Купить
 
 
Жанр: Фантастика

симфония веков 3. Судьба: Дитя неба.

страница №39

мне позволите сделать предположение, я скажу,
что политические мотивы стоят у них на последнем месте. Мне кажется, дело в вас самой,
а не в желании править Тирианом.
- О чем это вы? Никто из них меня не знает, по крайней мере, я никого из них
никогда не видела.
Риал фыркнул. Он уже привык к тому, как Рапсодия относится к самой себе, и не
удивлялся.
- Мне представляется, что вы обладаете некоторыми качествами, благодаря
которым новости о вас распространяются быстрее, чем это можно даже представить.
Рапсодию передернуло.
- А что они такое несут? Выкуп за невесту?
- Не совсем. Это подарки, вроде тех, что вам преподносили во время коронации,
только гораздо более ценные. По традиции, когда вы выберете себе супруга, его дар будет
выставлен в Главном зале, это будет знак, что решение принято. Остальные подарки
достанутся вам и Тириану. Надеюсь, теперь вы понимаете, что претенденты пытаются
перещеголять друг друга и произвести на вас неизгладимое впечатление. Подарок должен
вас потрясти и стать демонстрацией богатства и вкуса соискателя.
Рапсодия помрачнела.
- Верните подарки, Риал, и отошлите претендентов. В настоящий момент я не
намерена никого из них принимать.
Когда они вошли во дворцовую ротонду, Риал остановился и, взяв руки Рапсодии в
свои, с самым серьезным видом заглянул ей в лицо.
- Я бы вам этого не советовал, ваше величество, - сказал он, стараясь не огорчить
свою королеву. - Такое поведение будет расценено как страшное оскорбление. Лучше
принять подарки и записать имена соискателей, что и делают сейчас наши писари. Эти
люди разъедутся по домам и будут ждать, когда вы пригласите того, кого посчитаете
наиболее достойным. Таким образом, будет выполнено ваше желание, а нашей армии
придется иметь дело лишь с некоторыми, самыми нетерпеливыми.
Даже в тусклом свете, который отбрасывали языки пламени в огромном камине,
Риал видел, как побледнела Рапсодия .
- Вы хотите сказать, что кто-нибудь из них может напасть на Тириан, если я не
приму его предложения?
Риал остановил пробегавшую мимо служанку.
- Принеси ее величеству сидра, пожалуйста, - попросил он.
Девушка кивнула и умчалась выполнять приказ, а Риал подвел Рапсодию к камину и
усадил на широкую скамью у самого огня.
- Такая возможность существует. Пока вы не сделаете выбор и не отпадет
возможность других союзов, кое-кто из регентов может попытаться проверить вашу
стойкость, применив силу. Не волнуйтесь, миледи. Это маловероятно, по крайней мере
пока. Кроме того, наша армия после объединения всех кланов стала очень сильной и
вполне может справиться с любым врагом. Вы завоевали не только верность солдат, но и
их сердца, и они будут с радостью защищать ваше право выбрать подходящее время для
бракосочетания и того, кто станет вашим супругом. Тех, кто решится войти в Тириан с
намерением продемонстрировать силу, ждет мало хорошего, и их потери значительно
превзойдут наши. Так что вам не о чем беспокоиться. Не спешите. Это важное решение, и
я намерен приложить все свои силы, чтобы вы приняли его спокойно и без помех.
Вернулась служанка с тяжелым кубком, наполненным сидром для Рапсодии, и та
взяла его с задумчивым видом.
Риал вежливым жестом отослал девушку и заглянул в лицо своей королевы. Он
видел, как постепенно из ее глаз исчезает гнев, уступая место жесткой решимости.
Рапсодия поднесла кубок к губам и сделала глоток.
- Я, разумеется, сделаю так, как вы считаете нужным, Риал, - спокойно
проговорила она. - Когда у вас будет возможность, пришлите ко мне посыльного. Я хочу
отправить несколько сообщений.

