Идиома: I hear you.
Идиома: I hear you. разг.
Перевод: фраза, использующаяся для того, чтобы поддержать чью-либо точку зрения, чтобы выразить принятие позиции, мнения собеседника, при этом и не обязательно разделять его; часто переводится как Я тебя (вас) понимаю
, Я согласен
, и т.п.
Пример:
I want to do it right now!
I hear you, but now is not the right time for it.
Я хочу сделать это прямо сейчас! — Я тебя понимаю, но сейчас не самое подходящее время для этого.
