Купить
 
 
Жанр: Фантастика

Мир туманов 1-3.

страница №15

илась.
- Мы не можем больше понапрасну тратить время. Они, безусловно, уже знают о
нашем приходе и скоро начнут действовать. Осмотрите стол - может быть, там есть
скрытый переключатель, открывающий дверь, или что-нибудь в этом роде.
Дональд кивнул головой и стал один за другим выдвигать ящики стола. Довольно
быстро он нашел пульт дистанционного управления, спрятанный в коробке из-под конфет.
Нажав наугад несколько кнопок, после чего загорались и гасли лампы в люстре, он
наконец нашел ту, которая открывала электронный замок. Дверь громко зажужжала и
растворилась. За ней тянулся длинный узкий коридор. Дональд сунул пульт в карман и
вслед за Скай устремился вперед. Он заметил, что она снова покрыла голову капюшоном,
но не стал задавать по этому поводу никаких вопросов. Всему свое время.
Почти десятиметровый коридор оканчивался неожиданным поворотом. Из всех
укрепленных на потолке ламп горела только одна. В нос бил сильный запах антисептика.
Скай медленно шла по коридору первой, Дональд двигался за ней. Он не заметил в
коридоре телекамер, но, без сомнения, они там были. В тишине отчетливо раздавались
звуки шагов. Мадлен осторожно достала из ножен меч. Дональд не мог не заметить, как
дрожит ее рука.

Леон Вэрчью смотрел на своего хозяина, молча стоявшего возле утилизационного
контейнера. Вот уже почти час он взывал к этому человеку, но все было напрасно. Ни
одно слово, произнесенное Вэрчью, не произвело эффекта на графа Стефана Бладхоука.
"Мне не надо было связываться с Империей, - с горечью думал доктор. - Если
попадешься к ним в когти, то уже не выберешься". Он с трудом удерживал себя в руках.
Мистпорт был на грани катастрофы, Блэкджэк был убит, разведчица Топаз шла по его
следу, а вдобавок ко всему какой-то безумец заманил в город диких собак. Так или иначе,
жить здесь было уже невозможно. Надо было бежать с этой планеты и обосноваться гдето
в другом месте. Не важно где. У донорских банков всегда найдутся клиенты. Значение
имело лишь то, сколько своих запасов и оборудования он мог бы прихватить с собой.
Помочь ему в этом мог только Бладхоук, знавший, какие услуги доктор оказывал
Империи. Теперь Вэрчью смотрел на графа, сохранявшего полную невозмутимость.
- Вы должны помочь мне выбраться отсюда! - заорал Вэрчью. - Пока вы
разъезжали по окрестным поселкам, ваша проклятая сирена перевернула здесь все вверх
дном! Я не знаю, что произошло у нее с Ройалом, но эта мерзкая тварь словно с цепи
сорвалась. Вы никогда не предупреждали меня, что она так опасна! Она, не успокоится до
тех пор, пока не разрушит весь город.
