Купить
 
 
Жанр: Фантастика

Хроники Базила Хвостолома 3. ДРАКОНЫ ВОЙНЫ

страница №33

го
пятнадцать миль до Фитоу.
В данный момент они как раз переваливали самую высокую точку длинного
хребта. Перед ними был Сприани, а дальше - Леннинк, города, стоящие у
перекрестка, где дорога на Фитоу пересекалась с главной дорогой на Вальдрач.
Идс направил свою лошадь в сторону от тракта и тщательно осмотрел местность.
Складчатый горный кряж тянулся к югу, поднимаясь и опускаясь. На юге темная
масса леса Рундель закрывала линию горизонта. Направо лежал вход в
виноградник Кепече.
Капитан взобрался на стену виноградника и, пользуясь подзорной трубой,
осмотрел местность. Пустые пшеничные поля и виноградники блестели под
солнцем. На каждом перекрестке грунтовых дорог стояли каменные дома. Он
заметил троих всадников из Талиона примерно в двух милях впереди. Они не
спешили, и было не похоже, что их что-то тревожит. Идс опустил подзорную
трубу и осмотрел небо, надеясь увидеть орла. Но там были только редкие белые
облачка.
Улицы Сприани были почти пусты. Только горстка оставшихся местных жителей
нарушала тишину, но и они спешно грузили свои пожитки на телеги, запряженные
мулами.
Он послал патруль осмотреть местность. Местные жители явно знали больше,
чем могли обнаружить во время разведки солдаты Талиона.
Вскоре выяснилось, что небольшой отряд багутов проехал в направлении
Леннинка пару часов тому назад. Они были отброшены решительными действиями
местных арбалетчиков.
Неожиданная атака вызвала в городе панику. Все жители Леннинка уложили
что успели и бежали прочь. Двое жителей Сприани, бывшие в Леннинке по делам,
поспешили принести эти новости в родной город, который также вскоре опустел.
Жители давно уже, нервничая, упаковывали вещи, потому что знали о падении
Куджака.
Идс обдумал полученные известия. Это были, скорее всего, не слухи, и все
это произошло недавно. Он проехал вперед и взобрался на полуразрушенную
кирпичную стену, окружавшую виноградник Этек.
Он заметил драконира, уже сидящего на опорном столбе стены. Голова юноши
была перевязана. Идс осмотрел Рундельский лес. Какой-то тайный голос,
возможно шепот самой Великой Матери, говорил ему, что вражеская армия уже
близко.
Минуту спустя двое запыленных потных всадников подъехали сообщить, что
Леннинк оставлен жителями. Идс взвесил ситуацию. У него не было хорошей
карты этого района. Он всю жизнь обходился картами центрального Кохона. Идс
подозвал командира эскадрона Кроэля, который расположился неподалеку.
- Куда ведет дорога из Леннинка?
- К Вальдрачу.
- А после Вальдрача?
- К Русме и Бель Оулу.
- А за ними на Лукул и Сеант, Троат и Аубинас?
- Так точно, сэр.
- Спасибо.
Идс еще раз подумал о дороге через Рундельский лес. Кажется, враг сделал
то, что предсказывали ведьмы. Они разделили свои силы и послали армию в
поход по этой самой дороге.
Армия Аргоната была в Фитоу, в двадцати милях отсюда. Оставшиеся для
отвлечения внимания силы врага были достаточно внушительны, чтобы убедить
генерала Феликса в том, что перед ним все вражеское войско. А тем временем
другая половина вражеского войска направлялась через Бель Оул в незащищенные
провинции Марнери.
Идс понял с мрачным чувством беспомощности, что его небольшой отряд
вместе с кланом Ваттель - скорее всего, единственная сила, которая стоит
между войском врага, идущим по этой дороге, и беззащитным Марнери.
Вдруг он услышал крик. Драконир с повязкой на голове бежал к нему от
виноградника.
- Багути, сэр, я видел багутов, они там, в том лесу.
Идс повернулся.
- Острое зрение у этого парня, - четко произнес он и отметил про себя,
что это опять Релкин из Сто девятого эскадрона. Капитан поднял к глазам
подзорную трубу и стал изучать лес. Сначала не было видно ничего, кроме
деревьев и тени, но затем он все-таки разглядел ноги лошади, мелькавшие в
глубокой тени. Были ясно видны подковы. А затем в просвете среди листьев
показался багут на гнедом пони. Он промелькнул только на мгновение, а затем
вновь скрылся. Багуты ехали по направлению к дороге Леннинк - Куджак,
которая пронизывала лес Рундель.
Идс принял решение.
- Мы быстро идем на Леннинк, - приказал он. - Там займем оборонительную
позицию. Враг движется по этой дороге. Мы должны его сдержать.
Он отправил всадника на юг с сообщением для генерала Феликса, описав
ситуацию, как он ее понимал.

