Жанр: Драма
Что скажет Марго? (пьеса)
...чему-то сразу ушла.
Сильвестр - Я хочу посоветовать, Сайрес... Я, конечно, понимаю твои
чувства, но все-таки не будь с ним слишком строгим. Бедный парень,
наверное, и так уже напуган до смерти, а тут еще увидит трех разъяренных
джентльменов... В конце концов, не так уж они и виноваты.
Юджин - Я согласен с Сильвестром. Следует быть помягче, может, нам даже
удастся найти с ним психологический контакт. Извини, но, по-моему, ты
сегодня уже достаточно погорячился с Роджером...
Сайрес - (вздыхая) Да, вы меня убедили. Я действительно вел себя с Эмили
слишком резко.
Юджин - А ты не обращал внимания, с кем она общалась в последнее время?
Может быть, можно вычислить его личность?
Сайрес - (раздраженно, близко к срыву) Да не знаю я ничего! Не могу же я
каждый раз спрашивать, с кем она болтает по телефону. По-моему, за
последний месяц она только с Джулией и виделась.
Сильвестр - Не стоит гадать. Нам предстоит непростая встреча, надо
собраться...
Сайрес - Ты прав, как всегда.
После небольшой паузы на пороге появляются Эмили и Рэй
Эмили - (не осматривая комнату, с видом: "Все равно уже нечего терять")
Папа, знакомься,- это Рэй.
Поднимает взгляд и замечает Юджина; в ее глазах появляется почти испуг ("Я
так и знала!"); Юджин с ужасом смотрит на Рэя; Рэй выглядит удивленным, но
спокойным. Он ничего не понимает и изучает обстановку.
Сайрес - Добрый вечер, молодой человек! (Слегка натянуто, но учтиво)
Сильвестр - (мягче) Мы рады вас видеть. Располагайтесь. Эмили, позволь
гостю войти.
Эмили вздрагивает и понимает, что Рэй стоит чуть позади нее и не может шагу
ступить; исправляет свою ошибку, усаживает Рэя и садится сама. Пауза -
никто не знает, как начать. Юджин в шоке и вообще, кажется, соображать не
может. Рэй мгновенье смотрит на него, как бы собираясь что-то сказать, но,
увидев его состояние и уловив умоляющий взгляд Эмили, понимает, что лучше
не выдавать пока их знакомства.
Сайрес - Я пригласил вас, чтобы уточнить некоторые сведения. (К Рэю) Прежде
всего, что вы намереваетесь теперь делать?
Рэй - (уклончиво) Право, еще не знаю, все это слишком неожиданно для
меня...
Сайрес - Но вы, надеюсь, понимаете, что положение довольно серьезное?
Рэй - (бодро-уверенно) Разумеется, я с самого начала сказал, что это
какая-то авантюра.
Сайрес - Зачем же вы тогда пошли на это?
Рэй - Ну а вы разве смогли бы отказать красивой молодой девушке, которая
попросила вас о помощи?
Сайрес замолкает от возмущения и перемещает взор на Эмили; та лихорадочно
соображает, как выйти из этого положения
Сильвестр - Пусть так, но неужели вы не могли соблюсти элементарные правила
предосторожности?
Рэй - Мне очень жаль, но я не думал, что дело так осложнится.
Сильвестр - (со вздохом) Печально, что ваша беспечность завела Эмили так
далеко...
Сайрес - А вообще, как давно вам было сообщено?
Рэй - Да только что, полчаса назад, в кафе. (Сочувствующе раскаиваясь) Я
понимаю теперь свою главную ошибку. Мне надо было сначала поближе узнать
Эмили, прежде чем влезать в это дело...
Сайрес - Да уж куда ближе...
До Рэя, наконец, доходит, к чему клонится весь разговор (раньше некогда
было подумать), и он начинает с усилием сдерживать смех. На помощь приходит
Эмили, приняв гневный вид
Эмили - Я протестую, папа! Никак не думала, что ты затеял эту встречу,
чтобы копаться в нашей личной жизни!..