- Прекратите выть, мой дорогой доктор! Дело вовсе" не только в вас. - Бладхоук
снял со своего рукава невидимую соринку. - Дама, о которой вы говорите, вовсе не
предоставлена самой себе. Ей позволяют делать только то, что реально нам не угрожает.
Она попросту взялась за дело немного раньше, чем мы предполагали. Но в этом была и
ваша вина. Вам надо было предупредить меня, что Джейми Ройал ненадежен.
- Я не мог знать об этом! Блэкджэк хорошенько припугнул его, но Джейми почемуто
начал нарушать мои приказы.
- Почему - это уже не важно. Факт остается фактом, что он свел Мэри с другим
сильным экстрасенсом. Нет ничего удивительного, что ее программа потребовала от нее
действий.
Вэрчью злобно затряс головой.
- Меня это уже не волнует! Блэкджэк мертв, и слишком много людей связывают
мое имя с тем, что творится в городе. Очень скоро кто-то из них или все они вместе
заявятся сюда. Вы должны разрешить мне расправиться с Топаз.
- Нет. Ваша первая попытка оказалась неудачной, так что теперь не стоит обращать
на разведчицу внимания. Пусть в Мистпорте поймут, что она - сирена и является
потенциальной опасностью для города. Так же, как наша дорогая Мэри.
- Послушайте, Бладхоук, вы затащили меня в эту трясину. Теперь вы должны
помочь мне выбраться отсюда.
- Или?
- Или я обращусь туда, что раньше называлось Советом, и рассказываю все, что я
знаю.
- Они посадят вас под замок, а ключ выбросят.
- Ничего, я, по крайней мере, останусь в живых!
- Еще одна крыса собирается удрать с тонущего корабля, - с притворной печалью
сказал Бладхоук. - Мой дорогой Леон, знайте, что я не позволю вам расстроить мои
планы. Сейчас слишком серьезный момент.
- Интересно, как вы остановите меня? - Вэрчью отошел на шаг от контейнера и
по-волчьи оскалил зубы. Увидев в руке доктора дисраптер, Бладхоук удивленно поднял
брови, но промолчал.
- Вы должны зафрахтовать для меня звездолет, - угрожающе сказал Вэрчью. -
Частный корабль. Потом поможете мне перевезти туда мое оборудование, и мы оба
совершим маленькую межпланетную прогулку. Долетев до ближайшей космической
гавани, мы разойдемся в разных направлениях. Все очень просто, не так ли?
- Я полагаю, ты не будешь вечно держать меня под прицелом, - спокойно сказал
Бладхоук.
- Но я всегда успею воспользоваться дисраптером, - улыбнулся Вэрчыо. - А
теперь - пошли! Мы теряем время на пустые разговоры.
- Совершенно пустые, - раздался голос Дональда Ройала.
Резко повернувшись, Вэрчью и Бладхоук увидели, что Ройал стоит в дверном
проеме, держа наготове для броска свой нож. Рядом с ним, не открывая своего лица,
стояла Мадлен Скай. В ее руке блестел меч.