Глава 66


Легионеры обнаружили, что город Леннинк пуст, и тотчас же начали
укреплять оборонительные рубежи на юге. Все еще не было никаких признаков
врага, не показывались даже багуты, которых давеча видели в лесу.
К счастью, задачу защитников существенно упрощало то, что в городе было
множество стен - стены виноградников на южной стороне и стены внутри самого
города, окружавшие сады и дворы. Дома были большие, каменной постройки и
черезвычайно крепкие.
Вдоль главной улицы росли тополя и липы. Идс приказал срубить их и
построить баррикаду на главной дороге, на южной окраине города. Деревья
укладывали в форме наконечника с острием, направленным на север, внутрь
линии обороны. Кроме деревьев, воины притащили все, что могли найти в
ближайших домах - громадные старые прессы для вина, бочки, рамы и даже
несколько металлических повозок, достаточно крепких, чтобы служить
платформами для обороняющихся, в том числе и драконов.
Повсюду бросались в глаза следы поспешного бегства жителей: сорванные
подпорки для сушки белья, хлопающие открытые двери, детская игрушка на
тротуаре в центре города.
По городу носились люди и драконы, работавшие в сумасшедшем темпе,
перетаскивая тяжелые материалы для баррикады. Капитан Идс руководил
постройкой. Это было третье подобное сооружение, которое воздвигали его
люди, и капитан кое-чему научился из опыта двух предшествующих. После битвы
в Гвоздичной долине он пришел к выводу, что такая V-образная конструкция
наиболее удобна там, где приходится сражаться на слегка пересеченной
местности. Она давала определенное тактическое превосходство и делала линию
обороны крепче, кроме того, если враг попал внутрь уступа, преимущество в
количестве бойцов обязательно оказывается на стороне обороняющихся.
Теперь Идс увеличил кривизну баррикады, полагая, что это укрепит ее. Но
тем самым образовались две очень важные и потенциально слабые точки - в тех
местах, где наконечник соединялся с основной линией обороны.
Внутри этой выемки враг будет настолько сжат со всех сторон, что ему
будет трудно свободно действовать мечом. Но в упомянутых двух точках оборону
будет держать намного сложнее, чем в любом другом месте.
В качестве форпостов Идс выбрал два массивных дома, построенных из камня
и оштукатуренных внутри, с дубовыми дверями и окнами, закрытыми цветным
стеклом. Дома процветающих жителей, каждый окружен садом и крепкими стенами.
Идс заставил набросать изнутри к стенам землю так, чтобы людям и драконам
было легче отбивать любую попытку залезть на стены.
В каждом из этих домов Идс разместил по три дракона: Базил,
Пурпурно-Зеленый и Альсебра заняли один, а три дракона из Шестьдесят шестого
эскадрона - второй.
Остаток Сто девятого эскадрона был рассредоточен по одной стороне
V-образной баррикады, а остаток Шестьдесят шестого - по другой.
В баррикаду были включены и другие дома и ограды, которые протянулись до
конца деревни, где они терялись в огороженных стенами виноградниках на южном
склоне. Вдоль всех этих стен и в других местах Идс и Ранар, которым помогал
старший лучник Стартер, расположили своих людей.
Внезапно в центре позиции на дороге к Вальдрачу послышался шум.
Встревоженный Идс выбежал из дома, где расставлял людей. Он не видел
признаков появления врага, да и не мог поверить, что атака могла начаться
так быстро. Но шум продолжался, хотя все еще не было никаких вражеских
колонн, которые должны были появиться на дороге со стороны Рундельского
леса.
Захватив с собой Ранара и лейтенанта Раноусмура, встревоженный Идс
побежал назад к главной дороге через огороженные сады и узкие лужайки.
Вскоре стали слышны отдельные резкие голоса дракониров, радостные крики
солдат и рычание драконов. А когда офицеры вбежали в окруженный стенами
проход, они стали свидетелями небольшого чуда.
От Вальдрача по дороге шла колонна ополчения, сотни местных жителей,
вооруженных небольшими мечами и древними круглыми щитами. За ними, плечом к
плечу, шли легионеры - четыреста человек из Первого кадейнского легиона,
которые высадились с судов возле Фитоу, не обнаружили флота из Марнери и
решили двинуться в поход вместо того, чтобы ждать, без толку теряя время.
А с ними, что было самым потрясающим, шли драконы - весь тридцать третий
кадеинский драконий эскадрон во главе с могучим красно-золотым Буртонгом!
Раздался ужасный рев, и дракон со сломанным хвостом пробился сквозь толпу
восторженных людей и бросился к Буртонгу, сопернику, с которым он дрался на
Летних Играх. Оба могучих зверя ревели и в восторге хлопали друг друга по
плечам и спинам:
- Клянусь мощным дыханием старого Глабадзы, это же Буртонг!
- Ну, старина Хвостолом! И весь Сто девятый эскадрон из Марнери.
- И Шестьдесят шестой тоже, но они на другой стороне позиции.
- Так, значит, мы среди старых друзей, я рад этому. Когда начнется
сражение?
- Скоро. Тут будет жаркая битва, прямо на этом месте.