Сайрес - Успокойся, девочка, все, чего я хочу,- это прояснить для себя
некоторые детали...
Рэй продолжает потихоньку давиться от смеха
Эмили - Тебе еще нужны детали?!. (Ко всем троим) Да неужели вы не видите,
что своим допросом уже довели человека до истерики?!!
Рэй перестает сдерживаться и хохочет откровенно
Эмили - (схватив Рэя за руку и рывком сдергивая его со стула) Папа, ты
скажешь мне, когда вы будете готовы говорить с нами более благожелательно.
Пошли, Рэй, на сегодня встреча окончена.
Уводит смеющегося Рэя, да так быстро, что никто не успевает среагировать.
Пауза
Юджин - (упаднически) И это мой лучший ученик...
Сайрес - Так ты его знаешь? Мне сразу показалось, что вы перекинулмсь
взглядами, но я не придал этому значения. (Скатываясь на тон Юджина) Что же
теперь делать... Что подумает Маргарет...
Сильвестр - (до этого сидел, углубившись в себя, с легкой полуулыбкой на
губах) Да не мучайтесь вы так! Вам ничто не показалось странным?
Юджин и Сайрес, точно хватаясь за соломинку, с надеждой, хором: Что?!
Сильвестр - (с успокаивающим жестом) Я хочу сказать, поведение наших юных
друзей показалось мне несколько неестественным. Пока не знаю, как это
обьяснить, но чувствую, это очень интересно. Я разберусь в этом деле!
Срывается с места и уходит. Юджин устало поворачивает голову к Сайресу; тот
не менее устало пожимает плечами; оба в унисон тяжко вздыхают, затем
возвращаются в первоначальное положение и продолжают молча страдать
Сайрес - Выпить хочешь?
Юджин - Хочу.
Сайрес достает стаканы и наливает почти до краев. Пьют молча. (На бутылке
этикетка: "Русская водка")
---------------------------------------------------------------------------
Сцена 6. Кафе Антонио
Антонио за стойкой наводит порядок перед закрытием заведения. У столика
недалеко от входной двери, но отвернувшись от нее, оживленно беседуют
последние посетители - Джулия и Роджер
Джулия - (взглянув на часы) О, уже почти одиннадцать! Тебе не кажется, что
наш сеанс психоанализа затянулся? С ума сойти, я хотела сделать сегодня
кучу дел, а сама шатаюсь с тобой шестой час по городу...
Роджер - Но время не прошло впустую. (Притворно-серьезно, со смеющимися
глазами) Ведь какой интересный предмет!
Джулия - (не сразу пожелав поддержать тонкой иронии) Правда, интересный.
Тогда, днем, ты наговорил про меня что-то сумбурное, непонятное, -
наверное, сам сейчас не сможешь повторить, - но кое-какие детали были
угаданы на все сто. Мне даже стало немного не по себе, будто ты копался в
моих мыслях...
B кафе заходит Сильвестр, замечает Джулию и порывается сначала подойти, но,
заметив увлеченную беседу ее с Роджером, направляется прямиком к Антонио;
парочка слишком занята собой, чтобы что-нибудь видеть или слышать; не
слышно, как Сильвестр и Антонио обмениваются парой фраз; Сильвестр остается
у стойки, потягивая что-то из бокала и изредка поглядывая в сторону дочери
Роджер - (заинтригованно) А что за детали, напомни.
Джулия - Еще чего! Сам догадывайся. Но получилось у тебя действительно
здорово, я так не умею.
Роджер - (раскланявшись) Для меня это наивысшая оценка!
Джулия - (пародийно-напыщенно) Талант! (без паузы, быстро, между прочим) И
далась вам всем эта проклятая химия...