- Твоя охрана напрасно получает жалованье, Вэрчью, - насмешливо сказал
Дональд. - Убери-ка свою пушку. Даже если ты попробуешь пошевелить ей, этот нож
войдет в твой левый глаз.
Вэрчью взглянул на Дональда и, оценив ситуацию, аккуратно положил дисраптер на
крышку контейнера. Дональд кивнул ему головой и неторопливо вошел в просторное
помещение. Оглядев облицованные кристаллами стены и ряды утилизационных
контейнеров, он поморщился от назойливого запаха карболки. Мадлен медленно прошла
вслед за ним, не спуская при этом взгляда с доктора Вэрчью. Дональд остановился в
нескольких шагах от Вэрчью и Бладхоука и пристально посмотрел на графа.
- Я не думал, что у доктора хватит ума и решимости ввязаться в такую игру, -
тихо сказал он. - Но тебе я никогда не верил. С каких пор ты предал нас, Бладхоук?
Когда агент Империи пробрался в самое сердце Мистпорта - в городской Совет?
- Очень давно, - спокойно ответил Бладхоук. - Прибыв в Мистпорт, я сразу же
понял, что сделал ошибку. Это жалкое, убогое место, обойденное цивилизацией. Я
довольно быстро понял, что все мои прежние грехи будут прощены, если я снова докажу
свою преданность Империи. А сделать я мог немало. Конечно, не бесплатно. Для меня не
составило особого труда установить контакты с агентами Империи, и они очень скоро
смогли убедиться в моих незаурядных способностях. Год за годом я не терял времени
напрасно. В Империи даже подумывали о том, чтобы наградить меня медалью.
- Предателям не дают медалей, - жестко возразил Дональд. - Даже в Империи.
Бладхоук равнодушно пожал плечами.
- Как бы то ни было, при поддержке Империи мне было нетрудно добиться
избрания в Совет. А этого...
- Хватит, - оборвал его Дональд. - Теперь мне ясно, почему все наши секреты
моментально становились достоянием Империи.
- Спокойно, - продолжал Бладхоук. - Вы еще не знаете, что вам всем придется
стать моими пленниками. Дела обстоят так, что я держу ваши судьбы в своей руке.
- Мне кажется, что ты что-то путаешь, - возразил Дональд.
- Мой дорогой Дональд, - улыбнулся Бладхоук, - пока мы здесь разговариваем,
флот Империи не теряет времени даром.
- Что? - Вэрчью загнанным зверем посмотрел на графа. - Раньше ты ничего не
говорил про флот Империи!
- Успокойся, Леон. Зачем тебе было знать об этом? А ты, Дональд, знай, что через
несколько часов имперский флот выжжет эту планету дотла. Так же, как Танним. Ваш
единственный шанс выжить - это сдаться мне на милость. Я знаю, что ты скажешь в
ответ на это, но боюсь, что ты будешь не прав. Очень скоро в Мистпорте не останется ни
одного живого экстрасенса, а без психоэнергетического щита Мистпорт не сможет
выстоять.
- А импульсные орудия?
- Они бездействуют - так же, как и силовые щиты, благодаря хорошо
организованной диверсии. Я думаю, сейчас Гидеон Стил уже сделал для себя неприятное
открытие: ни один из компьютеров не способен выполнять его команды. Даже
удивительно, что можно сделать, заменив всего лишь один маленький кристалл. Ты,
наверное, помнишь, как я настаивал на том, чтобы в компьютерах нашей оборонительной
системы была проведена замена кристалла памяти?
Дональд не смог сразу ответить.
- И сколько же времени ты вынашивал этот план?
- Несколько лет, - ответил Бладхоук - За исключением маленьких проколов все
шло так, как я хотел.
- А это кто? - неожиданно спросил Вэрчью, глядя на молчаливую фигуру,
закутанную в плащ. - Что она на меня уставилась?
- Ты знаешь, кто я! - Мадлен откинула капюшон, и лицо Вэрчью побледнело от
страха. - Пришло время отдавать долги, доктор Вэрчью!
- Но ты мертва! - закричал доктор. - Блэкджэк убил тебя, а я лично положил
твой труп в утилизационный контейнер! Я сам видел, как твое тело было расчленено на
части!
- Нет, - спокойно возразила Мадлен. - К сожалению, твой наемник плохо
справился с заданием. Он явился, когда меня не было дома. Там находилась моя сестра
Джессика, неожиданно приехавшая ко мне в гости. Она очень похожа на меня. Твой
человек хладнокровно убил ее и принес ее тело в твой офис. Вы погрузили его в
контейнер и показали несчастному Джейми. Этот бедный мальчик не нашел в себе
мужества отказаться от работы на вас.
Я довольно быстро узнала о том, что произошло, и решила не опровергать слухи о
своей смерти, пока не проникну во все ваши тайны. Я знала, что за Вэрчью кто-то стоит и
что этот человек связан с Империей. О том, что я уцелела, я не могла сказать даже
Джейми. Мне было неясно, чью сторону он примет. Когда все прояснилось, было уже
слишком поздно. Он был мертв. Я даже не успела сказать, что люблю его.
- Я не виновен в его смерти! - запротестовал Вэрчью. - Эта идея принадлежала
Бладхоуку. Он отдавал приказы, а я просто сообщал о них Блэкджэку.
Бладхоук недоуменно поднял брови.
- Это ложь, грязная ложь!
- Меня это уже не волнует, - сказала Мадлен. - Вы оба лучше скажите, как вы
собираетесь спасти свою шкуру?
- У меня есть деньги, - торопливо заговорил Вэрчью. - Много денег. Я отдам
тебе половину, если ты отпустишь меня с миром.

