Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Счастливая встреча

страница №11

н был к тому же довольно большой и тяжелый.
Всю дорогу Джесс молчал, но от меня не укрылось, что он кипит от бешенства. Если бы
нам попались эти люди, что избили пса, Джесс, наверное, бросился бы на них с ножом.
- А пес выжил? - невольно спросила Джуди. Билли ухмыльнулся:
- Да. И все благодаря Джессу. Он ухаживал за ним, как за ребенком. И это, я вам скажу,
было не просто - в салун категорически запрещали приводить животных. Ему пришлось
расчистить от навоза угол конюшни, чтобы там устроить пса.
- Только про свои заслуги не забывай, - перебил его Бун.- Кто выпрашивал объедки на
кухне?
- Да разве с тобой поспоришь! - Билли нахмурился: ему явно не нравилось, когда
разговор переходил на его собственную персону. - Но вернемся к псу. Он стал ходить,
однако полностью так и не оправился. Да к тому же он был старый - где ему было
угнаться за двумя мальчишками. Он старался изо всех сил, и Джесс стал даже ходить
помедленнее, но к концу дня пес вконец выматывался. Вот мы и прозвали его Такер-аут
(Вымотанный {англ.)), или попросту Такер.
Джуди посмотрела на Буна. Уставившись в окно, он, казалось, пытался отрешиться от
происходящего. Но это у него плохо получалось, так же как ему не удавалось отрешиться
от своего прошлого. Хотелось бы знать, что же его вымотало?
- А потом собаку застрелили, - продолжал Билли таким равнодушным тоном, как будто
речь шла о погоде. - Однажды глупая псина разлеглась на крыльце салуна, дожидаясь,
когда мы с Джессом выйдем с ним поиграть. А вместо нас из салуна вышел пьяный. Он
споткнулся о собаку и до того разозлился, что тут же ее и пристрелил. Мы услышали визг,
потом звук выстрела, потом жуткий вой, но когда мы прибежали, Такер уже мог только
скулить. Никогда не слышал такого жалкого скулежа. Какая же это была
душераздирающая картина: Джесс обнимает собаку, а та преданно глядит ему в глаза. А я
стоял рядом и ничем не мог помочь. И тут Джесс вырвал пистолет из рук пьяного и
пальнул прямо в

голову умирающего пса. И наступила какая-то жуткая тишина.
Джуди вздрогнула, словно сама услышала этот выстрел, и представила себе, как трудно
было Буну пристрелить несчастное животное. Вот почему он любит называть себя
одиноким волком. Он рано узнал, какую боль может причинить привязанность к человеку
или животному.
- Видели бы вы Джесса, когда мы хоронили этого шелудивого пса! - с ухмылкой
проговорил Билли. - Здоровенный парень лил слезы, как девчонка.
Джуди захотелось взять Буна за руку. Но этот гордец наверняка оттолкнет ее, особенно
на глазах у Билли. Пусть лучше Билли останется в заблуждении. Он, несомненно,
рассказал эту историю, чтобы открыть Джуди глаза на "слабость" Буна. На самом же деле
он только укрепил ее в уверенности, что Бун по натуре добрый человек.
Вот и попробуй ожесточить против него свое сердце!
Джуди заметила, что и на Рустера эта история произвела совсем не то впечатление, на
которое рассчитывал Билли. Мальчик смотрел на Буна с немым обожанием - наверное,
так же, как на него смотрел тот старый пес.
- Расскажите еще что-нибудь, - попросил он Билли. - Как вы сражались на войне.
- Об этом много не расскажешь, - с суровым видом сказал Билли. - Джесс был
отличным разведчиком: пригодились навыки, которые мы приобрели, когда изображали
первопроходцев. Прямо-таки прославился как герой. А потом дезертировал.
- Дезертировал?
У Рустера был растерянный вид, а Джуди показалось, что в карете не осталось воздуха.
Хотя это было похоже направду. Зачем бы еще Бун стал менять имя и почему не хотел
возвращаться домой?
