Купить
 
 
Жанр: Английский язык

Идиома: butterflies in one's stomach

Идиома: butterflies in one's stomach

Перевод: волноваться; душа замирает; мурашки по спине бегают (часто используется с глаголами get, have, give)

Пример:

Whenever I have to speak in public, I get butterflies in my stomach.
Когда мне нужно выступать перед публикой, у меня душа замирает от волнения.

She always has butterflies in her stomach before a test.
Перед контрольной у нее всегда мурашки бегают по коже.

The idea of saying something wrong to the professor during the exam gave me butterflies in my stomach.
Я очень волновался от одной только мысли о том, что я могу сказать что-то неправильное профессору во время экзамена.

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.