- Ты пустил под нож мою сестру, - сказала Мадлен. - И всего золота Империи не
хватит, чтобы заплатить за смерть Джейми!
Вэрчью взглянул в ее зеленоватые глаза и увидел в них холод смерти. Дико
вскрикнув, он потянулся за лежавшим на контейнере дисраптером. Меч Мадлен описал
сверкающую дугу и обрубил по запястье руку доктора. Он еще раз вскрикнул и повалился
на пол - из горла у него торчал нож Дональда. По холодному полу растекалась кровь.
Леон Вэрчью был мертв.
Дональд и Мадлен взглянули на Бладхоука и замерли от неожиданности - в его
руке был дисраптер.
- Вы, наверное, думали, что оружие было только у него? - с издевкой спросил
Бладхоук. - Прошу вас, Мадлен, положите на землю свой меч. Уверяю вас, он вам
больше не понадобится.
Скай осторожно положила свой клинок, стараясь не делать резких движений.
- Очень хорошо, Мадлен. Теперь попрошу вас обоих - снимите ремни с ножнами
и бросьте их на пол.
Дональд и Скай подчинились его требованию. Брошенное на пол оружие издало
глухой, безнадежный звук. Бладхоук жестом приказал им отойти от контейнеров. Заметив
лежавший у его ног дисраптер доктора Вэрчью, Бладхоук отшвырнул его в сторону.
- Твой бросок был очень точен, Дональд, - самодовольно улыбаясь, похвалил
Ройала граф. - Прямое попадание в сонную артерию, причем из такого сложного
положения.
- Я промахнулся, - признался Дональд. - Я метился ему в глаз.
- Дорогой Дональд, ты скромен, как всегда. Но вы должны понять, что я не могу
оставить вас в живых. Вы слишком много знаете. В Мистпорте все считают меня
бесследно пропавшим, и скорее всего, уже покойником, и я никого не собираюсь
разубеждать в этом. Ведите себя достойно, и я обеспечу вам быструю и безболезненную
смерть.
- Такую же, как Эйлин Даркстром, - неожиданно сказал Дональд.
- Именно так.
- Ублюдок!
- Что ты, Дональд...
- Она любила тебя!
- Она была мне полезна.
Дональд угрюмо посмотрел на Бладхоука.
- Нас двое, а ты только один. Ты убьешь меня, но Мадлен сумеет справиться с
тобой, пока твой дисраптер перезаряжается.
- Что ж, возможно, - согласился Бладхоук. - Но она не согласится пожертвовать
твоей жизнью, так же как ты - ее. Да и свою собственную жизнь вы не отдадите так
просто. Нет, вы будете делать то, что я вам говорю, в надежде на то, что я совершу какуюнибудь
ошибку и ситуация переменится. Дональд, вон там, в углу, лежит веревка. Пойди и
принеси ее. И не делай глупостей, иначе я убью Мадлен!
- Хорошо, я возьму веревку, что дальше? - спросил Дональд, не двигаясь с места.
- Сначала ты свяжешь женщину, а потом я свяжу тебя. После этого я прикончу вас
одним выстрелом. Ну все, Дональд, хватит болтать! Жаль, что у меня нет времени
насладиться вашими мучениями, но если бы обстоятельства позволяли, я клянусь, что
растянул бы это удовольствие. Я ненавижу тебя, старик! Я всегда ненавидел тебя. Если бы
не ты и ходившие о тебе басни, Мистпорт развалился бы еще несколько лет тому назад и я
бы мог спокойно улететь с этой убогой планеты. Раз за разом я строил планы, а ты
разрушал их. Ты заставлял Совет соблюдать правила чести, боролся с коррупцией среди
дозорных. Ты был главной причиной того, что я застрял здесь надолго!
Он подошел к Дональду, его лицо исказилось от ярости. Дисраптер вилял в его
дрожавшей от ненависти руке. И в этот момент, когда внимание графа полностью
переключилось на Дональда, Мадлен Скай вынула из кармана дисраптер убитой
секретарши доктора Вэрчью. Краем глаза Бладхоук уловил ее движение и стал
поворачиваться, но Дональд резко ударил его кулаком в подбородок. Он вложил все силы
в этот удар, и Бладхоук стал падать на спину. Его дисраптер болтался из стороны в
сторону. Скай точно выбрала момент и выстрелила ему прямо в сердце. Клокочущий луч
отбросил графа на контейнер. На мгновение он замер, широко раскрыв свои глаза
стервятника, а потом рухнул на воя.
Скай посмотрела на его труп и отложила дисраптер.
- Это за тебя, Джейми! - тихо сказала она. Потом она повернулась к Дональду,
который потирал ушибленную руку. - Дональд, с вами все в порядке?
- Мне кажется, что у меня на руке не осталось ни одной целой кости.
Скай рассмеялась.
- Да вы герой. Если вы можете шевелить пальцами, значит, ничего страшного нет.
Дональд поморщился, но все же заставил себя улыбнуться.
- В конце концов, мы неплохо сработали, правда?
- Совсем неплохо. У нас сложилась хорошая команда. - Она замолчала и
задумчиво посмотрела на Дональда. - А вы не хотели бы продолжить работать со мной?
Мне бы пригодился такой напарник.
- Вы серьезно? - Дональд бросил на нее удивленный взгляд. - В моем-то
возрасте?
- Я сказала - напарник, а не муж. Моя энергия, ваш опыт. Это было бы
естественно.
Дональд задумался, а потом добродушно улыбнулся.