- Джесс говорит, что у него были для этого веские основания, - добавил Билли с хитрой
усмешкой, - и я не стану с ним спорить. Но мне трудно объяснить моим людям, которых
он бросил в беде, почему я так мягко обошелся с ним, когда он попал мне в руки. Кто
знает, сколько бы наших остались живы, если бы Джесс сходил в разведку перед боем в
Уэстпорте, где нас разбили в пух и прах. Боюсь, что поэтому он и имя поменял, сынок.
Разве не так, Джесс?
Джуди поглядела на Буна, ожидая, что он опровергнет инсинуации Билли. Но он
только посмотрел на Билли и сказал:
- Ну ладно, Билли, развлекся и хватит. Билли кивнул и воззрился на Джуди.
- Будь по-твоему, Джесс.
Глядя в желтые глаза Билли, Джуди поняла, что тот все это время пытался ей доказать,
что Бун - никчемный человек.
И хотя ей очень хотелось верить в Буна, в ней зашевелился червь сомнения. Дезертир?
Человек, бросивший товарищей погибать на поле боя? Эта мысль оставляла горький
привкус во рту.
Если бы он хоть что-нибудь сказал, привел бы хоть одно основание... Но Бун молча
смотрел в окно, а тепло его бедра пробуждало в ней волнующие воспоминания.
Джуди старалась отвлечь мысли от Буна. Но тут колесо кареты опять попало в
рытвину, и ее швырнуло на колени к человеку, которого она пыталась игнорировать.
Она поглядела ему в лицо и поняла, что он тоже этому не рад. Однако он продолжал
держать ее в объятиях и после того, как в этом отпала нужда. В его глазах она увидела
страдание, и еи вновь захотелось его утешить. Бун ничуть не гордился своим прошлым, а
издевки Билли всколыхнули в нем тяжелые воспоминания.
Но как только ее взгляд потеплел, глаза Буна прищурились и из ярко-голубых стали
тускло-стальными. Он выпустил Джуди из рук, надвинул шляпу на глаза и отвернулся.

Яснее нельзя было сказать: занимайся своими делами, а своими я займусь сам.
У Джуди дрожали руки, и она крепко стиснула их на коленях. А сидевший напротив
Билли глядел на нее со своей хитрой кривой усмешкой.
На самом-то деле Такер был рад, когда они наконец въехали в Индепенденс. Еще пять
минут - и он убил бы Билли. Какого черта этот подлец разболтался про его прошлое?
Если Билли поставил себе задачей выставить Такера в неприглядном свете, этой цели
он достиг. Особенно ловко он представил дело с дезертирством. Такер сморщился,
вспомнив смятение, которое он увидел в глазах Джуди. И пожалел, что ничего ей не
объяснил, что не подержал ее подольше в объятиях, не помешал ей поверить инсинуациям
Билли. Но в ту минуту казалось проще - и безопаснее - уйти в себя. Но делать это
становилось тем труднее, чем более беспардонно Билли флиртовал с Джуди.
Глядя, как Билли из кожи вон лезет, чтобы очаровать Джуди, как она точно слабеет
под его напором, Такер все больше тревожился. Несколько дней назад она сказала, что
про свою личную жизнь они будут молчать, и ему было вдвойне неприятно слышать, как
она постепенно поддается Билли. К тому времени, когда они достигли Индепенденса, она
уже не ограничивалась короткими ответами на его навязчивые вопросы, а с
удовольствием повествовала о своем детстве в Луизиане.
Слушая ее - хотя он притворялся, что внимательно смотрит в окно, - Такер понял, как
мало он знает о Джуди. И вряд ли когда-нибудь узнает. Ему стало горько, и он вспомнил
еще одно из любимых изречений матери: что имеем, не храним, потерявши, плачем.
Но он, собственно, никогда не имел Джуди. Об этом он и думать не смел. Если завтра
они найдут Латура, она навсегда уйдет из его жизни.
Это и неудивительно, сказал он себе, когда дилижанс наконец остановился. Он с
самого начала знал, что между ними ничего не может быть. Ведь он давно решил трезво
смотреть на жизнь, а мечты оставить тем, кто может их себе позволить.
