Жанр: Драма
Голубое поместье
...нулся и, как только Джон двинулся
дальше в южном направлении, последовал за ним.
Монсеньер Макдауэлл просто с ума сойдет, если каким-то образом узнает о
том, что случилось этим вечером, думал Джон. Точнее сказать - что едва не
случилось. Ладно, монсеньеру и без этого вполне хватит, чтобы сойти с ума.
Он лавировал между крышками канализационных люков. Дороги в этом районе
города были не в самом лучшем состоянии; вдобавок на витиеватых столбах
горели далеко не все фонари. По мостовой тянулись полосы тумана, как дыхание
призраков. Он почувствовал жар в затылке.
Резко повернув голову, он увидел, что тот самый фургон несется прямо на
него.
С воплем он резко вывернул руль вправо и едва не врезался в борт стоящей
у тротуара "тойоты". Фургон проскользнул рядом в считанных дюймах. Джон
вылетел на тротуар, при этом переднее колесо стукнулось о бордюр так, что
клацнули зубы, и затормозил, едва не уткнувшись головой в тяжелую чугунную
ограду.
Фургон промчался примерно двадцать ярдов. Затем вспыхнули рубиновые огни
стоп-сигналов и взвизгнули тормоза. Машина замерла посреди улицы.
Джон чувствовал, как гулко колотится сердце; волосы на загривке поднялись
дыбом, словно наэлектризованные. Опять этот фургон. Его водитель либо пьян,
либо не в своем уме. В любом случае лучше убраться поскорее. Увидев прямо
перед собой темную щель узкого переулка, Джон направил велосипед туда.
В темноте фургона Трэвис воткнул три патрона в магазин "кольта" и со
щелчком провернул цилиндр. Потом положил оружие рядом с собой на грязное, с
потеками, сиденье и погнал дальше. У ближайшего поворота он резко свернул
направо и прибавил скорость.
Джон выскочил из проулка и сразу услышал шум двигателя, а затем увидел и
сам фургон, появившийся из-за угла.
О Боже, ужаснулся Джон. Не покидая тротуара, он быстро развернулся и
приналег на педали Быстрее, Еще быстрее.
Колеса фургона прогрохотали по выступающим крышкам люка, потом зашуршали
на ровном асфальте. Мотор ревел, фыркал и кашлял, как голодный, исходящий
слюной и злобой хищник.
Джон яростно крутил педали, он весь подался вперед и почти лег грудью на
руль. Широко распахнутые глаза блестели. Он внезапно понял, что находится
слишком далеко от дома.
Фургон почти поравнялся с ним. В кабине сверкнула вспышка Послышался
негромкий хлопок.
Джону показалось, что над ухом зазвенела оса; в воздухе запахло
раскаленным металлом. Волосы встали дыбом. Впереди со звоном разлетелось
стекло витрины. Спустя три секунды он понял, что по нему стреляли Не
исключено, что он намочил штаны; трудно было судить об этом наверняка,
потому что джинсы и так были мокрыми, но мочевой пузырь явно сжался в
непроизвольном спазме. Показался очередной узенький проулок; не раздумывая,
он на полной скорости направил велосипед туда. Заднее колесо занесло. Уже
влетев в тесное темное пространство, он услышал еще один выстрел. Пуля с
визгом отрикошетила от краснокирпичных стен.
Джон выскочил у противоположного конца проулка, свернул вправо и быстро
пересек улицу. Лицо было покрыто холодным потом. Господи, в изумлении
подумал Джон, кому могло понадобиться убивать меня?
Послышался рокот мотора. Фургон выскочил из-за угла и в полосах низко
стелющегося тумана помчался ему навстречу.
Нога Джона слетела с педали. Он потерял контроль над велосипедом и
лихорадочно завилял, пытаясь нащупать опору. На пути оказалось скопление
мусорных баков. Их зачем-то собрали вокруг уличного фонаря с перегоревшей
лампой. В следующее мгновение он уже летел головой вперед - прямо в объятия
этих здоровенных железок.