- Черт возьми, а может быть, и вправду попробуем? Я уже смертельно устал от
заседаний Совета.
Они улыбнулись друг другу. Дональд протянул свою руку, и Мадлен крепко пожала
ее.
- Что теперь? - спросила она.
- Прежде всего надо добраться до Центра управления и узнать, правда ли все то,
что этот подонок говорил о космическом флоте Империи. Я подозреваю, что мы не знаем
и половины того, что происходит.

Глава 18


ПЕСНИ В НОЧИ

Когда на всех улицах Мистпорта показались дозорные, большинство здешних воров
решили, что осторожность - это лучшая доблесть, и на время "легли на дно". Патрули
без устали прочесывали город все утро и в результате были измотаны и обозлены. Они
арестовывали всех, кто вызывал хоть малейшее подозрение - просто потому, что им
хотелось поскорее убраться с холодных, пронизываемых ветром улиц. Воры сидели дома
и ждали, когда настанут лучшие деньки.
Форточники чувствовали себя в полной безопасности.
Забравшись на конек старой крыши, словно мифическое чудовище, Кот положил
подбородок на руки и тихо вздохнул. С тех пор как его постигла неудача на кладбище
Повешенных, прошло три дня. Сайдер до сих пор не могла простить ему упущенной
добычи. Кот так торопился удрать с кладбища, что не прихватил с собой дисраптер
капитана Старлайта. Такое оружие было большой редкостью в Мистпорте и ценилось
очень дорого. Узнав, что Кот проворонил его, Сайдер осыпала его проклятиями. Сегодня
ее настроение было ничуть не лучше, чем вчера, и Кот решил пересидеть трудное время
на крыше - подождать, пока Сайдер успокоится и перестанет бросаться в него чем
попало.
Заметив внизу какое-то движение, он пристально вгляделся в туман и увидел
патруль. Дозорные нехотя осматривали узкий, заваленный мусором переулок, пока их
командир связывалась по радио с Центром управления.

Разведчица Топаз потопала окоченевшей ногой и поплотнее закуталась в плащ. Она
уже долго дожидалась, когда дежурные техники соединят ее с квартирой директора
космического порта. "Типичная ситуация, - подумала она с раздражением. - Мои люди
рискуют получить воспаление легких, а он сидит дома и греет ноги у камина. На свете нет
справедливости. Или, по крайней мере, мы никак не научимся жить по ее законам". Она
взглянула в редеющий туман. Тихий ветер разгонял белесую дымку, но мороз от этого
становился еще злее. Топаз начала замерзать, несмотря на свою уникальную подготовку.
"Я начинаю сдавать, - подумала она. - Мне не обойтись без восьми часов сна
следующей ночью". Она печально покачала головой и тут же услышала, как из динамика
рации, которую она держала в руках, раздалось легкое шипение.
- Я слушаю вас, разведчица!
- Сектор четыре обследован. Никаких следов сирены-мутанта. Какие новости у
вас?
- Поступило несколько сигналов, но ни один из них не подтвержден. Двенадцать
экстрасенсов, которым было поручено разыскать Мэри, зафиксировали ее присутствие, но
погибли при этом. Я больше не могу рисковать людьми.
Топаз затаила дыхание. Ей не хотелось, чтобы плохие новости узнали люди из ее
патруля.
- А что с флотом Империи? - негромко спросила она. - Они не пытались пробить
наш щит?
- Нет. Они по-прежнему находятся на нашей орбите и выжидают. Я хотел сказать
еще об одном моменте, касающемся сирены-мутанта. Одной из ее первых жертв после
"Колючего терновника" был капитан Старлайт. Есть доказательства, что она специально
преследовала этого человека.
- Какие доказательства?
- Я поручил своим людям... вести за ним наблюдение. Я подозревал, что он
попытается вынести с корабля кое-какие ценности. Почти все мои агенты стали жертвами
сирены вместе со Старлайтом, но один из них, который несколько раньше ушел с этого
места, сообщил любопытные сведения. Мы только сейчас начинаем понимать, каков их
смысл. В общем, не исключена возможность, что у Старлайта была какая-то вещь, очень
интересовавшая сирену, что-то вывезенное им с Таннима. Среди личных вещей Старлайта
мы обнаружили голубой сапфир, полученный им, по всей видимости, от кого-то из
беженцев. Такие драгоценные камни - большая редкость в Империи. Особенно они
ценились на Танниме.
- У кого сейчас этот сапфир?
В ответ донесся довольный смешок.
- Я понимаю, директор. Мой вопрос был неуместен.
- Возможно. Мне кажется, между сиреной и этим сапфиром есть определенная
связь. Я передал камень в лабораторию космического порта. Может быть, они расскажут о
нем что-то интересное. Я бы сказал, что он ничем не отличается от других драгоценных
камней. Так или иначе, к обеду я получу ответ на этот вопрос. При условии, что до обеда с
нами ничего не случится.
- Что ж, неплохо. Сообщите мне о результатах исследования.