Поэтому, выйдя из кареты, он первым делом окинул темные улицы настороженным
взглядом: хватит того, что его застали врасплох в Джефферсон-Сити. Хотя Билли так
толком и не объяснил ему, откуда он знал, где их искать, Такер отлично понимал, зачем
он объявился в Джефферсон-Сити. Его капитан не доверяет Такеру и приставил к нему
Билли и этих двух громил в качестве нянек - а также охранников, - чтобы гарантировать
передачу Латура "серым призракам".
Ну и в переплет попал Такер, оказавшись в обществе обоих своих работодателей. Когда
он принимал предложение Билли в Сент-Луисе, он считал, что никому не делает вреда. А
теперь он признавал, что Джуди вправе расценить это как сделку за ее спиной. Он просил
Билли не заговаривать о сделке в присутствии Джуди, но, после того как тот рассказал
про собаку, Такер не сомневался, что Билли только выжидает удобную минуту. Он
расскажет Джуди все, что сочтет ным, не заботясь о том, какие это будет иметь
последствия для Такера.
Такер оглянулся и увидел, как Билли вышел из кареты и подал руку Джуди. Такер
пожалел, что сам не сделал этот джентльменский жест. И не потому, сказал он сам себе,
что Джуди благодарно улыбнулась Билли. Просто ему было стыдно, что он забывает
хорошие манеры, которые привила ему мать.
Выходя из кареты, Джуди выглядела настоящей светской дамой. Ситцевое платье не
имело такого вопиющего декольте как темно-вишневое, но оно очень выгодно облегало ее
фигуру, и Билли таращился на нее жадным взглядом. Эх, жаль, что не успели купить ей
мужскую одежду. А теперь беде уже не поможешь. Если она наденет мужские брюки, это
только распалит Билли.
Надо как-то увести ее от Билли, думал Такер, глядя, как его приятель взял Джуди под
руку и повел ее по улице. Это будет непросто, учитывая, что Билли под предлогом, что
ему нужны деньги на билеты, потребовал назад значительную долю аванса, который он
выдал Такеру в Сент-Луисе.
- Получишь все сполна, когда сделаешь дело, - сказал он, небрежно махнув пистолетом.
Так что Такеру было просто необходимо срочно найти Латура.
Ему не нравилось, что они бесконечно переезжают из одного города в другой. Он не
мог понять, почему федералы все время перевозят Латура на Запад, тогда как
большинство военнопленных попадали в Рокпорт, Кэмп-Чейз или еще какой-нибудь
лагерь к востоку от Миссисипи. Если Латура не окажется в Индепенденсе, получится, что
Такера направили по ложному следу, что кто-то очень не хочет, чтобы он нашел Латура.
Хотя Такеру не терпелось это выяснить, он понимал, что поздно вечером никто из
тюремной охраны не станет с ним разговаривать. "Вот уж утром заявлюсь чуть свет", -
решил он.
Утром вообще будет уйма дел, с опаской подумал он, и все они не касаются его
спутников.
- Ты что зеваешь? - шепнул ему Рустер, глядя, как Билли уводит Джуди. - Этот тип
хочет отбить у тебя твою женщину.
- Она вовсе не моя женщина, - с раздражением бросил Такер. - Я сказал это, только
чтобы ее обезопасить.
Рустер покачал головой.
- Можешь врать ей или даже самому себе, а меня ты не проведешь. Для чего, потвоему,
у меня глаза? Я все вижу.
- Ну и что же ты видишь, О'Лири?
- Что ты по ней сохнешь. И Билли это знает. Он хочет вас поссорить, и ему плевать,
кому от этого будет плохо.
Такер смотрел на веснушчатое лицо Рустера, сознавая в глубине души, что тот только
выразил его собственные мысли.

- Ловко ты рассудил.
- Одно дело рассказать про собаку, но назвать тебя дезертиром - это уж чересчур. Я,
может, и не очень законопослушный гражданин, однако я верен друзьям. А он нет. Я не
знаю, что там на самом деле случилось, и допытываться не собираюсь, но я знаю, какой
ты человек, Бун. Ты никогда не бросишь людей в беде.
- Думаешь? - спросил Такер без тени улыбки, стараясь не показать, как слова Рустера
согрели ему сердце.
Рустер кивнул.