- Какой чудесный обед, - с довольным видом заявил Анборн, допив вино и
поставив бокал на стол.
Он окинул взглядом балкон, потом посмотрел на голые ветви деревьев,
поднимавшихся над перилами, украшенными искусной резьбой. День выдался морозный,
но обед на балконе оказался приятным разнообразием в его частых привалах у дымных
костров.
Он был рад тому, что, не теряя времени, приехал по приглашению Рапсодии. Как
правило, он заставлял тех, кто обращался к нему с подобными просьбами, подождать -
просто чтобы немного подразнить. Однако Анборн обрадовался представившейся
возможности встретиться с ней наедине и собственными глазами убедиться, что она
здорова и спокойна, учитывая события, происшедшие на коронации. Рапсодия выглядела
совсем неплохо после всего, что ей довелось пережить в зимнем лесу Сорболда, но не
следовало забывать, что она побывала у Роуэнов, где провела значительно больше
времени, чем прошло в остальном мире.
Рапсодия приветствовала его в королевской диадеме, и Анборн с восхищением
смотрел, как корона парит у нее над головой, - сияющий нимб из крошечных
блистающих камней, словно лучащихся волшебным светом. Уединившись с Анборном,
Рапсодия сняла корону, и сейчас ее голову украшали лишь искусно заплетенные руками
лиринских мастериц золотые волосы. Анборн чувствовал себя прекрасно в ее обществе,
она развлекала его забавными историями и весело смеялась грубым шуткам. Впрочем, он
не мог не заметить, что в ней произошли какие-то изменения, словно она потеряла
частичку своей души.