Трэвис сбросил газ, поднял "кольт" и для дополнительной опоры положил
руку на край опущенного окна водительской дверцы. Ствол сверкнул стальной
синевой. Он хорошо видел мужчину - этого сукина сына, дьявола,
вознамерившегося отнять у него его суженую. Тот как раз пытался встать с
четверенек и дотянуться до своего велосипеда. Велосипедист обернулся, и
Трэвис расплылся в улыбке. Ему все было отлично видно. Он прицелился точно
промеж глаз.
И нажал спусковой крючок.
Переднее левое колесо фургона наскочило на люк.
Джон увидел вспышку выстрела. И громкий звон от удара металла о металл.
От столба, чуть повыше головы, прямо перед глазами, брызнули искры.
Фургон промчался не больше пятнадцати ярдов, когда снова взвизгнули
тормоза. Машина остановилась. Трэвис выругался и полез в патронташ за
дополнительными патронами.
Джон прыгнул в седло и что было сил погнал вниз по холму - в
противоположном от фургона направлении.
Трэвис вогнал дополнительный патрон и взглянул в зеркальце заднего вида.
Выставив "кольт" наружу, он прицелился в спину велосипедисту по отражению в
зеркале. Но через долю секунды велосипедист оказался немного ниже, и его
поглотила пелена тумана. Трэвис ударил кулаком по рулю и только начал
подавать назад, как увидел за спиной другой автомобиль. Трэвис сунул руку с
пистолетом в кабину. Другой водитель затормозил и надавил на клаксон.
Сначала Трэвис решил вылезти и пристрелить его, но потом передумал.
Напрасное дело. Все равно уже в отдалении слышатся завывания сирен.
Вероятно, хозяин той разбитой витрины вызвал полицию. Если этот дьявол
появится снова, он будет огорчен до невозможности, как говорят в Оклахоме.
Трэвис выставил в окно кулак с оскорбительным жестом, адресуясь к тому
водителю, вдавил педаль газа и рванул вперед. На ближайшем перекрестке он
свернул налево, на следующем углу еще раз и помчался от греха подальше.
Глава 15
- Ты перестал принимать витамины, - жестко заявил монсеньер. - Судя по
внешнему виду, твоему организму не хватает железа.
- Нет, сэр, - ответил Джон. - Я в поганом порядке.
- Я чувствую, когда кому-нибудь не хватает железа. - Макдауэлл выдвинул
ящик письменного стола и извлек на свет флакон с таблетками "Айрон плюс". -
Держи. Я сам постоянно их принимаю. Человек, достигший определенного
возраста, нуждается в дополнительном количестве железа.
- Да, сэр, - согласился Джон и опустил флакон в карман.
- Отлично. Теперь вернемся к нашим делам. - Макдауэлл раскрыл большую
книгу-календарь. Как ты знаешь, мы с отцом Стаффордом отправляемся на
католический съезд в Сан-Диего. Мы уезжаем в субботу утром и думаем
вернуться в среду.
- Я думал... - заморгал Джон, - что тоже вхожу в число делегатов. - Нет,
я решил взять с собой только отца Стаффорда Мне кажется, тебя не очень
интересует политика, не так ли? - Тонкие брови встали домиком.
- Да, сэр, это верно, - вынужден был согласиться Джон. От пережитого этой
ночью его все еще колотило, а поспать толком удалось опять не более трех
часов. - Хорошо Таким образом, ты остаешься на хозяйстве, так сказать.
Надеюсь, не подведешь Джон кивнул, едва различая слова "Остаться на
хозяйстве" означало постоянно находиться в офисе, вести консультации,
принимать исповеди и вообще быть в пределах досягаемости в любой час дня и
ночи - на тот случаи, если что-то произойдет. А еще это означало, что от
субботы до среды он будет не в состоянии увидеться с Дебби.
Рука Господа наконец-то направляет его на путь истинный и возвращает к
реальности.
- Ты не кивай, а скажи "да", - настойчиво произнес Макдауэлл.
- Да, сэр, - ответил Джон.