- И Джуди такая же - ты сам мне об этом говорил. В общем, я знаю, что она для тебя
много значит, и можешь на меня рассчитывать - я помогу тебе ее защитить. Жаль, она не
понимает, что за фрукт этот Билли.
Глядя вслед удаляющейся паре, Такер подумал, что парнишка совершенно прав.
-Тогда пошли за ними, - сказал он, - пока они не потерялись.
Рустер широко улыбался, едва поспевая за размашистым шагом Такера.
- Слушай, раз уж я буду твоим помощником, может, ты позволишь мне заиметь
пистолет?
- А ты умеешь стрелять?
- Нет, но я научусь.
Ох уж эти перевоспитавшиеся малолетние преступники!
- Пока что займемся первоочередными делами. Мне надо, чтобы кто-то следил за
Билли. Нужно выяснить, что он задумал. Согласен быть моей дополнительной парой глаз
и ушей?
- Что ж, согласен, - ответил Рустер, не скрывая разочарования. - А ты научишь меня
стрелять?
- Посмотрим. - Такер подумал, что до этого дело не дойдет: завтра он вернется к той
жизни, которой жил до знакомства с Джуди. -А пока я прошу тебя позаботиться о Джуди.
Билли, увидев, что улица увешана предвыборными плакатами, оглянулся и крикнул
Такеру:
- Эй, Джесс, тут скоро будут выборы. Может, нам повезет и мы увидим твоего отца?
Говорят, он в этом году опять баллотируется в конгресс.
- Его отец? - удивленно спросила Джуди.
Раздраженный этим новым фортелем Билли, Такер ускорил шаг, оставив Рустера
позади. Догнав их, он услышал слова Билли:
- Он что, совсем ничего вам про себя не рассказывал? Его отец - член конгресса Кэртис
Холланд. Боюсь только, что он и прочие члены семьи не хотят его знать.
- Это не имеет отношения к тому, что я оставил армию, - сказал Такер, увидев в глазах
Джуди вопрос. - Холланды отказались от меня еще до моего рождения.
Билли хмыкнул.
- Когда Кэртис встретил маму Джесса, он еще не был крупным политиком, - объяснил
он Джуди. - Сара была прелестная отлично воспитанная женщина. И нет ничего
удивительного, что он в нее влюбился и женился на ней. Жаль только, что у Сары не было
того положения в обществе, которого Холланды желали для своей невестки. Старший
брат Кэртиса заявился к ним за несколько недель до рождения Джесса и буквально силой
увез брата. А Сара осталась одна с ребенком, и ей пришлось зарабатывать на жизнь как
получится. В общем-то понятно, почему Джесс не захотел носить фамилию Холланд.
В эту минуту Такер прямо-таки ненавидел Билли, но решил, что позволить ему
рассказать эту неприглядную историю будет меньшим из двух зол. А вдруг Билли
вдобавок расскажет Джуди, как Кэртис Холланд позднее вернулся к Саре и как девять
месяцев спустя она родила мальчиков -близнецов. А он опять ее бросил. Сара была
невероятно доверчивой женщиной, которую ничего не стоило обмануть.
И Джуди такая же.
К облегчению Такера, Билли внезапно замолчал. Подняв глаза, Такер увидел, что они
стоят перед гостиницей, гораздо более дорогой, чем выбрал бы он сам. Тут подтянулся и
запыхавшийся Рустер.
- Мы здесь остановимся? - спросил он. Глаза его заблестели, видимо, он прикидывал
открывающиеся ему возможности.
Билли пошел в гостиницу заказывать номера. Такер же решил глаз не спускать с
Рустера - как бы он не залез в карман какого-нибудь богатого постояльца или, что еще
хуже, политического приятеля его отца.
Но следить за ним будет не так-то просто, понял он, когда Билли вышел из гостиницы
с двумя ключами в руках. Такер сразу же догадался, что его ждет.
- Гостиница переполнена, - с торжествующей ухмылкой объявил Билли. - Остались
только две комнаты. Пусть мальчишка спит с нами, а Джесс - вот счастливчик! - он
передал Такеру ключ, - устроится с дамой.