- Конечно. Топаз...
- Да?
- Наконец-то к нам в Центр пришел Дональд Ройал. Когда вы позвонили, я как раз
разговаривал с ним. Похоже, что Леона Вэрчью больше нет в живых. Он был убит в
схватке с Дональдом.
- Понятно...
- Без сомнения, мы скоро узнаем все подробности этого происшествия. Мне
казалось, что вам это будет интересно.
- Да. Спасибо, Стил. Я перехожу в сектор пять. Конец связи.
- Конец связи.
Она положила рацию к себе в карман и подозвала дозорных. Дозорные появились из
закоулков, тряся головами и стряхивая с одежды налипший мусор. Выслушав их
донесения, она указала им новый сектор поиска.

Кот наблюдал за всем этим из своего укрытия на коньке крыши. Когда Топаз
закончила переговоры со Стилом, он задумчиво почесал свою щеку. То, что он смог
прочесть по губам Топаз, заинтриговало и обеспокоило его. Империя не предпринимала
открытых атак на Туманный Мир в течение двадцати лет. Двадцать лет назад флот
Империи разбился о психоэнергетический щит. И вот, похоже, они снова прилетели сюда.
Задумавшись, он прикусил нижнюю губу. В это надо было посвятить Сайдер -
интересно, что она думает по этому поводу. Даже если эта новость не заинтересует ее,
она, может быть, перестанет переживать из-за упущенной вещицы Старлайта. Он ловко
спустился с конька на занесенную снегом крышу.

Он еще не успел скрыться в тумане, как из полутемного переулка появилась высокая
светловолосая женщина с устремленным вдаль взглядом. Она опасалась, что дозорные
найдут ее, но они слишком небрежно вели поиски. Если говорить более точно, они не
слишком глубоко разрывали кучи мусора. Мусор был отвратителен, но Мэри приходилось
прятаться и в более неприятных местах. Можно было перенести любые неудобства, лишь
бы не быть схваченной и возвращенной в Империю. Подслушав переговоры Топаз, она
узнала для себя много интересного. Ее сапфиром завладел директор космического порта,
но пока он передал его кому-то другому. Она не поняла, кому именно. Сейчас ей надо
было найти директора и заставить его вернуть сапфир. Указать, где находится директор
Стил, ей могла эта женщина - Топаз. С этой мыслью Мэри двинулась в туман вслед за
разведчицей и ее патрульными.
Даже в самых совершенных программах встречаются отклонения.