Роджер - Проклятая? Ну, это кому как. Я для себя этот вопрос решил. Но вот
Эмили... Когда я сегодня узнал, чуть не упал со стула. Да еще эта ваша
выдумка с беременностью...
Сильвестр, чуть не подавившись, поворачивается к ним и смотрит расширенными
глазами; кажется, он не поверил своим ушам и хочет уловить подтверждение
Джулия - Ну не хочет человек быть кинозвездой, что тут поделать... Ладно,
пошли отсюда, а то ты и в этом безобидном розыгрыше начнешь искать скрытые
детали.
Роджер - Как прикажете.
Быстро встают и выходят, не заметив Сильвестра. Тот, справившись с шоком,
хочет было догнать их, но вдруг останавливается и быстро поворачивается
назад, к стойке; Антонио сразу прячет глаза, делая вид, что ничего не
заметил. Это почему-то производит на Сильвестра сильное впечатление, и он
изменяет первоначальное намерение: возвращается к стойке и допивает начатый
бокал, краем глаза наблюдая за барменом, который полностью замкнулся на
своих делах, явно желая предотвратить возможный разговор. Понимая, что
Антонио что-то знает, но не говорит, Сильвестр решает сделать
психологический ход, то есть разговора не начинать: подождав немного,
усмехается, ставит бокал и медленно выходит. Оставшись один, Антонио
выпрямляется и через секунду в раздражении бросает тряпку на пол с видом:
"И какого черта меня в это впутали?!"
---------------------------------------------------------------------------
Сцена 7. Следующее утро. Кафе Антонио
К стоящему Сильвестру подходит Юджин
Юджин - Привет.
Сильвестр - Доброе утро, Юджин. Как дела?
Юджин - Какие там дела, я до сих пор не пришел в себя после вчерашнего.
Голова раскалывается (морщится). И угораздило же их...
Сильвестр - (прерывая) Как ты думаешь, когда Эмили и Рэй могли
познакомиться?
Юджин - Да какая теперь разница... А хотя это интересно, я раньше не
подумал...
Сильвестр - О чем?
Юджин - Месяц назад Рэй уезжал к родственникам - куда-то на восточное
побережье, не знаю - и вернулся, насколько мне известно, всего дня четыре
тому назад. По крайней мере, он мне так сказал. После этого два дня был
дома, и затем только оказался здесь, у меня.
Сильвестр - А до этого?
Юджин - До отъезда шли занятия в школе. Я не ручаюсь за выходные, но все
остальное время, я уверен, он сюда приехать не мог.
Сильвестр - Тебе не кажется странным, что до вчерашнего дня никто из нас
троих даже не догадывался о том, что они знакомы?
Юджин - Все это действительно немного странно, но, по-моему, мы с тобой
сейчас занимаемся бесполезной теорией. Дело-то уже сделано...
Сильвестр - Ты уверен?
Юджин - Что ты имеешь в виду?
Сильвестр - (подбирая слова) Мне кажется... что вся эта история не слишком
правдоподобна...
Юджин - (сочувственно глядя на Сильвестра не вполне трезвыми глазами) Мне
тоже не хочется в это верить, Сильвестр, но мы должны смотреть правде в
глаза.
Сильвестр - (неуловимо-раздраженно) Ты не понял. Я хочу сказать, что все,
что нам известно, мы узнали только со вчерашних слов Эмили. Ты не пробовал
думать, что одного-единственного источника, мягко говоря, не очень
достаточно? (Распаляясь).
Юджин - (устало) Перестань, Сильвестр, без тебя тошно. (Залпом допивает
бокал; как-то подозрительно быстро очутившийся рядом Антонио тут же меняет
его на полный).
Сильвестр - Если кто из нас и прячет голову в песок, так это ты. Я, по
крайней мере, хочу что-то понять, а ты сидишь здесь и... (Машет рукой и
поворачивается, чтобы уйти)
Юджин - Постой! (Примирительно) Извини, я действительно сегодня не в себе.