Глава 14


- Рустеру лучше заночевать в нашем номере, - сказала за ужином Джуди, стараясь
говорить потише, чтобы не привлекать раздраженных взглядов с соседних столиков. Хотя
все они приняли ванну, причесались и почистили платье, было видно, что они затесались
в чересчур роскошный ресторан. Даже официанты относились к ним с презрением, точно
подозревая, что подобная шантрапа вполне может смыться, не заплатив по счету.
Билли, однако, не замечал недовольных взглядов и, не заботясь о приличных манерах,
ел за обе щеки.
- Не беспокойтесь о мальчике, - сказал он Джуди, прожевав и проглотив очередной
кусок мяса. - Пора ему быть с мужчинами и принимать мужские повадки. Правда, сынок?
- Ага.

- Видите, мэм. Мальчик сам хочет ночевать с нами.
Джуди пришла в панику. Почему Бун молчит? После того как он всячески избегал ее на
пароходе, вряд ли его прельщает перспектива провести ночь наедине с ней в номере. Но
он не говорит ни слова. Поначалу, правда, он выказал недовольство тем, что Билли снял
только две комнаты, а когда тот заявил, что, если Джесс возражает, он с удовольствием
поменяется с ним местами, Бун стих и вел себя так, словно провести с Джуди ночь в
одном номере было вполне естественно.
Видимо, он хочет по-прежнему изображать ее своей любовницей, но при мысли о
предстоящей ночи Джуди охватывал ужас. Она по опыту знала, что мужчины сильнее
женщин и склонны поддаваться своим страстям. Если Бун начнет к ней приставать,
сопротивление будет бесполезным.
"Чего ты больше боишься, - тихо спросил внутренний голос, - его или самой себя?"
Джуди отринула эту мысль, напомнив себе, что Бун вовсе не приставал к ней с
любезностями, особенно после той ночи на палубе, когда она в полусне заползла к нему в
объятия. Он даже не зашел в их номер, чтобы переодеться, и нашел какое-то другое место,
чтобы помыться с дороги. Джуди увидела его только за столом. На нем была белая
рубашка, черный жилет и чистые брюки. Его волосы еще не высохли после ванны. Он был
безукоризненно вежлив, но старался на нее не смотреть. Какие еще нужны доказательства
того, что он не хочет оставаться с ней наедине?
Поэтому Джуди опять начала оспаривать решение Билли:
- Тебе вовсе не обязательно ночевать с незнакомыми людьми, Рустер. Мы можем
отлично...
- Хватит, Джуди, - твердо сказал Бун. - Пусть все остается, как договорились.
V него в голосе была какая-то странная нотка, которая ла Джуди в замешательство. Но
он не дал ей больше ичего сказать, накрыв ее руку своей и крепко ее сжав.
-Нам надо обсудить планы на завтра, - объявил он. - По-моему, не стоит заявляться в
тюрьму целой толпой. Лучше мне пойти туда одному.
Джуди нахмурилась. Билли, сидевший напротив, тоже.
- С твоей стороны очень любезно предложить свои услуги - сухо произнес он, - но мне
почему-то ужасно хочется посмотреть, что это за тюрьма. И по-моему, того же хочется и
нашей даме.
Бун бросил на Джуди суровый взгляд, приказывавший ей молчать.
- О даме я уж сам позабочусь, - сказал он Билли. - А ты лучше позаботься о
собственной шкуре. Или ты забыл, что тебе грозит познакомиться с этой тюрьмой ближе,
чем хотелось бы?
Билли презрительно фыркнул:
- Я не в одном таком городишке побывал, и никто меня не задержал.
- Это было во время войны. А сейчас, когда власть принадлежит федералам, тебе лучше
не лезть на рожон.
- На рожон? - не удержалась Джуди.
- Здесь пограничный район, - отрезал Бун.
- Да она же не понимает, о чем ты говоришь, Джесс, - произнес Билли, отпив из
кружки пива. - У них в Луизиане была совсем другая война.
- Боюсь, что он прав, - с извиняющейся улыбкой сказала Джуди. - Я даже не понимаю,
что значит "пограничный район".