Кот повис над окном второго этажа таверны "Колючий терновник" и обеспокоенно
нахмурился: ставни окна мансарды были слегка приоткрыты. Сайдер обычно не позволяла
себе такой небрежности. Он растворил ставни пошире, схватился за скобы над окном и
ногами вперед въехал в комнату.
Здесь было холодно, горела всего одна лампа. Кот плотно закрыл ставни. Сайдер
сидела в кресле возле камина и смотрела на пляшущие языки пламени. Она выглядела
усталой, расстроенной и даже упавшей духом. Никакого товара для перепродажи не
предвиделось, таверна была до сих пор закрыта. Сайдер прилагала все усилия, пытаясь
отремонтировать пострадавшее помещение, но ее возможности были почти исчерпаны. В
Мистпорте бедность приравнивалась к преступлению, наказанием за которое нередко
была смерть на холодных и безжалостных улицах. Кот сжал кулаки. Все-таки он
превосходно бегал по крышам, а ловкий вор всегда сможет достать деньги. Тем или
другим путем.
Услышав его шаги, Сайдер обернулась, и на ее лице появилась улыбка. Правда, глаза
ее были по-прежнему грустны. Она встала со своего кресла, Кот обнял ее. На секунду
Сайдер крепко прижалась к нему - чувствовалось, что ей так не хватает заботы и
внимания. Но тут же ее руки отстранили его, а на лице появились обычные капризные
морщинки. С улыбкой посмотрев на разочарованное лицо Кота, она нежно поцеловала
его.
- Ты уже давно должен был прийти. Где тебя носило?
Пользуясь азбукой глухонемых, Кот пересказал то, что он услышал от начальницы
патруля. Он был даже раздосадован: следя за его пальцами, Сайдер оставалась
совершенно спокойной, просто равнодушной. Когда он закончил свой рассказ, она быстро
поцеловала его и направилась к зеркалу, где стала прихорашиваться и поправлять
прическу. Глядя на ее отражение, Кот следил за ее губами.
- Не бойся флота Империи, мой дорогой. Пока экстрасенсы держат свой щит, флот
нам не страшен. Что касается разносчицы эпидемии, то я знаю, какую цену назначили за
ее голову. Но мы - воры, а не охотники за убийцами. Оставь эту работу тем, кто знает в
ней толк. Хорошо?
Кот нехотя кивнул головой.
- Ну и ладно. А теперь у меня есть для тебя работа. Я иду к директору порта Стилу.
Кот недоуменно нахмурил брови, а Сайдер рассмеялась.
- Не беспокойся, дорогой! Это деловая встреча, мы с ним частенько встречаемся по
делу. В руки к нему попал очень красивый сапфир, а у меня есть покупатель на этот
камень. Я уже договорилась со Стилем о покупке сапфира, но всего час назад он пошел на
попятную и заявил, что не отдаст этот камешек ни за какие деньги. Он не стал долго
говорить со мной. Выходит, у нас все сорвалось, правда? А я так рассчитывала на эту
сделку! Деньги от перепродажи сапфира помогли бы нам выпутаться из всех наших
трудностей. Теперь мы остались с носом, и все из-за директора порта. Но я не
успокоилась. Я напрошусь пообедать со Стилом. Это будет нетрудно - душка Гидеон так
любит похвалиться своими кулинарными способностями. Мы приятно пообщаемся, а тут
наступит и твой черед. Когда я отвлеку его, ты влезешь в его квартиру и возьмешь
сапфир.

Кот вежливо улыбнулся. Лучше бы он не слезал со своей крыши!
- Я знала, что ты согласишься, - с улыбкой сказала Сайдер.

Туман заполнил узкую улицу, в которой Топаз поджидала своих дозорных. На ее
волосах и одежде оседали мельчайшие капельки влаги, клубящаяся дымка обступала ее со
всех сторон. Видимость была нулевая, высокие стены домов казались смутными тенями. В
тумане тускло светил один-единственный фонарь, дававший маленькое янтарное
пятнышко света. Радовало лишь то, что прекратился снег.
Вэрчью был мертв. Топаз печально улыбнулась. С его смертью акт отмщения можно
было считать совершенным. Конечно, она предпочла бы убить доктора собственной
рукой, но, в конце концов, это не имело значения. Ее устраивало, что его больше нет на
свете. С ее плеч как будто сняли тяжелый груз, и все-таки...
"Что мне теперь делать? Мне нужна... какая-то цель в жизни, то, ради чего я буду
жить".
Долгое время таким смыслом жизни был Майкл. Потом - месть за

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.