Закончив есть, Рапсодия наклонилась вперед и посмотрела ему в глаза.
- Не могли бы мы с вами обсудить один вопрос, заранее договорившись, что он
исключительно теоретический и что я завела о нем речь лишь затем, чтобы выяснить ваше
мнение, и наш разговор не накладывает ни на одного из нас никаких обязательств?
Анборн вытер губы льняной салфеткой, а затем аккуратно положил ее возле своей
тарелки.
- Разумеется. Что бы вы хотели обсудить?
Анборна заинтриговало выражение ее лица. Во время предыдущих встреч именно
удивительная открытость Рапсодии произвела на него неизгладимое впечатление. Сейчас
же она была напряжена и держалась холодно, почти отстранение. И хотя ее красота
казалась еще более изысканной благодаря волнению и легкому намеку на насмешку,
появившемуся в ее глазах, она словно установила между ними дистанцию, чем еще
больше разожгла любопытство Анборна.
- Вы не собираетесь еще раз вступить в брак? - спросила Рапсодия, не сводя с
него глаз.
- Нет, - ответил Анборн. - А почему вы спрашиваете?
- Если данный вопрос открыт для обсуждения, я хотела бы поговорить об этом.
Анборн, окончательно сбитый с толку, откинулся на спинку кресла.
- Я готов обсуждать с вами все, что вы пожелаете, миледи, - мимолетно
улыбнувшись, заявил он. - И внимательно вас слушаю.
- Если эта идея не кажется вам абсолютно невозможной, не согласитесь ли вы на
мне жениться? - спросила Рапсодия с самым серьезным видом.
Анборн фыркнул, но тут же прижал руку к губам и выпрямился в своем кресле.
- Извините. Просто мне показалось, что я слышу звон миллионов разбившихся
сердец. Я вас правильно понял? Вы делаете мне предложение?
- Еще нет, - спокойно ответила Рапсодия. - Как я уже сказала, меня лишь
интересует ваше мнение. Повторяю, в данный момент мы обсуждаем абстрактную
проблему, и наш разговор не накладывает ни на одного из нас никаких обязательств.
- Конечно, - кивнул Анборн и поудобнее устроился в кресле. - Должен заметить,
вы меня заинтриговали. Что будет дальше? И почему вы хотите выйти за меня замуж?
Рапсодия отодвинула в сторону тарелку и поставила локти на стол.
- Ответ состоит из двух частей. Во-первых, почему я хочу выйти замуж. На самом
деле нисколько не хочу. Я предпочла бы остаться одна, но, с другой стороны, и королевой
лиринов я становиться не собиралась. Ни в том, ни в другом вопросе, похоже, мое мнение
никого не интересует.
Анборн, которому нравилась ее искренность, согласно кивнул.
- К сожалению, поскольку я все-таки стала королевой, меня начали осаждать
правители других земель, предлагая руку и сердце, а также возможность объединить
земли. У меня нет ни малейшего желания расширять владения Тириана, да и заниматься
политикой в мои планы не входит. А если я приму подобное предложение, придется. Я
прекрасно понимаю, что, будучи женщиной, даю кое-кому повод посчитать возможным
проверить мою твердость и мудрость как королевы с оружием в руках. Меня такое
положение вещей совершенно не устраивает, кроме того, я не хочу, чтобы кто-нибудь
пострадал, защищая мою честь по столь дурацкому поводу. Поэтому мне пришлось
смириться с тем, что нужно выйти замуж.
Едва уловимая улыбка тронула губы погрузившегося в задумчивость Анборна.
- Как-то совсем на вас не похоже, дорогая, - признался он. - Я бы с
уверенностью поставил значительную сумму на то, что вы будете сражаться, точно
львица, чтобы отстоять свое право действовать так, как считаете нужным.
- И стали бы значительно беднее.
Лицо Рапсодии сделалось жестким. Она на мгновение закрыла глаза, пытаясь
прогнать воспоминание об огромном вирме, спящем во чреве Земли. Как-то раз во время
путешествия по Корню она прислонилась к высокой стене в туннеле, по которому они
шли, и Акмед объяснил ей, что это всего лишь часть одной чешуйки, а тело чудовища
проникло в плоть Земли. Она прогнала страшные мысли и, открыв глаза, посмотрела на
Анборна.
- Давайте говорить прямо, генерал. Мы оба знаем, что надвигается война. С
каждым прожитым нами мгновением она становится все ближе. Вы знаете, что такое
война, а я видела нашего врага, по крайней мере одного из них. Нам понадобятся все наши
силы - понимаете, все, - только чтобы помешать ему проснуться. О победе над ним я
даже боюсь мечтать. Я не хочу терять время и жизни лиринов, отражая нападения тех, кто
возжелал взять меня в жены. Мне представляется, что брак по расчету - ничтожная цена
за сохранение мира и безопасности Тириана. Когда придет время, нам понадобится
каждая живая душа. Как-то раз вы меня спросили, поклялась ли я в верности Ллаурону.
Так вот, я дала клятву верности лиринам и сделаю все от меня зависящее, чтобы их
защитить - любой ценой.
Анборн покрутил между пальцами тонкую ножку бокала, затем кивнул и широко
улыбнулся. Высоко подняв бокал, он молча отсалютовал Рапсодии, выпил вино и
поставил бокал на стол.
- Прошу вас, продолжайте.
- Итак, почему я выбрала именно вас? Вы меня не любите и вряд ли когда-нибудь
полюбите, но мне это не нужно. Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что отношусь к
вам хорошо и, возможно, когда-нибудь даже испытаю глубокую привязанность, но
никогда не смогу полюбить. Таким образом, наш брак будет исключительно браком по
расчету, и нам не придется сталкиваться с проблемами, возникающими у обычных
супругов. Я попрошу у вас совсем немного: чтобы вы не ставили меня в неловкое
положение и не причиняли вреда ни мне, ни лиринам. Больше мне от вас ничего не нужно.