Бун снял свою ладонь с ее руки и заглянул ей в лицо: неужели она и вправду не знает, о
чем идет речь?
- Мы очень близко к Канзасу, - пояснил он, пожимая плечами. - Еще до войны местные
рабовладельцы переходили границу, чтобы принять участие в выборах в Канзасе: они
хотели, чтобы он тоже стал рабовладельческим штатом. Между особенно ярыми
противниками разгорались перебранки, а потом и драки. К тому времени, когда началась
война, стало ясно, кто на чьей стороне, и от драк они перешли к военным действиям.
Билли заулыбался:
- Ну и заварушка же была! Канзасцы против партизан из Миссури. Порой сосед стрелял
в соседа.
- А порой и брат в брата, - мрачно добавил Бун. - Дело зашло далеко - то одни устроят
резню, то другие. Так продолжалось, пока в Канзас не вступили войска северян и не
выгнали из Канзаса сторонников Конфедерации. В результате западная часть штата
Миссури была практически опустошена. Ее прозвали "мертвой землей". Вражда и до сих
пор сохранилась с обеих сторон, но федералы поддерживают порядок. Южане, а тем
более партизаны вроде Билли, здесь не в чести.
- Ты только не забывай, что сам с нами партизанил, Джесс! Бун покачал головой:
- Джесс Холланд был разведчиком. Он никого не убивал и мало кто видел его в лицо. К
тому же он числится в пропавших без вести. А у человека по имени Такер Бун больше
всего шансов что-нибудь узнать про Латура.
- И ты хочешь пойти туда один? - подозрительно спросил Билли. - Мне это не
нравится.
Джуди это тоже не нравилось. Скорее всего Бун воспользуется этим предлогом для
того, чтобы от нее избавиться. Но как бы там ни было, он, видно, забыл, что оставляет ее в
лапах своего дружка Билли.
Если положение действительно такое напряженное, -сказала она Билли, - мне
непонятно, с какой стати федеральный офицер станет сообщать сведения о заключенном
какому-то неизвестному человеку. А вот если к нему придет несчастная девочка которая
ищет своего папу, - она помолчала и усиленно замигала, словно с трудом сдерживая
слезы, - то ей он охотнее пойдет навстречу.

Билли широко улыбнулся:
- По-моему, она права, Джесс.
- А по-моему, она несет... - Бун стиснул зубы, не договорив. Потом попробовал зайти
по-другому: - Женщине нечего делать в тюрьме. Мало что придет в голову грубой
солдатне.
- На этот случай мы с ребятами будем неподалеку.
А она-то надеялась сбежать от них с Рафом, если удастся его освободить!
Нет, так не пойдет, думала Джуди. Она была уверена, что завтра они найдут Рафа. Надо
поговорить с Такером наедине и убедить его, что от Билли необходимо отделаться.
Такер, похоже, думал о том же. Он бросил салфетку на стол и встал.
- Хорошо, встречаемся завтра в вестибюле в одиннадцать. А теперь пора спать.
Надеюсь, ты заплатишь по счету, Билли?
Билли самодовольно кивнул. Такер протянул руку девушке:
- Пошли, Джуди.
Она с трудом подавила детское желание отбросить его руку и отказаться идти куда бы
то ни было с человеком, который способен смотреть на нее таким злым взглядом. Но она
видела, что Билли внимательно за ними наблюдает. Она же считает себя хорошей
актрисой. Вот и надо сыграть роль.
Джуди улыбнулась Буну, изображая живейшую готовность следовать за ним хоть на
край света.
На его лице отразились самые разнообразные чувства. Разумеется, раздражение,
досада, но на секунду ей показалось, что у него в глазах промелькнуло сожаление. О чем?
О том, что она встретилась на его пути, или о том же, о чем сожалела и она: что они не
встретились в других обстоятельствах, что их прошлое - а возможно, и будущее - ставит
между ними непреодолимую преграду?
Шагая вслед за ним по коридору и глядя на его напряженную спину, Джуди думала,
что предстоящая ночь будет тяжелым испытанием. Она еще больше уверилась в этом,
когда они вошли в номер и Такер захлопнул дверь.
