номера были похожи на хижины,
разбросанные на склоне холма, с которого открывался вид на долину Серенгети.
При этом внутри они поражали роскошью и комфортом, какой только может
пожелать искушенный путешественник.
Но лучше всего был открывающийся с холма вид: огромные стада диких животных,
пересекающих равнину, то там, то здесь высившиеся одинокие акации. Было
удивительно видеть на свободе столько диких животных, живших своей
естественной жизнью, без вмешательства человека.

Они с Загео взяли джип для сафари и поехали на экскурсию. Львиный прайд,
отдыхавший в густой траве, даже не встревожился при их приближении. В другом
месте самка гепарда учила трех своих детенышей азам охоты, не обращая
никакого внимания на проезжавшие машины. Совершенно очаровательны были
жирафы, при виде их неторопливой, грациозной поступи хотелось улыбаться.
Настоящая Африка, думала Эмили с восторгом оттого, что ей довелось увидеть
все это собственными глазами.
Специальный внедорожник был практически без крыши, и Эмили почти все время
ехала стоя, чтобы как можно больше и лучше увидеть. Загео сидел рядом с
водителем, беседуя с ним о жизни и работе и наблюдая, как организовано
сафари.
Эмили уже поняла, что Загео проверяет не просто высшее руководство отелей —
от его внимания не ускользало ничего. При этом к каждому из работников,
какой бы пост он ни занимал, Загео выказывал уважение и такое же уважение
получал взамен.
Никого не гримасничал, не подводил глаза к потолку за его спиной. Его
любили, и Эмили тоже нравилось, как он относится к своим людям. А как он
относится к ней?
Расскажи она свою историю кому-нибудь другому — ей наверняка не поверили бы.
Загео тоже мог бы не слушать ее, а просто передать в руки полиции как
сообщницу Жака Арно. Вместо этого он взял на себя труд проверить ее рассказ,
оказав королевское гостеприимство. Это было более чем благородно.
И все же с самого начала эта история была очень личной.
И не только с его стороны. Да, она противилась влечению, ненужному и
неправильному, и все же не остановила его, когда он впервые поцеловал ее.
Теперь она могла признаться себе, как сильно она хотела, чтобы Загео
продолжал желать ее.
Она даже испугалась, когда он предложил ей отдохнуть после обеда у бассейна, а не ехать с ним снова.
— Я думала, ты хочешь, чтобы я была с тобой, — с тревогой в голосе
ответила Эмили, лихорадочно анализируя, чем могла вызвать его охлаждение.
Загео нахмурился.
— Ты не должна быть моей служанкой даже ради спасения своей
сестры, — резко сказал он. — Я здесь по делам бизнеса и не хочу,
чтобы ты скучала, изображая на лице заинтересованность...
— Скучала?! — воскликнула потрясенная Эмили. — Мне ни капельки не
скучно, Загео.
Его темные глаза, как детекторы лжи, просканировали ее.
— Я подумал, может, ты предпочтешь расслабляющий массаж...
— И пропущу самое интересное, что больше никогда в жизни не увижу? Ни за что! Я поеду с тобой.
Загео улыбнулся.
— Тебя так манят приключения?
— Я всегда очень любила природу. В царстве зверей ничто не может
наскучить, — заверила его Эмили.
— Даже я? — Одна черкая бровь насмешливо поднялась.
А ты меньше всего, подумала Эмили, но вслух ответила:
— Ты для меня тоже приключение, и сам прекрасно об этом знаешь.
Да, знаю, подумал Загео.
Она тоже была для него приключением, поскольку не походила ни на одну из
женщин, встретившихся ему в жизни. Сексуальная неискушенность служила ему
вызовом, заставляя каждой раз делать их близость не просто захватывающей, а
новой и неповторимой.
Его подкупала в Эмили радость жизни, рядом с ней он словно ожил сам. Ушло то
ощущение пресыщенности, с которым он покинул Францию. Эмили Росс доставляла
ему столько удовольствия, сколько не доставлял никто.
Она не умела притворяться. Но покорилась бы она его воле, если бы не
проблемы с сестрой, поставившие ее в безвыходную ситуацию? Он ненавидел их
сделку и хотел как можно быстрее выполнить свою часть. Но в Африке все
происходит неспешно, и пока в деле Коулмана не было никакого прогресса.
Абдул постоянно вел переговоры. Загвоздкой был сам Малькольм, не доверявший
никому и ничему и отказывающийся покидать свою ферму. Абдул пришел к выводу,
что пора предпринимать решительные действия.
— Необходимо добраться до фермы Коулмана на вертолете, — решил
Загео. — Обеспечь безопасность полета.
— Мне все это не нравится, Ваше Превосходительство, — озабоченно
пробурчал Абдул. — Почему не объяснить мисс Росс, что ее зять не желает
идти на сотрудничество даже ради собственного спасения? Может, она...
— Нет, неудачи здесь быть не может. Это неприемлемо. Конференция,
намеченная в нашем отеле в Замбии... Узнай, кто из официальных лиц из
Зимбабве будет принимать в ней участие и кто из них может обеспечить мне
неприкосновенность на территории его страны. Если ты еще узнаешь, к какому
стимулу следует прибегнуть...
Абдул кивнул, испытывая облегчение оттого, что задача снова конкретна и
ясна. А Загео начал осознавать, что выполнение его части сделки потребует от
него гораздо больших усилий, чем он рассчитывал. Подвергать опасности свою
жизнь ради того, чтобы доставить удовольствие женщине, — это явно
чересчур, но у Загео ни на минуту не возникло колебаний. Если это будет
нужно Эмили Росс, он рискнет. Еще и потому, что она вела себя тихо и
покорно, как будто он купил себе служанку, — ни одного отказа, ни
одного протеста не услышал он от нее. Это был вызов, и Загео поклялся себе,
что решит проблему хотя бы ради того, чтобы узнать — Эмили Росс с ним только
ради спасения сестры или есть что-то еще.