Я не ожидаю от вас верности, хотя была бы признательна, если бы вы не афишировали
свои связи. Разумеется, в некоторых других вопросах я рассчитываю на вашу лояльность.
Естественно, вы будете совершенно свободны в своих передвижениях.
- Интересно, - заметил Анборн.
- Теперь перейдем к положительным моментам данной ситуации. Что касается
меня: кроме упомянутой ранее возможности успокоить претендентов на мою руку, я
получу мужа, которого уважаю, который мне нравится и чья репутация заставит многих
подумать, прежде чем устраивать нам неприятности. Относительно вас труднее, я не знаю
наверняка, что выиграете вы. В случае необходимости в вашем распоряжении будет
лиринская армия, хотя я не позволю моим солдатам участвовать в аморальных акциях. Вы
получите определенное социальное положение и деньги, хотя, как мне известно, вы
далеко не бедный человек. Возможно, это недостаточно веские причины для заключения
брака; возможно, в конце концов все сведется к оказанию мне услуги. Но у вас всегда
будет место, куда вы сможете приехать, дом, где вам будут рады, где будут ценить и
почитать вас. А я постараюсь стать для вас добрым спутником и не требовать слишком
многого. По крайней мере, я так думаю. У вас есть ко мне вопросы?
- Несколько.
- Я вас слушаю.
- Так, давайте подумаем, какой будет первым... Вы намерены иметь детей?
- Нет. А вы?
- Нет. Более того, я бы предпочел их не иметь.
- Я могу время от времени брать приемных детей, но они будут считаться моими, а
не вашими. Лирины такие вещи понимают.
- Меня это вполне устраивает.
- Хорошо. Что еще?
- Как насчет... э-э-э... брачных отношений? Они войдут в наше соглашение?
Рапсодия даже не моргнула, и ее лицо осталось совершенно серьезным.
- Решать вам, - сказала она. - Если таково будет ваше желание, я его исполню.
Если нет, меня это тоже устроит. - Она улыбнулась, и намек на прежнюю
жизнерадостную Рапсодию на мгновение возник в ее сияющих глазах. - Думаю, вы
достаточно повидали на своем веку, чтобы понять, чего вам хочется.
Анборн покачал головой и улыбнулся, не в силах скрыть удивление.
- Потрясающе. Я сижу напротив самой красивой женщины, которую когда-либо
встречал, женщины, у чьих ног лежит все мужское население нашего мира, а она
обсуждает возможность заключения со мной брака так, точно речь идет о земельном
договоре или деталях нового закона. У меня такое ощущение, будто все это происходит не
со мной. Могу я задать вам еще один вопрос?
- Естественно.
- Что с вами произошло? Куда подевалась та девушка, которая совсем недавно чуть
не погибла на дороге под копытами моего коня?
- Той девушки больше нет, - вздохнула Рапсодия.
- Виной тому гладиатор? - неожиданно мягко спросил Анборн.
- Нет. Совсем нет. Просто я повзрослела и научилась понимать, что могу получить,
а что - нет. Практичность стоит мне дешевле идеализма, я устала мечтать о том, чего у
меня никогда не будет. Теперь я хочу только одного - покоя. И чтобы Земля сумела
выжить в грядущих катаклизмах.
Анборн положил подбородок на сцепленные пальцы и пристально посмотрел на
Рапсодию.
- Какая жалость, - сказал он наконец. - Хотя должен признать, с новой
Рапсодией иметь дело легче, но мне не хватает той, другой. Вы слишком молоды и
красивы, чтобы рассуждать, как умудренная опытом, уставшая от жизни старуха.
- Я стара и устала от жизни, Анборн. Кстати, я намного старше вас.
- Согласно календарю.
- Верно. Но я не хочу, чтобы вы думали, будто я всегда такая разумная и
расчетливая. В мире полно вещей, которые я люблю, а еще у меня остается моя музыка.
Пока все это со мной, надеюсь, я не буду слишком скучной спутницей.
Анборн довольно долго не сводил с Рапсодии глаз, но она не отвернулась и не
смутилась, лишь спокойно взяла свой бокал и допила вино. Наконец он заговорил:
- Нет, думаю, вы мне не позволите скучать. Итак, без каких-либо определенных
обещаний - как мы с вами и договаривались - скажу, что вы меня заинтересовали. И
оказали честь. Мне кажется, вы стали бы для меня почти что идеальной женой, Рапсодия.
Если вы оставите мне независимость и свободу уезжать и приезжать, когда вздумается, я с
радостью стану вашим защитником и опекуном. Полагаю, у нас появится масса общих
занятий. И мы многому можем друг друга научить. Я уверен, что и физическая близость
станет для нас замечательным времяпрепровождением, ведь мы с вами оба живые. Вы
правы, любовь в брачных отношениях не обязательная штука и, без сомнения, не является
решающим фактором.
- Я ничего подобного не говорила, - возразила Рапсодия. - Я сказала только, что
это не является решающим фактором в нашем с вами случае.
- Да, конечно, я принимаю ваше возражение. - Анборн некоторое время
разглядывал ее лицо, потом его глаза переместились, словно он что-то искал. Через
несколько секунд он, казалось, нашел то, что его интересовало. - Рапсодия, должен
напомнить, что лирины меня не слишком жалуют. Еще со времен войны. Я прекрасно
понимаю их враждебность. У вас не будет в связи с этим проблем?
- Если у лиринов возникнут возражения по данному вопросу, - улыбнувшись,
ответила Рапсодия, - я с радостью отрекусь от трона. Тирианское общество нравится мне
по многим причинам, но одна из них заключается в том, что лирины никогда не
вмешиваются в выбор супруга или супруги. Кроме того, может быть, нам с вами удастся
хотя бы частично залечить те раны, что остались после войны. Это уже давно пора
сделать.