(Пауза) У тебя действительно есть стоящий повод для... сомнения?
Сильвестр - (не сразу) Да.
Юджин - Не скажешь?
Сильвестр - Не скажу. Извини.
Юджин - Понимаю. Спасибо.
Сильвестр - (с усмешкой) За то, что накричал на тебя?
Юджин - За это тоже. (Вздыхает) Что-то я раскис. Пойду-ка отсюда.
(Оставляет на столе недопитый бокал, деньги и уходит, обменявшись
приветственными жестами с Сильвестром).
Входит Роджер и оказывается лицом к лицу с Сильвестром.
Роджер - Доброе утро.
Сильвестр - Здравствуй, Роджер. Ты не знаешь, где Джулия?
Роджер - Нет, сегодня я ее еще не видел.
Сильвестр - Мне очень нужно с ней поговорить, а я нигде не могу ее найти.
Вчера вечером она пришла поздно, и я не стал ее беспокоить, а сегодня ее
нет с самого утра...
Роджер - К сожалению, ничем не могу помочь. Последний раз мы виделись вчера
вечером...
Сильвестр - Роджер, ты ничего не хочешь мне сказать?
Роджер - Я?.. А, ну да, у Вас очень хорошая дочь, мистер Кельвин, такая
красавица. (Сильвестр кивает, улыбаясь) С тех пор, как она последний раз
надолго приезжала домой в прошлогодние каникулы, мы ни разу не
разговаривали, так что было очень приятно обменяться информацией, тем более
эта забавная история с Эмили... (Спотыкается, понимая, что проговорился.
Пауза)
Сильвестр - (выразительно, но не выходя за рамки вольно-разговорного тона)
Какое совпадение - я как раз собирался говорить с Джулией об Эмили...
Роджер молчит, не зная, как исправить положение, старательно-непринужденно
отводя глаза
Сильвестр - (после нескольких секунд молчания) Извини, Роджер, мы, кажется,
заболтались. Приятного отдыха! А мне надо еще поискать Джулию.
Сильвестр уходит. Роджер, некоторое время постояв в замешательстве, уходит
тоже
Входят Эмили и Рэй
Эмили - Но все-таки, скажи еще раз: ты не сердишься?
Рэй - Конечно, нет, такого увлекательного обеда у меня в жизни не было...
(Смеются) Особенно, если учесть, что мы так ничего и не съели! (Смеются еще
больше)
Эмили - Извини, но это был единственный способ. Если бы я тебе рассказала
все с самого начала...
Рэй - ...Разумеется, я не смог бы быть таким непосредственным. Какая
жалость, что никто не снимал нашу встречу!
Эмили - (чуть иронично) О, да, это была бы лучшая комедия сезона.
Рэй - И все же одного я никак не пойму.
Эмили - Чего?
Рэй - Зачем тебе эта химия, когда ты прекрасная акриса?
Эмили - (легкомысленно махнув рукой) Теперь я уже и сама не знаю. Понятия
не имею, что на меня тогда нашло? Я ведь ничего не имею против театра.
Просто Роджер, - ну, мы в одном классе учились, - поступает в колледж, а я
подумала - чем я хуже?
Рэй - Почему хуже? По-моему, в театральной школе ты достигла бы гораздо
большего.
Эмили - Джулия говорит то же самое. Я бы, конечно, хотела поступить в
школу, учиться там, но... смогу ли я справиться?..
Рэй - (с тихой уверенной улыбкой, как ребенку) По-моему, да.
Эмили - (после коротенькой паузы) Ну, если и ты так считаешь, я, пожалуй,
так и сделаю.
Рэй - Вот и прекрасно!
На последней фразе в кафе входит Юджин, сияющий. Но когда он замечает за
одним из столиков Эмили и Рэя, с улыбками на губах, смотрящими друг на
друга влюбленными глазами, восторженно-оптимистическое выражение по
кусочкам сваливается с его лица
Юджин - Рэй!
