Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Рискованное пари

Аннотация

Это было одно из самых веселых и неожиданных пари, какие заключались когда-либо в лондонском свете.

Пролог

Способность женщин влиять на короля, страну и все человечество невозможно
переоценить. Это воздействие особенно велико, когда его оказывают
исподтишка, тайно, достигая своих целей прежде, чем возникнут подозрения.
Весна 1821 года
— Признаться, я горько разочарована. — Герцогиня Роксборо обвела
взглядом дам, собравшихся в гостиной Эффингтон-Хауса, и тяжело
вздохнула. — Мы не справляемся со своими обязанностями, дамы, а это
просто недопустимо. За год существования Дамского общества по улучшению
будущего Великобритании
с нашей помощью было заключено всего-навсего три
брачных союза...
Мэриан, виконтесса Беркли, переглянулась со своей ближайшей подругой
Хеленой, графиней Пеннингтон, точнее, вдовой графиней, сын которой недавно
женился.
— Узами брака сочетались лорд Пеннингтон...
Хелена улыбнулась так мило, что оттенок самодовольного торжества не уловил
бы в этой улыбке никто, кроме, разумеется, близких подруг. Но Мэриан
прекрасно знала, как безмерно Хелена гордится плодами своих интриг, которые
в прошлом году наконец-то подвигла. ее сына предстать перед алтарем. Да,
Хелена прибегла к обману, притом чудовищному, но свято верила — а лучшей
подруге Мэриан вменялось в обязанность разделять эту веру, — что всего
лишь направила события в нужное русло. Хелена утверждала, что дальше в дело
вмешалась судьба.
— ...мисс Хитон...
Леди Хитон, матушка вышеупомянутой мисс Хитон, засияла от гордости и
удовольствия.
— Благодаря внушительному приданому и угрозе скандала, — почти
беззвучно напомнила Хелена Мэриан.
— По-моему, скандал, как средство ускорить вступление в брак, никто еще
не оценил по достоинству, — шепнула Мэриан. — Надо бы почаще
прибегать к нему.
— ...и мисс Патнем.
Леди Патнем слабо улыбнулась. Если кто из присутствующих и знал, что от
скандала до супружеского блаженства — один шаг, так это леди Патнем, чья
дочь Алтея вступила в сомнительную связь с одним молодым лордом. Череда
злоключений завершилась побегом в Гретна-Грин и поспешным бракосочетанием.
— Уж не знаю, чего добилась леди Патнем этим союзом — упреков или
хвалы, — еле слышно заметила Мэриан.
Хелена подавила улыбку, а Мэриан украдкой усмехнулась. Впрочем, Мэриан не
колебалась бы ни секунды, представься ей шанс с помощью скандала женить сына
на достойной юной леди. Беда заключалась в том, что таковой леди пока не
нашлось.
— Вероятно, дамы, мы забыли, ради чего собираемся здесь. —
Герцогиня укоризненно нахмурилась. — Наша общая цель — помочь детям,
достигшим брачного возраста, подыскать себе партию — разумеется, не ставя
детей об этом в известность. Увы, все мы знаем: нынешняя молодежь отнюдь не
торопится связать себя узами брака. Напротив, — герцогиня перевела
взгляд на свою невестку Джорджину Эффингтон, леди Уильям, — кое-кто
стремится к чему угодно, но только не к женитьбе.
Леди Уильям поднялась и смущенно улыбнулась собранию:
— Как известно некоторым из вас, моя дочь Кассандра открыла в себе
талант архитектора и декоратора.
— Она бесподобна! — прошептал кто-то за спиной Мэриан.
— В том, что Кассандра хочет замуж, я ничуть не сомневаюсь, но боюсь,
излюбленное развлечение...
— Едва ли развлечение, если учесть, сколько ей платят, — продолжал
тот же голос. — Зато в любом обществе не стыдно признаться, что твой
дом обставляла сама Эффингтон!
— ...слишком отвлекает ее, а ведь удачные партии представляются не
каждый день. Я всегда поощряла в дочерях независимость, но будущее Кассандры
внушает мне тревогу. Можно подумать, она умышленно противится своему
счастью! Словом, — леди Уильям горестно вздохнула, — я охотно
выслушаю любые предложения и советы.
— Превосходно, Джорджина! — Ее светлость одарила невестку
ослепительной улыбкой. — Кассандра достойна блестящей партии, а мне
известно, что здесь, в этой самой комнате, таковых найдется немало.
По гостиной прокатилась волна воодушевленного шепота.
— Знаешь, Мэриан... — Хелена задумчиво взглянула на подругу. —
Несмотря на это свое увлечение, Кассандра Эффингтон — лакомый кусочек для
любого холостяка.
— Несомненно, — подтвердила Мэриан. — С такой родословной она
была бы безупречной виконтессой.
Конечно, поручиться за успех предприятия Мэриан и ее подруга не могли. Как
известно, сердцу не прикажешь. Но никому не будет вреда, если слегка
поторопить события, подтолкнуть их в верном направлении, а там, глядишь, в
дело вмешается и сама судьба.
— Леди Уильям! — Мэриан решительно поднялась. — У меня есть
особняк, в котором пора сменить обстановку. Мало того... — Она сверкнула
широчайшей из своих улыбок. — У меня есть сын.

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.