- Приятно увидеть тебя вновь, Хвостолом. Я часто думал о нашем поединке.
Хорошая была драка. Я кое-чему научился.
- Клянусь кострами старого Глабадзы, я тоже кое-чему научился. Никогда не
видел дракона, который так быстро двигается.
- В следующий раз, когда мы будем сражаться, я покажу тебе кое-что из
нового, и кто знает, может быть, на этот раз победителем станет Буртонг!
- А вот и наш капитан Идс, - сказал Релкин, который пожимал руки
драконирам Тридцать третьего кадейнского, со многими из которых он уже
встречался раньше.
Командиром Тридцать третьего эскадрона был Бекфор. Он и капитан Величек
вышли вперед, чтобы поприветствовать капитана Идса. Идс знал Величека только
заочно - тот был старше его, уже состоял в резерве и, выйдя в отставку,
поселился в небольшом поместье графства Би.
Величек сразу же дал понять, что он счастлив передать командование
капитану Идсу.
- Благодарю вас, капитан Величек. Ваш приход - это почти чудо. Я полагаю,
что враг должен появиться на дороге из Рунделя. Мы видели багутскую
кавалерию на опушке леса.
- Они пройдут здесь?
- Неприятель пытается обмануть малыми силами армию Аргоната в Фитоу.
Вероятно, другая половина его войска пойдет по дороге в Вальдрач. Если он
пройдет сквозь нас, тогда его уже ничто не остановит от вторжения в Марнери.
Капитан Величек побледнел:
- Тогда наше место здесь. Мы не позволим ему пройти по дороге в Марнери.

