Разговор по телефону
Как ответить на телефонный звонок
Hello?
Алло?
Thank you for calling the Smiths Auto Shop. Mary speaking. How can I help you?
Спасибо за звонок в авто магазин Смитов. Мэри слушает. Чем могу вам помочь?
Doctor's office.
Кабинет врача.
Как представиться по телефону
Hey Michael. It's Lisa calling. (Разговорная форма.)
Привет Майкл. Это Лиза.
Hello, this is Jane Peters calling.
Алло, это Джейн Питерс.
Hi, it's George from the dentist's office here.
Здравствуйте, это звонит Джордж из стоматологии.
Как попросить позвать кого-либо к телефону
Is Fred in? (Разговорная форма.)
А Фред на месте?
Is Jackson there, please? (Разговорная форма.)
Можно поговорить с Джексоном?
Can I talk to your sister? (Разговорная форма.)
Можешь позвать свою сестру?
May I speak with Mr. Green, please?
Могу я, пожалуйста, поговорить с мистером Грином?
Как попросить звонящего подождать и позвать необходимого человека
Just a sec. I'll get him. (Разговорная форма.)
Одну секунду. Я позову его.
Hang on one second. (Разговорная форма.)
Подождите секунду.
Please hold and I'll put you through to his office.
Пожалуйста, подождите, я соединю вас с его офисом.
One moment please.
Одну минуту, пожалуйста.
All of our operators are busy at this time. Please hold for the next available person.
Все наши операторы заняты в настоящий момент. Пожалуйста, подождите, пока кто-нибудь освободится.
Как попросить кого-либо о чем-либо по телефону
Could you please repeat that?
Не могли бы вы это повторить?
Would you mind spelling that for me?
Произнесите это, пожалуйста, по буквам.
Could you speak up a little please?
Не могли бы вы говорить погромче, пожалуйста?
Can you speak a little slower please? My English isn't very strong.
Говорите, пожалуйста, помедленнее. Я не очень хорошо говорю по-английски.
Can you call me back? I think we have a bad connection.
Можете перезвонить? Мне кажется, у нас проблемы со связью.
Can you please hold for a minute? I have another call.
Можете подождать минуту? У меня еще один звонок.
Как принять от кого-либо сообщение
Johnny's not in. Who's this? (Разговорная форма.)
Джонни сейчас нет. Кто это?
I'm sorry, Lisa's not in at the moment. Can I ask who's calling?
Извините, но Лизы сейчас нет. Можно узнать, кто это звонит?
I'm afraid he's stepped out. Would you like to leave a message?
К сожалению, он вышел. Ему что-нибудь передать?
He's on lunch right now. Who's calling please?
Он сейчас на обеде. Скажите, пожалуйста, кто это звонит?
He's busy right now. Can you call again later?
В настоящий момент он занят. Можете перезвонить позже?
I'll let him know you called.
Я сообщу ему, что вы звонили.
I'll make sure she gets the message.
Я обязательно передам ей сообщение.
Как оставить для кого-либо сообщение
Yes, can you tell him his wife called, please?
Да, можете ему, пожалуйста, сказать, что звонила его жена?
No, that's okay. I'll call back later.