- Очень хорошо. Держи это. - Он передал Джону список планируемых дел и
встреч на период между субботой и средой. Все это были события невысокого
ранга, но тем не менее требовавшие присутствия католического священника. -
Дополнительную информацию сообщу в четверг. Жду тебя в десять утра.
- Да, сэр - Он встал, и в этот момент его словно ударило. - В десять
утра? В этот четверг?
- Есть проблемы?
Ему показалось, что закружились стены. Пришлось ухватиться за край
массивного черного письменного стола монсеньера.
- Нет, - наконец выдавил он. - Нет, никаких проблем.
- Ну и хорошо. Желаю приятного дня. Каким-то образом Джон выбрался из
кабинета, добрался до своих апартаментов и принял таблетку железа Целый день
он провел в церкви - в чтении, штудировании и усердных молитвах. Он ни разу
не взглянул на большой красный "X", хотя и не забывал о нем ни на минуту.
Ему хотелось заполнить сознание чистой святостью, потому что оно имело явную
склонность раздваиваться: одна часть была занята воспоминаниями о Дебби,
бреющей его в ванне, полной ароматной пены, и прижимающейся к нему полными
грудями, другая - о ночной стрельбе.
Оказавшись дома, он с трудом удержался от того, чтобы позвонить в
полицию. Просто могли возникнуть определенного рода сложности. Полиция
приехала бы побеседовать с ним, монсеньер бы это наверняка обнаружил и
захотел бы узнать, в честь чего ему вздумалось гонять на велосипеде по
ночным улицам. Сложностей лучше избегать.
Стрелявший в него был, безусловно, либо психопатом, либо перегрузившимся
наркотиками И встреча была, конечно же, чистой случайностью. Джон остался
жив, хотя первая пуля прошла настолько близко, что дома, раздеваясь, он
обнаружил на свитере осколки стекла разбитой витрины. Впрочем, хватит об
этом.
В среду после обеда, когда все дела и занятия закончились, он снял свой
белый воротник, переоделся в обычную одежду и вывел велосипед на улицу.
Навстречу шел церковный служка по имени Гарсия. Пришлось наклониться и
сделать вид, что нужно исправить мелкую неполадку, но тот все равно узнал
Джона и поздоровался, проходя мимо. Убедившись, что Гарсия больше не смотрит
в его сторону, Джон сел в седло и покатил по улице.
Он не собирался навещать Дебби Может быть, и не собирался. Но в таком
случае колеса сами привезли его к ее дому. "Фиата" на стоянке не было. Он
проехал мимо магазина Джиро, в течение часа покатался по извилистым улочкам,
после чего вернулся обратно. "Фиат" не появился. Рабочий день, подумал он.
Почувствовав спазм в сердце, он направился восвояси.
В четверг он проснулся в шесть утра и лежал с открытыми глазами,
прислушиваясь к тиканью будильника.
Монсеньер Макдауэлл будет ждать его в своем кабинете в десять утра. В это
же время он должен быть на борту самолета, направляющегося в Лос-Анджелес.
Он, талисман удачи для порнозвезды, которая рассчитывает, что сегодня
произойдет коренной перелом в ее жизни. Он встал с постели, принял витамины
и пошел принимать душ. Ледяные струи подействовали освежающе. После душа он
принялся чистить свои черные туфли.
Часы тикали как ни в чем не бывало. Без четверти восемь он, в джинсах,
рубашке и свитере, уже вывел велосипед на улицу. Если ехать с нормальной
скоростью, путь до дома Дебби займет минут пятнадцать - восемнадцать. Но он
хотел выехать заранее, до тех пор, пока Дэррил и монсеньер не появятся в
своих кабинетах.
Пристегнув велосипед цепью к перилам, он поднялся вверх по лестнице.
Дебби открыла дверь. Джон обратил внимание на следы белого порошка вокруг
ноздрей.
- Лаки! - беззвучно выдохнула она и крепко обняла. Он почувствовал, что
ее просто колотит. Потом, изо всех сил вцепившись в его руку, втащила в
квартиру и захлопнула за собой дверь.