В глазах Анборна появилось восхищение.
- Вы поразительная женщина, Рапсодия, э-э-э, ваше величество.
Рапсодия притворно поморщилась.
- Да перестаньте вы!
- Я чрезвычайно польщен проявленным вами интересом и считаю, что вы оказали
мне честь. Итак, если вы решите, что вам нужен муж, и будете настолько глупы, что
посчитаете возможным выбрать меня, я отвечу на ваше предложение согласием.
- Спасибо. - Рапсодия выпрямилась в своем кресле. - Я признательна вам за
откровенность и должна обдумать наш разговор.
- Если вы намерены всякий раз, приглашая меня отобедать, обсуждать эту тему, я
бы хотел, чтобы наши застольные беседы перешли на регулярную основу, - сказал
Анборн и, встав, вежливо поклонился. - Думаю, вы знаете, как меня отыскать, когда
примете решение.
- Да, - кивнула Рапсодия, поднимаясь вслед за ним. - Спасибо, что посетили
меня. Я пройдусь с вами до дома Элендры. Мне нужно с ней поговорить.
- Передайте ей мои наилучшие пожелания, - попросил Анборн и взял Рапсодию
под руку. - Кстати, вы с ней уже обсудили вопрос своего замужества?
- Нет, конечно, - вскинула брови Рапсодия. - Я посчитала, что вы должны
услышать об этом первым.
- Мы прекрасно поладим, Рапсодия, - рассмеялся Анборн, и они вместе
направились в сторону дома Элендры.

На перекрестке, где одна из дорог вела к дому лиринской воительницы, Анборн
остановился и поцеловал Рапсодии руку.
- До свидания, ваше величество. - Он вежливо кивнул Риалу, показавшемуся на
дороге. Вице-король холодно кивнул ему в ответ. - Спасибо за чудесный обед. Я
подумаю над тем, что вы мне сказали.
- Благодарю вас. Счастливого пути.
Риал дождался, пока Анборн скроется в лесу, а затем подошел к Рапсодии.
- Прошу прощения, ваше величество...
- Пожалуйста, называйте меня Рапсодия.
- Да... извините. Я бы хотел обсудить с вами несколько вопросов.
Рапсодия свернула на дорогу к дому Элендры и знаком показала Риалу, чтобы он
следовал за ней.
- Каких?
- Лирины из долин просят вашей помощи в получении тарифных скидок на
сельскохозяйственную продукцию, которую они экспортируют в Маносс и Большой
Овервард. Теперь, когда все лирины объединились, подобные решения принимаете вы...
Рапсодия пошла быстрее.
- Как вы считаете, что я должна им ответить, Риал?
- Ну, тут есть положительные и...
- Я тоже так считаю. Пожалуйста, займитесь этим вопросом. Что еще?
- Укрепления и окопы на южной границе начали разрушаться, их нужно
восстановить.
- Спасибо, что взяли на себя решение и этой проблемы.
- Пограничные патрули просят построить для них два новых дома...
Рапсодия остановилась.
- Риал, кто занимался этими вопросами до того, как я стала королевой?
Риал удивленно заморгал.
- Я... ваше... Рапсодия.
- Давайте честно. Неужели вы думаете, что я обладаю некими специальными
знаниями по поводу восстановления брустверов только потому, что я женщина?
- Нет, - хмыкнул Риал.
- Надеюсь, вы можете понять, что в этом деле я полный профан, даже если вы
будете очень снисходительны, оценивая мою квалификацию. До того как я здесь
появилась, вы целых сто лет были лордом-протектором королевства. Естественно, вам
лучше, чем кому бы то ни было, известно, что следует делать. Продолжайте и дальше
принимать решения самостоятельно. Не стоит тратить время на то, чтобы дать мне
возможность почувствовать себя важной персоной, спрашивая о том, в чем ничего не
смыслю я, но отлично разбираетесь вы.
От ворот, где продолжали толпиться претенденты на руку Рапсодии, раздался взрыв
оглушительного хохота. Она бросила в ту сторону мимолетный взгляд, затем посмотрела
на Риала.
- Сейчас меня занимают другие проблемы.