Рэй - О, доброе утро!
Юджин - Рэй... нам... может быть... надо бы сегодня... позаниматься?.. Хотя
нет, у меня... Так сможешь, или?..
Рэй - Извините, у меня сегодня дела. Давайте завтра?
Юджин - (быстро) Да, завтра, конечно, завтра... Как это я сразу не подумал.
Рэй - (немного сочувственно, насколько позволяет его хорошее настроение) Вы
чем-то расстроены?
Юджин - Нет, чем же... (театрально-трагически-упаднически) Надежда умирает
последней!.. А когда умирает надежда, помочь может только... (Оборачиваясь,
зовет) Антонио! (Антонио подходит; Юджин, вполголоса, заговорщически)
Двойной виски. (Отходит к столику в противоположном углу).
Эмили - Какой он сегодня странный...
Рэй - Не обращай внимания, это просто период творческого подъема.
Входят Джулия и Роджер
Джулия - (к Рэю и Эмили) Всем привет! (К Рэю отдельно) Рада Вас
приветствовать, коллега.
Рэй - Мое почтение. (Встает, раскланивается).
Все смеются
Джулия - (уже нормально) Какие новости?
Эмили - Ой, Джулия, новость одна, но какая... (Смотрит на Рэя в надежде,
что он продолжит, тот ловит ее на мысли)
Рэй - Да, в общем-то, ничего особенного, просто Эмили поступает в
театральную школу.
Роджер - (облегченно, в сторону) Слава Богу!..
Джулия - (кажется, совсем не удивлена) Я рада, Эмили. Я с самого начала
предполагала, что этим кончится.
Эмили - Я так виновата, Джулия, - втянула тебя в такую авантюру...
Джулия - Ну, кто кого втянул, - это вопрос спорный...
Эмили - Да, но как теперь всем сказать?
Джулия - (беспечно) Да так прямо и скажем. Ты сама признаешься или мне
поговорить?
Эмили - Лучше я сама. А вообще-то... Зачем тянуть время, давай, кто первый
кого встретит, тот и расскажет.
Роджер - Как я вижу, Юджин уже здесь.
Эмили - (серьезно) Не надо ему мешать, у него сегодня творческий подъем.
Роджер - Чего-чего?
Эмили - Ну, его посетило вдохновение.
Юджин вдали опрокидывает в рот очередную порцию виски
Роджер - Ага, понял.
Рэй - Нам с Эмили надо уйти по одному небольшому делу. Вы будете здесь?
Джулия - Да.
Рэй - Замечательно.
Эмили и Рэй уходят. Появляется Сильвестр
Сильвестр - Джулия, дорогая, как можно, я с самого утра тебя ищу...
Джулия - Извини, папа, я не знала, что ты хочешь со мной поговорить, иначе
осталась бы дома с тобой позавтракать...
Роджер прикусывает язык
Сильвестр - Я хочу поговорить об Эмили (Глазами вопросительно указывает
Джулии на Роджера; та успокаивающе опускает ресницы: "Пусть слушает, он все
знает")
Джулия - Я догадывалась, что ты все поймешь.
Сильвестр - Так, значит, это действительно неправда?
Джулия - (чуть виновато) Эмили просто не хотела поступать в театральную
школу, и я подсказала ей этот способ.
Сильвестр - (восхищенно разводя руками) Джулия, ты гениальна. Я все принял
за чистую монету. За такую постановку тебя бы следовало наградить
"Оскаром"!
Джулия - Да полно тебе. Если бы Эмили не была так правдоподобна, ничего бы
не вышло.
Сильвестр - И такая актриса не хочет становиться звездой? Да ее кандалами
надо приковать к съемочной площадке!
Джулия - Опоздал, папочка. Она уже согласна, и даже без кандалов.
Сильвестр - (успокаиваясь) Ах, ну да, не зря же ты мне это рассказываешь...
Джулия - Не сердишься?