- Как хорошо, что ты пришел пораньше, - проговорила она, все еще не
выпуская его руки. - Поможешь мне успокоиться и собраться. Хочешь кофе? Ни
черта не могу приготовить, из рук все валится, но паршивый кофе -
пожалуйста. Черный. Ты любишь черный?
- Да, конечно. Очень хорошо. Она налила кофе. При этом ее руки так
тряслись, что чашка звенела и едва не упала с блюдца.
- Немного нервничаю, - извиняющимся голосом произнесла она - Я тебя не
облила? - Он отрицательно покачал головой. - Дядя Джо сказал, что привезет
тебе костюм. Он сказал, что вы с ним нашли, как это он выразился?., общий
язык.
- Да, кажется, мы поняли друг друга, - подтвердил Джон. Дебби проглотила
кофе, вскочила, достала из буфета флакон с таблетками, кинула парочку в рот
и продолжала вести себя как теннисный шарик, гоняемый двумя ракетками.
Убежала в спальню, через пару секунд появилась, уже без белого халата; одна
нога в чулке, другая - голая, груди полностью обнажены.
- Слушай, у меня хриплый голос? - спросила она. - Мне кажется, я хриплю.
О Боже, если я подхватила простуду - я умру!
- У тебя отличный голос, - заверил ее Джон, старательно отводя глаза от
ее бюста.
Она начала надевать черный лифчик, но никак не могла справиться с
застежками.
- Который час? Лаки, который час?
- Восемь двадцать шесть.
- Черт побери, не застегивается, мать его! - У нее перехватило горло, -
Не могу... У меня ничего не получается!
Он встал, подошел и аккуратно застегнул бюстгальтер. Она дрожала
по-прежнему и нервно ерошила волосы.
- Тш-ш-ш, - прошептал он, обнимая сзади за плечи. - Успокойся.
Продолжая вздрагивать, она положила голову ему на плечо. Черная волна
волос накрыла лицо. Он ощутил, как под ладонями бьется ее сердце - словно
птичка, пытающаяся вырваться из силков. Какие у него нежные руки, подумала
Дебби, чувствуя, как его тепло успокоительно действует на ее обледеневшие
внутренности.
- Ничего не могу сделать, - призналась она. - Постой так, хорошо?
Он обнял ее крепче, вдыхая запах ее волос. Потом поцеловал в шею. Губы
свело как от ожога. Они соприкоснулись головами.
- Черт побери, я же должна собираться! - воскликнула Дебби, высвобождаясь
из объятий, и ринулась в спальню. Джон услышал, как она яростно выворачивает
наизнанку платяной шкаф.
Появившийся неизвестно откуда Единорог увернулся от его ноги, проковылял
мимо и забрался в горшок с кактусом, где принялся деловито зарываться в
песок.
Без семи девять в дверь позвонили. Джон пошел открывать, потому что Дебби
все еще мучительно выбирала наряд - между юбкой со свитером и красным
платьем. За дверью оказался широкоплечи темноволосый молодой человек с
такими же холодными глазами под тяжелыми веками, как у отца.
- Вы Лаки? - произнес он. Джон кивнул. - Это для вас. - Парень протянул
вешалку с синим костюмом, белой рубашкой и пестрым галстуком. - На время, -
грозно предупредил он и ломанул в комнату, отодвинув Джона плечом. - Эй,
Дебра! - послышался его громкий голос. - Машина ждет! Шевели задницей! -
Затем он обернулся и презрительно бросил:
- Чего стоишь, лопух? Одевайся!
Джон торопливо снял свою одежду и втиснулся в новую. Втиснулся, потому
что все оказалось как минимум на размер меньше, а воротничок рубашки таким
жестким, словно вырезанным из платины. Кое-как застегнув его, он попробовал
завязать галстук. Попробовал раз, другой, третий, пока наконец младший
Синклер не вытерпел:
- Тьфу ты, дьявол! Ты что, не знаешь, как завязывать галстук? Поди сюда!