- Какая приятная неожиданность, - искренне обрадовалась Элендра, увидев
Рапсодию на пороге. - Я так рада вас видеть, ваше величество.
- Элендра, я очень тебя люблю, но если ты не прекратишь меня так называть, я
прикажу отрубить тебе голову.
Лиринская воительница рассмеялась и ответила на древнелиринском наречии:
- И кто же будет исполнять этот приказ?
- Твои солдаты, разумеется, - на том же языке ответила Рапсодия и тоже
улыбнулась.
Элендра обняла Рапсодию за плечи и провела в дом, где бросила ее плащ на спинку
стула.

- Чему же я обязана удовольствием видеть тебя?
- Мне нужно кое-что с тобой обсудить. Я пришла в неудобное время?
Элендра вздохнула с притворным отчаянием.
- Рапсодия, ты теперь королева. В том, что касается твоих желаний, такого
понятия, как "неудобное время", больше не существует. - Она подошла к очагу и налила
две кружки дол моула, затем протянула одну из них Рапсодии. - Похоже, тебе все еще не
слишком нравится твое новое положение. - Ее улыбка погасла, когда она заглянула в
глаза Певицы. - Что случилось?
- Ничего не случилось, - буркнула Рапсодия и сделала глоток приправленного
специями меда. - Ты знаешь Анборна ап Гвиллиама? Я имею в виду, не слухи о нем, а
его самого?
- Да, - ответила Элендра, устраиваясь на одном из стульев у огня. - Из трех
сыновей Энвин и Гвиллиама он единственный, кого я знаю действительно неплохо. Я
присутствовала на всех церемониях Присвоения Имени, но, когда началась война, они еще
были неоперившимися юнцами. Несколько раз я видела их детьми. После войны Ллаурон
большую часть времени проводил в Круге, у Дерева, став главой филидов. Последний раз
Эдвина Гриффита я встречала перед войной, и это было все наше знакомство. Анборн
мечтал научиться искусству владения мечом, и мать отправила его ко мне. Я с ним много
занималась и потому знаю его довольно неплохо. А почему ты спрашиваешь?
Рапсодия села на стул напротив Элендры и сделала еще глоток из своей кружки.
- Я раздумываю над тем, не взять ли мне его в мужья. Кстати, он просил передать
тебе привет.
- Почему?
- Наверное, потому что он хорошо к тебе относится.
Элендра фыркнула.
- Почему ты вдруг решила выйти за него замуж?
- Чтобы избавиться от дурацких претендентов, которые топчутся днем и ночью у
наших ворот, и положить конец угрозе для Тириана. Мы ведь с тобой обсуждали
необходимость моего замужества, Элендра. Почему нет? С Анборном что-то не так?
Элендра поставила кружку и с самым серьезным видом посмотрела на Рапсодию.
- Думаю, есть еще одна достаточно очевидная причина.
- Понятия не имею какая.
- Нечего прикидываться, Рапсодия, - рассердилась Элендра.
- А я не прикидываюсь, - так же сердито заявила Рапсодия и посмотрела на
воительницу, Элендра вдруг поняла, что никогда не видела у нее подобного взгляда. -
Если тебе известно о нем что-нибудь такое, о чем следует знать и мне, скажи. В
противном случае я собираюсь объявить о нашей помолвке после Намерьенского Совета.
Элендра несколько мгновений рассматривала ее, затем допила свой дол моул и снова
наполнила кружку.
- А как же Гвидион? - Этот вопрос дался ей нелегко, Элендра ужасно не хотела
первой поднимать эту тему.