Глава 67


Острые глаза Куики быстро обнаружили огромную колонну неприятеля,
ползущую на юг. Целая армия направлялась к южной отмели реки Ально, чтобы
пройти далее на восток, в Фитоу. Клубы пыли от кавалерии поднимались в
воздух. Вторая армия, гораздо больших размеров, двигалась на северо-восток
через лесной массив Рунделя. В нормальном состоянии Куика вряд ли
заинтересовался бы всем этим. До сих пор движение людских толп совершенно не
волновало орла. Он скорее обратил бы внимание на молодых зайцев на пшеничных
полях или же в виноградниках вдоль хребта Сприани.
Но Куика был не единственным, кто смотрел его большими глазами в это
утро. Лагдален из Тарчо тоже видела эти темные колонны на дорогах и,
конечно, тотчас же поняла смысл происходящего. Она знала, что дорога через
Рундель шла на северо-восток в направлении Аубинаса и Марнери. Она поняла,
что вряд ли здесь найдется какая-нибудь сила, способная организовать
оборону.
Прошедшие дни были очень тяжелыми, даже кошмарными для Лагдален.
Временами она думала, что орел погибнет от голода - так мало дичи было в
землях Падмасы. Кроме того, она все время помнила, что если рукх-мышь убьет
орла, все три женщины никогда уже не вернут свой разум, запертый в головах
погибших животных. Со временем молодая женщина научилась безошибочно
перехватывать управление орлом, едва возникала такая необходимость. Это было
совсем не похоже на езду на лошади. Орлы - хищники. И большой хищник не
понимал, почему время от времени делает какие-то странные вещи. Он хотел
охотиться. Он нервничал из-за постоянно возникающего чувства не
правильности, но, неспособный сопротивляться, просто повиновался. Теперь
Лагдален снова настаивала на своем. Куика повернул и полетел на юго-запад,
кружа над лесом Рунделя вдалеке от молодых зайцев в пшеничных полях, вдалеке
от виноградников на склонах. Оба крошечных пассажира тотчас же почувствовали
изменение в маршруте полета. Крапивник высунул головку из кожаного мешка и
бросил взгляд на лесной массив. Потом на дорогах в лесу он обнаружил темную
массу, которая шла и шла, бесконечно, похожая на огромную змею из людей,
бесов, чудовищ и повозок, растянувшихся на много-много миль.
Крапивник разбудил мышь. Она потянулась и осторожно выглянула наружу.
Орел взмыл высоко в небеса, поднялся до самой высокой точки, а затем
полетел к югу, пересекая реку Ально.
Здесь шла вторая армия, направляясь вниз по течению реки. Птичка и мышь
посмотрели друг на друга бусинками маленьких черных глаз. План Повелителей
из Падмасы начал осуществляться.
Орел, ритмично взмахивая крыльями, поднялся еще выше и повернул на
восток.
Вражеские армии пришли в движение. Враг затеял рискованную игру, но эта
игра, если ему повезет, почти наверняка означала поражение Аргоната.
Ничто из этой важной информации не предназначалось, конечно, лично
некоему капралу Хэнкеру из Первого полка бийского легиона. Будучи свободным,
Хэнкер удил рыбу в ручье за позициями полка, на юге от Фитоу. Ручей тек
лениво, но тем не менее в нем водились форель и окуни. Он уже выудил
громадную коричневую форель и теперь старался поймать вторую, чтобы
пообедать на славу.
В ручье охлаждалась бутылка белого анделайнского вина. Капрал собирался
провести приятный вечер. Конечно, вскоре им предстоит опасное сражение, но
Хэнкер был опытным солдатом и знал, что незачем думать о паршивом далеком
будущем. Вместо этого он сосредоточился на предстоящем ему прекрасном обеде.