Сильвестр - Как на тебя можно сердиться? (Притворно-строго) А надо бы!
Примерно с середины разговора Юджин, поднявшись с места, расширенными
глазами смотрит на происходящее, а к последним фразам даже подходит
поближе, чтобы лучше слышать.
Юджин - Сильвестр, как я мог тебе не поверить, ведь ты с самого утра меня
убеждал! (После паузы) Нет, ты только погляди, какая талантливая у нас
молодежь!.. А где Эмили? Где наша восходящая звезда, я хочу предложить ей
роль в новом фильме!!!
Джулия - (к Роджеру) Чудеса, Юджин наконец-то нашел актрису на вторую
женскую роль!
Антонио - (подойдя к Джулии и Роджеру) Ну и заставили же вы меня
поволноваться! Все вокруг меня крутилось, все думали, будто я что-то знаю,
а я только теперь узнал о вашей хитрости.
Джулия - Извини, Энтони, ведь все уже кончилось...
Антонио - Да что уж там, такой интересной истории уже давно не было!
Входит Мартин и удивленно вливается в толпу
Мартин - Сестренка, ты что, даешь пресс-конференцию?
Джулия - Что-то в этом роде.
Мартин - По поводу вчерашнего, не так ли?
Джулия - Угадал.
Роджер - (к Мартину) Как, и ты тоже все знал?
Мартин - Разумеется, ведь я был ключевым звеном, без меня бы у них ничего
не вышло...
Джулия - Но-но, не зазнавайся!
Мартин - Интересно, а кто нашел Рэя?
Вбегает Сайрес
Сайрес - Что случилось? Сильвестр, объясни мне, что происходит, где моя
дочь? Господи, да у вас такие лица, точно вы собираетесь мне сообщить,
мальчик у нее или девочка...
Джулия - (стоящая в центре, поднимает руки, собираясь сделать важное
заявление; все замолкают; Джулия опускает глаза и смущенно произносит)
Простите нас пожалуйста, мистер Эллисон, мы больше так не будем...
Все смеются, но больше не над фразой Джулии, а над тем, как Сайрес
комически плюхается на ближайший стул и облегченно обмахивается первым
подвернувшимся под руку листом бумаги
Сайрес - Джулия, какое счастье, у меня гора с плеч свалилась!.. А где
Эмили?
Джулия - Не беспокойтесь, она обещала скоро сюда вернуться.
Веселый и расслабленный разговор разбивается на группы; Сайрес, продолжая
сидеть на стуле, что-то оживленно рассказывает, жестикулируя размашисто,
Роджеру и Юджину; Сильвестр, Джулия, Мартин и Антонио - более спокойно,
мирно улыбаясь, тоже что-то обсуждают, - скорее всего, вытягивают из Джулии
подробности.
Между тем на пороге возникают счастливые Рэй и Эмили. Несколько мгновений
их никто не видит; первым замечает Антонио, за его взглядом оборачиваются к
двери Джулия, Сильвестр, Мартин, затем и Роджер с Юджином. Сайрес, сидящий
ко входу спиной, дольше всех продолжает говорить и в наступившей тишине
конец его последней фразы слышен всем: "...И все-таки я не зря не выдержал
и примчался сюда!")
Тут и он понимает, что что-то произошло, быстро поднимается и оглядывается.
Только он хочет бежать к дочери с объятьями, как нечто в выражении лиц
вошедших останавливает его, и он тихо и почему-то неуверенно произносит:
"Эмили, наконец-то... Я так рад, что все кончилось!.."
Эмили - (слегка смущенно-торжественно) Папа! Я... то есть мы хотим сказать.
Мы с Рэем обручены.
Немая сцена (Джулия и Роджер на расстоянии обмениваются только им понятными
жестами восхищения). Сайрес снова падает на тот же стул.
Сайрес - Боже, что скажет Маргарет!
Конец
(Иваново, 1993 год)
Закладка в соц.сетях