- Протянув руку, он дернул его к себе за злосчастный галстук, распустил
нелепый узел и перевязал заново. - Дебра! - завопил он снова. - Мы стоим в
запретной зоне! Пошевеливайся!
- Я готова, - послышался голос из спальни. И на пороге появилась она.
И Джон и парень молча уставились на это явление.
Она остановила свой выбор на красном платье - на тех самых языках
пламени, которые Джон видел, когда она приходила на исповедь. Макияж
безукоризнен; блестящие черные волосы, мягкими волнами ниспадающие на плечи,
полностью открывали лицо, лучащееся жизненной энергией. Спокойный и
уверенный взгляд серых глаз. Она полностью взяла себя в руки.
Дебби накинула легкий красный жакет, взяла в руки сумочку и направилась к
выходу. Младший Синклер поспешил распахнуть перед ней дверь. Джон в своих
слишком тесных брюках последовал за ними.
В салоне белого "роллс-ройса" пахло сигарами. За рулем сидел второй сын
Синклера, а сам Синклер устроился на просторном заднем сиденье.
- Дебра, ты неотразима, - проговорил он, прикладываясь к ручке. Потом
поздоровался с Джоном:
- Привет, Лаки. Похоже, ты несколько растолстел.
Джон хмуро улыбнулся. Синклер пихнул локтем сына и оглушительно
расхохотался.
- Значит, так, - заговорил он, как только машина тронулась. - Солли
встречает вас в аэропорту. У вас забронирован номер в "Спаго" с часу
тридцати. - Бросив взгляд на Джона, он пояснил:
- Это классное место. Проба назначена на три тридцать. Солли вас туда
отвезет. Потом доставит обратно в аэропорт. Обратный рейс в восемь сорок. Я
решил, чтобы у вас было побольше времени - на тот случай, если парни из
"Брайт стар" захотят пригласить вас перекусить. - Он взял руку Дебры в свои
ладони. - Дай-ка я на тебя посмотрю. Открой ротик. Зубки хорошо почистила?
Жвачку не хочешь? Чак, дай ей мятную! - Юноша моментально протянул пачку
"Клоретс". - У тебя руки как лед, - заявил Синклер. - Нюхала уже?
- Самую капельку. - Она нацепила на нос темные очки.
- Хорошо Это поддержит тебя в боевом настроении - Синклер резко обернулся
и уставился на Лаки. Этот несчастный наркоман, похоже, следит за ним. - Что
ты на мне нашел, дубина стоеросовая?
- Джо! - воскликнула Дебби чуть более резко, чем хотела - Прошу... Лаки
мой друг. - О, я знаю, чего ему надо. - Синклер вынул бумажник и раскрыл
его, продемонстрировав толстую пачку зеленых. Отсчитав четыре стодолларовые
купюры, он шлепнул их на колено Лаки. - Это Дебре на развлечения. Если что
захочет - ни в чем не отказывать.
- Спасибо, дядя Джо, - сказала Дебби, глядя в окно.
Через двадцать минут Джон и Дебби уже седели в самолете. Без двух десять
моторы взвыли, а чуть позже небольшой аэроплан местных авиалиний покатил по
рулежке.
Дебби крепко стиснула руку Джона.
- Я боюсь взлета, - пояснила она.
Джон сжал ее ладонь, пристально глядя на то, как стрелки наручных часов
приближаются к десяти ровно. Он не сомневался, что в этот момент монсеньер
Макдауэлл тоже смотрит на свои часы.
Самолет оторвался от земли и взял курс на юг. Как только они взлетели,
Дебби сняла очки и начала рассказывать, в какой фильм ее приглашают играть -
Называется "Рад-бригада". Рад - это сокращение от "радиации". Такой
научно-фантастический фильм о последствиях ядерной войны. Там действуют
подростки-мутанты. Они стали ужасно сильными и все такое. Потом им
приходится.., ну.., вроде как сражаться с другой шайкой, тоже мутантов,
только нехороших. Меня приглашают на роль Тони, проститутки.
Джон ничего не смог поделать; губы сами расплылись в улыбке. Он покачал
головой.