- А что Гвидион, Элендра? - глядя ей в глаза, поинтересовалась Рапсодия. - Он
женат. Разве для тебя это ничего не значит? Лично для меня очень даже значит.
- И ты решила в ответ выйти замуж за его дядю? Просто здорово. Мне лично до
Гвидиона нет никакого дела. - Элендра старалась говорить как можно спокойнее. -
Меня беспокоишь ты. Ты снова стала такой, какой впервые пришла ко мне: ты не можешь
или не хочешь выпустить на волю свою боль. Он по-прежнему в твоем сердце, Рапсодия.
И там нет места ни для кого другого, в особенности для Анборна.
- И так будет до конца моих дней, Элендра. Анборн понимает, какое место он
занимает в моей жизни, а я в его, и знаешь, в отличие от тебя, он уважает мое право его не
любить. Мы оба отдаем себе отчет в том, что это брак по расчету. Ну чего ты от меня
хочешь? Неужели я должна всю жизнь оплакивать свою несчастную судьбу, остаться одна
и молча смотреть, как наши солдаты собственной кровью платят за мой отказ стать чьейнибудь
женой? Мне казалось, что уж ты-то меня поймешь.
Она начала задыхаться, замолчала и возмущенно посмотрела на свою наставницу.
Элендра встала и, подойдя к ней, присела на корточки, как делала это, когда
разговаривала с детьми.
- Я все понимаю, милая, - ласково проговорила она и погладила Рапсодию по
щеке. - Может быть, даже лучше, чем ты думаешь. Тебе больно, ты страдаешь и хочешь
найти место, где можно спрятаться. Приходи ко мне, Рапсодия. Я буду защищать тебя,
пока твои раны не затянутся.
Рапсодия оттолкнула ее руку.
- Нет, Элендра, я прекрасно могу сама о себе позаботиться. Иначе мне давно
следовало бы собрать вещи и вернуться в Илорк. Кроме того, ты не хуже меня знаешь, что
я буду чувствовать себя потерянной, пока что-нибудь не произойдет.
Элендра решила зайти с другой стороны.
- Значит, речь идет о браке по расчету? И Анборн согласен?
- Да.
- И вы станете жить, как настоящие муж и жена? Только в этом случае ваш брак
будет считаться законным.
Она внимательно наблюдала за Рапсодией, ожидая, что та покраснеет при
упоминании вопроса, который всегда ее смущал, но та сохраняла полнейшее
хладнокровие.
- Естественно, - ответила она. - Я предложила Анборну принять решение, и он
выбрал такое.

- Ты удивлена?
- Не слишком.
- И ты считаешь, что это нормально? Ты позволишь ему заниматься с тобой
любовью?
- Да. Это одно из условий договора.
Элендра печально покачала головой.
- Я слишком долго живу на свете. В жизни бы не поверила, что услышу такое от
тебя. Рапсодия, я очень прошу, сама подумай, что ты говоришь. Ты намерена стать женой
человека, которого не любишь, и наплевать на голос своего сердца.
Она замолчала. Ее испугало выражение, появившееся на лице Рапсодии.
Рапсодию трясло от гнева, глаза ее метали зеленые молнии.
- Мне жаль тебя разочаровывать, Элендра, но это будет не в первый раз. По
крайней мере, сейчас причина вполне достойная, я буду продавать себя не ради куска
хлеба, а чтобы сохранить жизнь лиринским воинам. По-моему, честно. Разве ты со мной
не согласна? Я много раз тебе говорила, что не подхожу на роль королевы, но ты не
желала меня слушать. Поэтому не стоит уди

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.