Условные предложения первого типа в английском языке. Первый тип английских условных предложений
Способ образования
If … Simple Present …, … Simple Future …
или
Simple Future … if … Simple Present …
Употребление
Условные предложения первого типа в английском языке описывают события будущего времени. Ситуации, описанные в таких предложениях, реальны и вполне возможны. Обратите внимание, что в русском языке такие предложения имеют будущее время.
ПримерIf I see her, I will give her your love.
Если я увижу ее, я передам ей от тебя привет.
If you finish on time, you will go to the movies.
Если ты закончишь вовремя, то сходишь в кино.
The match will be cancelled if it rains.
Матч отменят, если пойдет дождь.
You will be late if you don't hurry up.
Ты опоздаешь, если не поторопишься.
I will buy a car if I get my rise.
Я куплю машину, если мне повысят зарплату.
Другие формы условных предложений первого типа
Использование только будущего времени
Иногда в обеих частях условного предложения (и в предложении-условии, и в предложении-результате) может использоваться будущее время. Такое употребление особенно характерно для вежливых просьб.
ПримерIf you will marry me, I will love you forever.
Если ты на мне женишься, я буду всегда тебя любить. (Такое предложение звучит более вежливо, чем If you marry me…)
If you will wait for me, I will come with you.
Если ты меня подождешь, я пойду с тобой.
If you will help us, we will be grateful.
Если вы нам поможете, мы будем благодарны.
Для придания еще большего оттенка вежливости, вместо глагола will в предложении-условии можно использовать would.
ПримерIf you would help us, we will be extremely grateful.
Если вы нам поможете, мы будем чрезмерно благодарны.
If you would come this way, I will take you to the theatre.
Если вы пройдете сюда, я отвезу вас в театр.
Форма going to в предложении-результате
Форма going to часто заменяет глагол will в условных предложениях первого типа. Такое употребление подчеркивает предложение-результат.
ПримерIf you skip your classes, you are going to fail.
Если ты будешь пропускать занятия, ты не сдашь экзамены.
If you don't mend your ways, you are going to land in trouble.
Если ты не исправишься, то попадешь в неприятности.
Также форма going to может использоваться в предложении-условии со значением намереваться
, собираться
.
If you are going to skip school, you certainly won't pass your exams.
Если ты собираешься пропускать занятия, ты ни за что не сдашь экзамены.
Время present perfect в предложении-условии
Иногда в условном предложении вместо времени simple present может использоваться present perfect. Такое употребление подчеркивает завершенность действия-условия. В русском языке эта разница никак не отображается.
Сравните:
We will go to the movies if you have finished your work. (Подчеркивается действие, описанное в условии.)
We will go to the movies if you finish your work. (Действие, описанное в условии, никак не подчеркивается.)
Мы пойдем в кино, если ты закончишь работу.
Использование should в предложении-условии
Глагол should может использоваться в предложении-условии, чтобы показать, что описанное в условии возможно, но маловероятно. Как и в предыдущем случае, в русском языке эта разница никак не прослеживается.
ПримерIf he should arrive, we will invite him along to the dinner.
Если он придет, мы пригласим его поужинать с нами. (Маловероятно, что он придет. Но если он все же придет, то мы пригласим его на ужин.)
Использование should в условных предложениях первого типа имеет более сильный оттенок, чем использование условных предложений второго типа, где описываются воображаемые или нереальные ситуации.
Сравните:
If he arrives, we will invite him along to dinner.
Если он придет, мы пригласим его поужинать с нами. (Условное предложение первого типа — весьма вероятно, что он придет.)
If he arrived, we would invite him to dinner.