- Это важная роль! - продолжала Дебби. - Тони тоже из мутантов,
понимаешь? У нее.., это.., сиськи в темноте светятся. Но она защищает
"Рад-бригаду" от шайки "Бластера". Она - герой. Или героиня. Ну, ты
понимаешь, о чем я.
Джон подумал, что слишком хорошо ее понимает, и решил, что чем меньше
будет рассуждать на эту тему, тем лучше. Поэтому предпочел держать рот на
замке.
Под крылом показалось гигантское лоскутное одеяло Лос-Анджелеса. Дебби
вернула на место темные очки и снова крепко взяла Джона за руку.
- Ты должен принести мне удачу, - сказала она. - Я в этом уверена. Я
поняла это с того самого момента, как только мы встретились. Скорпион и
Рыбы. Родственные души. У меня получится, правда?
- У тебя все будет отлично! - уверенно произнес Джон, поцеловал ее руку и
оставил у щеки.
Самолет с легким толчком коснулся земли.
У выхода их уже ждал Солли Сапперстайн - худощавый, компанейского вида
мужчина лет сорока, в шелковистом костюме и прической под битлов. Он говорил
громко, с ярко выраженным северным акцентом, при этом взгляд его блуждал где
угодно, только не на Дебби. На Джона он вообще не обратил никакого внимания.
Они вышли на огромную стоянку для машин и погрузились в черный "кадиллак"
Солли с ржавыми царапинами по бокам.
"Спаго", расположенный на Сансет-бульваре, на самом деле оказался
обыкновенной пиццерией, только с заоблачными ценами. Там подавали пиццу с
козьим сыром и кроличьими потрохами. Дебби заказала один салат. Очки она не
снимала. Джон тоже решил ограничиться салатом, а Солли заказал пиццу с
утиной колбасой и двойным чесноком.
- Дебра! - расплылся Солли в широкой белозубой улыбке. - На прошлой
неделе видел тебя в "Животной страсти"! Потрясающе, детка! Ты не просто
бомба, ты - ядерная бомба!
- Спасибо, - откликнулась Дебби и неловко поерзала в кресле.
- А ты видел? - обратился он к Джону. Прежде чем Джон успел что-либо
сообразить, Солли уже орал дальше:
- Там такой парень потрясный, у него шланг - как отсюда до Энчино! Если
бы у меня был такой шланг - уй-йя!
- Прошу вас говорить потише, - обратился к нему Джон, чувствуя, что в
животе словно камни ворочаются.
- Чего это с ним? - полюбопытствовал тот у Дебби. - Ты, снялась в
потрясной киношке, детка! Сделала отличное шоу. Если перенесешь немного того
жару на сегодняшнюю пробу - уйдешь оттуда с ролью в кармане!
Дебби медленно сняла очки. В глазах появилось прежнее свечение. Дебра
Рокс проснулась.
- Тут не с кем трахнуться ради этого?
- Нет, детка. Здешние парни - не по этому делу. Они все - профи. Они в
такие игры не играют. - Он, извиняясь, пожал плечами. - Они вкладывают пять,
шесть миллионов баксов и хотят быть уверены, что получают за это настоящий
драматический талант, а не... - Он поперхнулся, прокашлялся и откусил еще
кусок пиццы. - Нет, они в такие игры не играют.
Дебби водрузила очки на нос, пряча глаза Дебры Рокс. Потом отвернулась к
окну. Джон увидел, как она нервно начала соскребать лак с ногтя большого
пальца, и положил ладонь ей на руку.
- Не нервничай.
- Верно, послушай своего приятеля, - подхватил Солли.
До того места, где должна была состояться проба, путь оказался долгим.
Джон сидел на заднем сиденье, обнимая Дебби за плечи, и чувствовал, как ее
тело периодически вздрагивает, словно пронизываемое электрическим током. Во
время полета и за ленчем он не переставал посматривать на часы, представляя,
что сейчас должно происходить в церкви. Но сейчас он забыл обо всем. Главное
- успокоить Дебби.