Капрал Хэнкер вновь забросил удочку с наживкой специально на рыбу, которую
надеялся поймать в глубокой заводи.
Над его головой послышался какой-то звук. Хэнкер взглянул вверх и увидел
орла, низко парящего над деревьями. Он раскрыл рот. Редко можно было видеть
орлов, летящих так низко. Он встал, чтобы посмотреть, куда направляется
птица, но та скрылась за деревьями.
Затем орел вернулся, покружил и сел на дерево в сотне ярдов от капрала.
Хэнкер снова взялся за удочку, лишь изредка бросая взгляд в сторону орла.
Через одну-две минуты позади человека пролетела маленькая птичка. Хэнкер
не обратил на нее никакого внимания. Не заметил он и того, что птичка села
на ветку над головой и внимательно оглядела его. Он услышал шум ее крыльев,
легкий шелестящий звук, не более того.
Вскоре после этого из высокой травы позади капрала выбралась мышь. Орел
тоже перелетел поближе.
Хэнкер понял, что он не один, когда почувствовал чье-то присутствие за
спиной. Он обернулся, но никого не увидел. Его взгляд упал на маленькую
мышку. Спокойно усевшись на земле возле его рыбачьей сетки, крошечное
животное смотрело прямо на человека, не отводя глаз.
- Клянусь дыханием, - пробормотал он и в изумлении уставился на зверюшку.
Что-то особенное было в этих глазках-бусинках.
Несколько минут спустя капрал Хэнкер поднялся со своего места на берегу
реки, держа мышь в руке. Крапивник уселся на его плечо. Прекрасная громадная
форель осталась в садке. Орел приземлился рядом с ней и с аппетитом вонзил
свой клюв в рыбу.
Генерал Феликс совещался в это время со своими офицерами. Он получил кучу
донесений о передвижении противника по дороге на Конджон. Багуты
переправились через Тупалу и рыскали в районе Анделайна. Его собственная
кавалерия уже несколько раз сталкивалась с ними.
Вошел сержант с запиской. Генерал Феликс мельком взглянул на листок и
поспешно пообещал сделать что-нибудь через минуту.
Минута тем не менее затянулась. И совершенно внезапно входная дверь
распахнулась, и появился Сеар, командир бийского легиона. На его лице
застыло странное выражение, а на плече сидела маленькая птичка.

Глава 68


День еще не закончился. В Рундельском лесу было тихо. Релкин заметил лишь
оленя, промелькнувшего вдоль лужайки на дальнем конце пшеничного поля, и
подумал, как было бы здорово сходить поохотиться.
Базил проворчал, что охота - если кому интересно его мнение - это
совершенно бездарная деятельность, не приносящая никакой прибыли. Дракон был
слегка раздражен, он хотел, чтобы сражение как можно скорее началось и
закончилось. Релкин понял намек и приволок Базилу целую гору армейского
хлеба с большим количеством акха, а затем ведро воды, чтобы запить все это.
Баррикада, перекрывавшая главную дорогу через Леннинк, была уже полных
двенадцати футов в высоту. Складывали ее из деревьев, кустарников,
попавшихся под руку обломков, повозок, столов, стульев и даже прядильных
колес. Собрали множество здоровенных булыжников и сложили так, чтобы
драконам было удобно их бросать. Камни меньших размеров предназначались для
солдат и дракониров.
Вдоль всего укрепленного южного края Леннинка залегли солдаты, поджидая
неприятеля. Драконов Тридцать третьего Кадейнского эскадрона вывели за линию
обороны для образования резерва. Капитан Идс присоединил к ним еще триста
человек, чтобы в случае необходимости можно было закрыть любую дыру в
обороне.
Защитники со всевозрастающим напряжением ждали, глядя за виноградники и
пшеничные поля на отдаленный лес. Действительно ли неприятель уже подходит?
Может быть, багутские всадники им только померещились? Может, это был
обычный патруль или просто грабители?
Эйлса, дочь Ранара, со своими развевающимися из-под квадратной зеленой
шляпы клана светлыми волосами, выполняя поручения своего отца, взад и вперед
носилась вдоль баррикады, подобно сгустку энергии и красоты. Ее подруга
Сильва делала то же самое. Ранар был очень беспокоен и стремился улучшить и
подготовить позиции своих людей. Он наблюдал, что делают Идс и его офицеры,
позаимствовал некоторые вещи и теперь старался приспособить новые приемы к
привычным для Фирда.
Что до капитана Идса, то сейчас он сидел в качалке посреди комнаты, еще
недавно служившей мирной спальней, на втором этаже дома, что по правую
сторону от треугольной баррикады. На первом расположились драконы Сто
девятого марнерийского эскадрона. Из окна перед Роркером Идсом открывался
прекрасный вид на дорогу к Рунделю, которая образовывала темную складку в
зелени леса. Идс взял подзорную трубу, но и тогда не обнаружил никаких
признаков вражеского войска, которое ожидал. Его терзали сомнения. А что,
если он ошибся? Что, если он зря истратил драгоценное время, которое мог бы
использовать для броска на юг к Фитоу? Как долго он вправе оставаться здесь,
не испытывая угрызений совести? Почему он предложил укрепиться именно здесь?
Ведь он всего-то один раз увидел патруль багутов. Что, если ведьмы ошиблись?