Она остановилась в нерешительности и глядела, как Такер в полном молчании прошел
через темную комнату и зажег на тумбочке керосиновую лампу. При свете лампы она
вдруг остро почувствовала, как мала эта комната. Она была словно заполнена этим
человеком, и для Джуди просто не оставалось места. И ей назойливо приходила на память
мускулистая спина, которую она видела в воде, когда он помогал освободить пароход, и
его сильные руки.
"Буду его игнорировать, - решила она и подошла к буфету, над которым висело зеркало
в золоченой раме. - Боже, - ахнула она в душе, увидев свое отражение, - какая я бледная!
Какой у меня испуганный вид!"
Она увидела в зеркале, как Бун снял жилетку и бросил ее на стул. Потом стал
отстегивать кобуру. Неужели он собирается раздеться у нее на глазах?
Она перевела взгляд на широкую кровать под атласным покрывалом, и ее лицо
запылало. Она ни за что не ляжет в эту постель рядом с Буном! Вспомнив, как она
прижалась к нему на жесткой холодной палубе, она представила, что произойдет под
этим роскошным одеялом. Нет, лучше взять подушку и одеяло и устроиться на полу.
И почему у нее внутри все так странно трепещет?
- Какая тебя муха укусила? - грозно спросил Бун, швыряя ключи от комнаты на стол. -
Мы же договорились, что ты будешь мне подыгрывать!
- Кто это договорился? - резко сказала Джуди отражению Буна в зеркале. - Неужели ты
воображал, будто я соглашусь, чтобы ты пошел в тюрьму без меня?
Отражение Буна вперило долгий негодующий взгляд в отражение Джуди. Потом Бун
отвернулся и положил кобуру с револьвером рядом с ключами.
- Уже поздно. Нам надо выспаться.
То, что он не стал с ней спорить, почему-то еще больше разозлило Джуди.
- Понятно, - сказала она, повернулась, решительно подошла к кровати и сняла с нее
подушку и одеяло. - Все должно быть по-твоему. Даже когда нам ссориться, решаешь ты.
Бун хмуро глядел, как она бросила на пол одеяло и подушку.
- А теперь ты что вытворяешь?
- Злюсь! Разве не понятно?
- Я имел в виду вот это. - И он показал на одеяло.
- Устраиваю себе постель! - Джуди вздернула подбородок, глядя на него ледяным
взглядом, достойным самой неприступной светской красавицы. - Уж не думал ли ты, что
я лягу, - она, покраснев, кивнула на кровать, - сюда?
Бун посмотрел на кровать с таким видом, словно впервые ее заметил.
- Джуди, неужели ты так плохо обо мне думаешь? Нет, она о нем не так уж плохо
думала - до появления Билли.
- Для меня это просто работа, - сказал он. - Ты платишь мне за то, чтобы я нашел
нужного тебе человека - вот и все.
Джуди разозлилась еще больше.
- Зачем ты тогда разрешил Билли поместить нас в одну комнату?
- А что мне оставалось? Или ты предпочла бы быть в одной комнате с Билли?
Он как будто обвинял ее в чем-то, и Джуди, к своему удивлению, стала оправдываться:
- Наверняка Рустер предпочел бы ночевать с нами. Что-то я не слышала, чтобы ты его
уговаривал.
- Рустер хотел ночевать с ними. Успокойся, он сумеет за себя постоять.
- А я не сумею? Когда ты наконец перестанешь считать меня изнеженной дурочкой,
Бун?

- Давно перестал. - Издав такой тяжелый вздох, словно на его плечах покоилась вся
тяжесть мира, он сел на кровать и стал снимать башмаки. - У меня связаны руки, Джуди.
Ты была бы беспомощна перед этими похотливыми скотами. Они, не задумываясь,
изнасиловали бы тебя и через минуту забыли бы об этом. Я мог тебя защитить, только
сказав, что ты моя женщина. Это единственное, что они способны понять, что их
способно остановить.
Словно для подкрепления своих слов, он рывком сдернул с ноги башмак и бросил его
на пол. Стук был приглушен мягким зеленым ковром.
Что ж, не такое уж плохое объяснение. Но Джуди не нравилось, что оно не оставляет
ей поводов

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.