Здание киностудии "Брайт стар", расположенное в районе Бербанка, больше
всего напоминало большой сарай, давно нуждающийся в ремонте. Но стоянка
перед зданием была полна "БМВ", "мерседесами" и "ягуарами", поэтому Джон
решил, что они не ошиблись адресом.
- Не отходи от меня, - шепотом попросила Дебби. В горле у нее что-то
пискнуло. Они вылезли из машины и поспешили следом за быстро шагающим Солли
Сапперстайном ко входу в здание.
Здесь было тихо, как в центре бури. Солли сообщил администраторше, кто он
такой и что ему и мисс Дебби Стоун назначена встреча с мистером Кармином.
Женщина пригласила их присесть, нажала кнопку переговорника и передала
информацию.
Пока они ждали, Солли, перегнувшись через Джона, прошептал на ухо Дебби:
- Со всеми твоими выходными данными я разобрался. Не волнуйся, детка.
Какие такие выходные данные? - подумал Джон. Выходные данные обычно
печатают на книгах, в кино это называется титрами. Он бросил взгляд на
Дебби, и по ее зажатому, напряженному виду вспомнил, и мысль эта была как
удар в солнечное сплетение, что студия "Брайт стар" пригласила на пробы
Дебби Стоун, а не Дебру Рокс. Они ничего не подозревают.
- Мистер Сапперстайн? Мисс Стоун? - объявила администратор. Дебби
вздрогнула. - Мистер Кармин готов принять вас. Комната "Е", по коридору
направо.
- Ну все, - выдохнула Дебби и встала. Прокашлявшись, она крепко взяла
Лаки под руку и шагнула вперед, прижимая его к себе.
- Прошу прощения, мистер Сапперстайн, - вдруг подала голос администратор,
когда они проходили мимо ее столика. - Только вы и мисс Стоун.
Джон почувствовал, как ее ногти впились ему в руку.
- Извините, - улыбнулся Сапперстайн. - Но нас трое. Видите - раз, два,
три.
Женщина сверилась со своим списком.
- У меня записано - мистер Солли Сапперстайн и мисс Дебби Стоун к мистеру
Кармину, на три тридцать Две фамилии.
- Но послушайте! Это ее друг. Понимаете - моральная поддержка.
- Мы уже сталкивались с подобными ситуациями. У мистера Кармина особые
требования. - Женщина говорила ровно, профессионально, с полным сознанием
собственной значимости. - Никаких друзей, подружек, сожителей и всех прочих,
за исключением официального представителя Таковы наши правила.
- А нельзя ли слегка, ну вот на столечко, поступиться правилами? - Солли
чувствовал себя как корова на льду Потом бросил беспомощный взгляд на Дебби.
- Прости, детка. Лаки останется здесь.
- Нет! Солли! Послушай меня! - вцепилась она ему в руку ледяными
пальцами. Только темные очки скрывали панический взгляд. - Нет! Лаки должен
быть со мной во что бы то ни стало!
- Да что такого особенного? - не понял Солли, пытаясь вырваться из ее
мертвой хватки. - Лаки может посидеть здесь и подождать нас. Потом ты
вернешься и принесешь ему добрые новости.
Дебби непреклонно покачала головой:
- Нет. Он должен быть рядом.
- Будьте любезны, поторопитесь решить вашу проблему, - напомнила
администратор. - Мистер Кармин ждет.
- Ничего страшного, - подал голос Джон. - Я действительно могу посидеть
здесь.
- Нет! Лаки! Я хочу, чтобы ты был на прослушивании. Ты должен быть рядом
со мной Джон бросил взгляд на администраторшу Та тщательно точила карандаш,
разглядывая его со всех сторон. Потом осторожно снял с Дебби темные очки.
Малодушный страх, плещущийся в ее бездонно-серых глазах, резанул его прямо
по сердцу. Он положил ей руки на плечи.
- Послушай меня. - Она дернулась было что-то сказать, но он продолжил:
- Послушай. Ты же актриса, правда? - Она кивнула, объятая ужасом -
...Закладка в соц.сетях