У стены этого же дома, опершись спинами на камни и греясь на солнце,
опускавшемся на западе, драконйры коротали время в разговорах.
Релкин и Мануэль сидели вместе. Маленький Джак занимался починкой рукояти
меча Альсебры. Он обтягивал металл новой кожей, закрепляя ее маленькими
скобками. Подошел Моно, взглянул на землю, насыпанную у стены, и принялся
перетаскивать камни поближе.
- Как ты думаешь, они на подходе?
Релкин пожал плечами:
- Не знаю, Моно. Я видел нескольких багутов. Значит ли это, что и вся
армия идет тем же путем? Ты должен спросить у Матери.
Брови Моно поднялись.
- Хо! Нынче Релкин уже спрашивает у Святой Матери?
Релкин мрачно усмехнулся:
- Скажем просто, что мои религиозные убеждения в эти дни расширились.
- Ты помнишь старину Мамплпизера, предсказателя? - спросил Моно.
- А, вся эта болтовня насчет "судьбы на поле битвы"?
- Кажется, он был прав. Релкин огляделся вокруг:
- За исключением одного. Мы в саду, в Арнейсе, это так, но где же розы?
Предполагалось, что здесь должны быть розы.
- Мамплпизер ничего не упоминал ни о каких цветах.
Релкин мрачно рассмеялся:
- Мамплпизер был не единственным, кто предсказывал мне судьбу.
Моно пришлось удовлетвориться этими словами, потому что Релкин больше
ничего не сказал. Некоторое время он беспокойно шагал туда-сюда, затем
вернулся на свое место на баррикаде возле Чектора.
Релкин и Мануэль вернулись к прерванному разговору.
- Так что, Мануэль, что же сказал твой отец, когда ты рассказал, что
хочешь пойти добровольцем и стать дракониром?
Мануэль скорчил гримасу:
- О боже! Папочка был в отчаянии. Он даже грозил лишить меня наследства,
хотя я у него единственный сын. Весь дом дрожал от его гнева. Я прятался в
школе. Хотел убежать из дома. Моя мать убедила меня не делать этого.
Подобно многим сиротам Релкин томился желанием узнать как можно больше о
семейной жизни. Базил и Сто девятый эскадрон всегда были единственной
семьей, которую он знал хорошо.
- Как, должно быть, приятно иметь мать и отца, который злится, - сказал
он с обезоруживающей прямотой.
Мануэль вгляделся в лицо Релкина:
- А ты что, совершенно ничего не знаешь о своих родителях?
- Ничего. Меня ночью в корзинке оставили около двери храма. Все, что я
знаю, сводится к следующему: моя первая учительница, старая Меддее, говорила
мне, что я был седьмым сыном фермера и что моя мать умерла во время родов.
Поэтому меня и подкинули. Я никогда не знал своего отца. Сначала я даже не
думал об этом, а когда стал достаточно взрослым, учительница умерла, и
никто, кого я расспрашивал, ничего не мог сказать.
- Извини меня.
Оба почувствовали, что Мануэль действительно огорчился.
- Теперь ты видишь, Мануэль, наша жизнь действительно отличается от
твоей, - сказал Релкин.
- Отличается от всех наших, - сказал Джак. - Я вырос в сиротском доме в
Марнери на улице Доков. Мы всегда завидовали тем, у кого есть родители. Нас
дразнили ублюдками. И нам приходилось все время драться с ними.
- Вот по этой причине мы далеко не сразу приняли тебя в свой круг. Для
нас это единственная карьера, но ты же мог быть кем угодно.
- Мне всегда хотелось стать дракониром и служить Империи. Я держал это в
секрете от родителей многие годы, потому что понимал, что они этого никак не
одобрят.
- И что же случилось, когда ты уехал в академию?
- Отец прервал со мной все отношения. Он выдержал целых три месяца, и я
уже начал думать, что никогда больше его не увижу. Потом он навестил меня,
мы поплакали на груди друг у друга, поскандалили... В конце концов он
согласился с тем, что я могу заниматься, чем хочу.
- Ты еще переписываешься со своей семьей? - спросил Релкин.
- С последним посыльным я послал им записку на случай, если мы отсюда не
выберемся.
- Ты выберешься, Мануэль. Теперь, когда Пурпурно-Зеленый тебя полюбил, ты
сможешь сделать это.
Мануэль засмеялся вместе со всеми. Пурпурно-Зеленым было нелегко
управлять, но в работе он стоил двух драконов.
- Тише, не разбудите его. Он должен еще переварить во сне два больших
котла кукурузной каши.
- Кстати, о письмах. Релкин, интересно узнать, получил ли ты ответ на то
письмо, которое писал, когда мы добрались по реке до Кохона?
- Да, - ответил он. Ему не хотелось рассказывать им о странном ночном
визите Лессис в облике маленького крапивника.