Эмили не могла не думать о Ханне. Она не могла ни о чем спросить Загео,
поскольку ее попытку что-то выяснить он расценивал как недоверие. Но когда
он сказал, что из Кении они полетят в Замбию, у нее дрогнуло сердце.
Они как раз лежали в постели, отдыхая после бурного секса.
— Замбия и Зимбабве имеют общую границу. Это значит...
— Это значит, что мы летим в Замбию, — резко оборвал он ее.
Эмили стиснула зубы, чтобы подавить мятежный порыв. Она должна быть покорной
его желаниям и решениям, проявлять терпение в течение всего времени, которое
потребуется ему для выполнения его части сделки. Но она не позволит
отмахиваться от нее, как будто она не имеет права знать, что происходит с
Ханной.
— Зачем? — решительно спросила Эмили, переворачиваясь, чтобы
видеть лицо Загео.
В его глазах вспыхнул ответный вызов.
— Один из моих отелей стоит на реке Замбези, неподалеку от водопада
Виктория. Он включен в план моей поездки.
— То есть эта поездка не имеет никакого отношения к моей сестре?
— Почему же, я планирую встретиться с людьми, которые могут помочь.
— Могут?! — взорвалась Эмили. — Могу ли я в таком случае напомнить
тебе, Загео, что я очень честно плачу тебе аванс по нашей сделке, и пока я
не получила никаких подтверждений, что ты со своей стороны сделал что-то...
продуктивное.
— Аванс? — фыркнул Загео. — Это так ты называешь то, чем с
большим энтузиазмом только что занималась? Чего это стоит тебе?
Контрудар был стремительным и поверг ее в смятение. Конечно, ей это ничего
не стоит, более того — доставляет необыкновенное наслаждение. И это значит,
что их сделка неравноценна, и осознание этого лишило Эмили аргументации. Она
отпрянула и скатилась с кровати.
— То есть ты уверен, что я в любом случае скажу тебе да? Уверен, что нахожу тебя неотразимым?
Загео перекатился на бок и посмотрел на нее сузившимися глазами.
— Если ты имеешь что-то против, Эмили, я должен об этом знать.
Эмили расправила плечи и вскинула подбородок, но глаза ее видели самого
красивого, самого сексуального мужчину.
— Я в состоянии сказать тебе нет, — решительно произнесла она.
Загео окинул ее обнаженное тело тяжелым взглядом из-под полуприкрытых иск.
— Зачем ты хочешь принизить то, что происходит между нами?
Эмили изо всех сил сопротивлялась его сексуальному притяжению. Если она не
победит сейчас, то окончательно сдаст свои позиции.
— Ты утаиваешь от меня информацию, — обвиняюще сказала она. —
Почему бы мне тоже не попридержать выплату, пока я не узнаю то, что хочу?
— Итак, мы вернулись к торговле, да? — Было видно, что Загео
разозлился. — Неужели в наших отношениях не наметилось никакого
прогресса?
— Отношения могут развиваться только на взаимной основе, — горячо
возразила Эмили.
— То есть я ничем с тобой не делюсь?
— Кое-чем делишься, — честно признала Эмили. — Но я хочу,
чтобы ты делился еще и информацией о Ханне.
— Я же пообещал, что помогу им, и сделаю это. Это все, что тебе нужно
знать.
— Помогу! И в каком далеком будущем придет к ним твоя помощь? —
Эмили уже завелась, и ничто не могло ее теперь остановить. На кону была и ее
гордость. Она отдала ему себя по доброй воле, но это не значит, что с ней
можно не считаться. — Ты что-то собираешься предпринять в Замбии?
— Довольно!
Загео стремительно вскочил с кровати, проделав это с такой грацией, что у
Эмили замерло сердце. Он схватил свою одежду, и Эмили поняла, что любовным
утехам пришел конец. Загео небрежно махнул в сторону кровати.
— Мне больше не требуется от тебя никакой платы...
От его взбешенного тона у Эмили перехватило дыхание.
— ...до тех пор, пока ты не будешь удовлетворена тем, как я выполнил
свою часть сделки, — закончил он горько, как будто она разом
перечеркнула все то сексуальное наслаждение, которое он ей доставлял.
Эмили судорожно вздохнула, чтобы кислород прочистил мозги.
— Я просто хотела узнать о Ханне! Неужели это так непонятно? —
закричала она. — Неужели я прошу слишком многого, ведь речь идет о
жизни моей сестры?
Загео проигнорировал взрыв ее эмоций и решительно направился к двери,
которая с этого момента должна была их разделить.
— Я так толком и не знаю, откуда ты, Загео, — бросила она ему в
спину, — но у нас в Австралии есть выражение, которое понимает и
уважает каждый, — Будь справедлив!. Это часть на

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.