- Ты спрашивал свою знакомую о судьбе, что она сказала?
Релкин понимал, что ему не стоит вести здесь разговор о Синни и о
складках на полотне судьбы.
- Она ответила, что были причины для прихода нас в Арнейс. Мы узнаем
здесь, что означает наша судьба.
- А что там было насчет роз? - настаивал Мануэль.
- Ну, в нашем будущем должен присутствовать сад с розами, вот и все.
Релкин вышел, чтобы принести воды для дракона. Проходя по разрушенному
саду, он едва не столкнулся с Эйлсой, дочерью Ранара. Она направлялась с
сообщением в один из взводов Фирда.
Релкин пошел рядом, совсем позабыв о воде:
- Как дела сегодня, Эйлса, дочь Ранара? Она чуть-чуть замедлила шаг:
- Со мной все в порядке, драконир, я служу моему отцу связным. Он целый
день не дает мне отдыхать.
- Ты намерена сражаться?
- Конечно. Если прикажет мой отец. Скорее всего, я так и буду разносить
донесения. Он не позволит мне драться вместе с Фирдом.
- Он прав. Тебя лучше было бы отослать в Вальдрач.
- Не говори глупостей. Те, кто должен был уйти в Вальдрач, уже ушли. Я
нужна здесь.
- Я полностью серьезен, Эйлса. Я люблю тебя и боюсь за твою безопасность.
Она нахмурилась:
- Релкин, я не из тех женщин, которые хотят сидеть у очага всю жизнь и
рожать детей. Я умею сражаться, и если клан Ваттель в этот день должен
погибнуть, значит, и я с честью погибну вместе с ними.
Релкин увидел командира эскадрона Таррента, показавшегося из-за угла дома
напротив.
- Когда все кончится, я найду тебя, Эйлса. Ты можешь рассчитывать на это.
Их руки встретились на мгновение, и она ушла, бросив на прощание долгий
взгляд. Юноша повернулся и поспешил за водой дл

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.